- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - akchiskosan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри не мог этого знать наверняка, но верил, что, пожалуй, никогда еще представителям четырех колледжей не приходилось вынимать вещи основателей из Шляпы одну за другой. Гриффиндорец был первым.
Потом он держался за холодную рукоятку меча Гриффиндора, едва вслушиваясь в то, что там бормочет Луна о шкале тожественности. Эббот завернула палочки в пергамент и спрятала в карман, а курительницу, любовно погладив, поместила обратно. А Малфой производил какие-то странные манипуляции, переливая зелье в другую, принесенную с собой из спальни, склянку.
— Зачем ты это делаешь? — спросил Гарри.
— Хочу сунуть пустой пузырек обратно в Шляпу и попробовать достать еще раз, вдруг он снова наполнится, — изложил тот.
«Истинно слизеринская логика», — подумал Гарри. Он испытал противоречивые чувства, когда у слизеринца ничего не вышло, и тот не нашел вообще никакого пузырька. С одной стороны, Гарри понравилось, что не оправдалась слизеринская самонадеянность, с другой, универсальное противоядие могло понадобиться ему самому и его товарищам.
Некоторое время разочарованный результатом Драко провел, пряча Шляпу, а потом вышел с мешком через плечо. Он заявил, что там те самые проявители невидимых врагов, и никому так и не позволил притронуться к мешку до тех пор, пока на полпути к лестнице не столкнулся с Крэббом, Гойлом и Пэнси Паркинсон. Склянку он без слов передал Паркинсон, после чего слизеринцы задержались, намереваясь обсудить в знакомой и родной обстановке подземелий, как лучше пресловутыми проявителями распорядиться. Гарри чувствовал, что в нем не нуждаются, но подавил в себе желание задержаться назло. Такое ребячество в сложившихся обстоятельствах казалось ему недостойным.
— Ведут они себя, как всегда, — пожаловалась Ханна.
— Ну и пусть, их уже поздно перевоспитывать. И вообще, меня никогда не интересовали их тайны, — ответил Гарри.
Рон, Джинни и Гермиона встретили их в вестибюле. На плече Гермионы висела сумка, с шеи свешивался стаканчик размером чуть побольше наперстка.
— Это для зелья удачи, — сказала она и передала Гарри листок с паролями. Одного взгляда хватило, чтобы их запомнить. — Начнем… когда возникнет необходимость.
— Чего вы там копались? — спросил Рон. — Пойдем, Гарри, покажу, сколько мы уже тут всего успели сделать!
— Не хочу ходить повсюду с мечом, — покачал головой Гарри. Его взгляд остановился на Джинни и, повинуясь неясному импульсу, юноша попросил: — Может быть, ты согласишься подержать его?
Джинни забрала меч, но не последовала за друзьями, заявив, что уже приняла участие в изменении вида «Хогвартса». Они с Луной решили заглянуть в Большой зал, а Ханна еще раньше ушла искать Сюзан Боунс.
Продвигаясь вверх по Главной лестнице, Гарри сразу заметил разницу. Без солидных, дающих советы, дремлющих изображений замок казался совсем застывшим. В одной из комнат на втором этаже ему показали склад портретов. Там возились трое, в том числе Забини и Нотт, которые изъявили желание не просто составить картины, а еще упаковать, да как можно аккуратнее.
— Этот сэр Кэдоган так возмущался, что его снимают! Мало ли что может с ними случиться, если боевые действия начнутся здесь. Хотела бы я знать, как там снаружи, не с виду, а на самом деле, — задумчиво произнесла помогающая им Падма Патил.
Гарри счел вопрос праздным, и очень удивился, когда услышал голос Нотта.
— Лучше об этом не думать, — заявил он с непонятным, но отчетливым осуждением.
Нотт заговаривал крайне редко, и на Гарри производил впечатление субъекта серьезного, но, в отличие от Захариаса Смита, не столь занудного.
— Ты что-то знаешь? — спросил Гарри, и лишь после этого заметил, что Гермиона делает ему предупреждающие знаки.
— Только то, что люди дураки, — заявил Нотт. — Они совсем не думают об осторожности! У моего кузена, например, недавно родилась дочь. А Флинт — бестолочь, у него близнецы! Я считаю, что в такое время это в высшей степени безответственно! Подвергать беспомощного ребенка такой опасности! Как вот они прячутся? Теперь надо другим заниматься…
Гарри даже отшатнулся.
— А, по-моему, это вообще единственное, чем стоит заниматься приличному человеку, — проворчал Забини.
Слизеринцы обменялись приязненно-неодобрительными взглядами, словно давно свыклись с разницей своих мнений, и Забини вышел, а Падма и Нотт продолжили складывать портреты.
Гарри решил, что здесь нечего задерживаться. В коридоре Гермиона потихоньку объяснила, в чем дело.
— В «Слизерине» все давно знают, что Забини мечтает как можно раньше завести семью и детей, — сказала она. — Его отец был последним в почтенном и древнем роду, и все такое.
— А Нотт, похоже, сыт по горло традициями своего древнего рода и не очень-то хочет их продолжать, — хмыкнул Рон.
— Нотт пытается вести себя разумно, — сказала Гермиона.
— Надо же, сколько ты знаешь всяких сплетен о слизеринцах, — поразился Рон. — Все-таки Малфой не умеет держать язык за зубами. Надеюсь, ты ему про нас…
— Как тебе не стыдно! — возмутилась Гермиона.
Она отстала от них, потому что ее позвал Эрни, успевший, судя по всему, поспорить с Малфоем. Гарри и Рон продолжили обход и поднялись на пятый этаж. Они были совсем рядом с Восточной башней, и Гарри подумывал туда зайти.
— Эй, это ты — Рон Уизли? — крикнул кто-то у самого окна. Поскольку окно располагалось на пятом этаже, а снаружи никого не было, это было, по меньшей мере, странно.
Гарри на всякий случай вынул палочку, пытаясь вспомнить, где он слышал едва заметное жужжание. Тут из ниоткуда появилась сначала незнакомая физиономия, а затем и все остальное тело в сидячем положении.
— Здрасьте, я, ребята, Экберт Коул. Мне сказали, ты знаешь, как управляться с этой штукой, — сказал совсем молодой парень с эмблемой Министерства.
Парень на невидимой машине просительно глядел на Рона, который сразу же кинулся к нему.
— Мерлин! Они все-таки используют летающие машины! — воскликнул он.
— Ну да, — смущенно подтвердил Экберт Коул. — Вот только мы толком не знаем, для чего они нам понадобятся. Может, сделаешь со мной пару кругов, покажешь, что может эта красотка?
— При условии, что ты расскажешь, как там дела снаружи, — не растерялся Рон.
— Без проблем, — согласился парень.
Рон уже перебирался в машину на освобожденное место. Гарри поколебался. Он представлял, что сказала бы Гермиона. Но Гермиона наверняка принимала участие в развешивании обнаруживающих устройств, а лучшего способа побывать снаружи, а потом незаметно вернуться, казалось, не существовало. И они полетели.

