Вокруг света на «Заре» - Аркадий Виноградов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан поздоровался с хозяйкой яхты, провел ее в кают-компанию, где в течение некоторого времени развлекал гостью разговорами и угощал чаем, а «временный» капитан местной яхты отправился на камбуз помогать повару и мыть посуду. После окончания камбузной вахты, которую несли все члены экипажа по очереди, курсанты в полном составе вернулись на яхту, благополучно перегнали ее в яхт-клуб, а после этого хозяйка яхты доставила курсантов на шхуну. Кристина была очень довольна тем, что получила практику разговорного языка, а курсанты, кроме практики в английском языке получили несказанное удовольствие от похода на яхте.
Пополнив необходимые запасы, шхуна вышла из Гонолулу и проводила изучение магнитного поля земли по большой петле в океане к северу от Гавайских островов, захватив также район острова Мидуэй, и через двадцать дней плавания опять вернулись в Гонолулу.
Глава 16
Это было время свирепых штормов, более трех недель шхуну болтало в океане, и команда постоянно боролась с жестокими ветрами, штормами и циклонами, сопровождавшимися грозами и крупным градом.
Из этой череды жестких штормов запомнился один ураганный, когда шхуна попала в центр циклона, который моряки называют «глаз бури». Это незабываемое событие и состояние, которое не пожелаешь и врагу. Сначала, недалеко от центра циклона ураганный ветер постоянно меняет направление и несет по низкому небу рваные облака и тучи. Громадные пенистые валы легко перекатываются через шхуну и бросают ее с волны на волну, как щепку.
Для устойчивости шхуны на курсе оставлен всего один парус и постоянно работает двигатель, но это мало помогает. Все двери в помещения и люки тщательно задраены. Открыты только самые верхние вентиляционные люки, для того чтобы к двигателю поступал воздух, и через эти люки вода попадала в машинное отделение и другие помещения, и ее приходилось откачивать вручную.
При очередном аврале во время уборки самого большого паруса бри-фока на фок-мачте, который крепится на главной рее мачты, и площадь которого составляет сто десять квадратных метров, парус лопнул, и мгновенно на диком ветру стал превращаться в лоскуты и ленты, развивающиеся на рее. Эти хлопающие остатки паруса мешали управлению шхуной и представляли в этой ситуации серьезную опасность.
Держась за ванты, чтобы не смыло волной, матросы-курсанты переглянулись: кому-то надо было лезть на мачту, добраться до реи и обрезать «под корень» болтающиеся остатки паруса. Мачту на высоте около двадцати метров мотало из стороны в сторону с амплитудой пятьдесят градусов на каждый борт, при этом надо было как-то держаться за рею, вернее, ее снасти – леера, и ножом отрезать остатки болтающегося паруса по всей длине реи – это очень рискованная и требующая больших физических усилий работа.
Осмотрев стоящих на палубе матросов, старпом выбрал самого опытного, то есть боцмана, и тот, разоблачившись от тяжелой штормовой робы, и как пират, зажав зубами нож, полез по вантам, выбирая для передвижения моменты, когда шхуну кренило на противоположный борт. Команда на палубе с замиранием сердца смотрела на передвижение боцмана по вантам, и облегченно вздохнула, когда он, наконец, добрался до марсовой площадки, перебрался на леер реи, закрепился страховочным карабином и стал ножом обрезать остатки болтавшегося на ветру паруса.
Боцман осторожно передвигался вдоль всей реи, длина которой была более двенадцати метров, при бешеной качке шхуны, каждую секунду рискуя быть сорванным либо ураганным шквальным ветром, либо шальной волной, достигающей самой реи. При редком проблеске изредка появляющейся луны и черноте ночи, завывании ветра, грохотании и пляски водяной стихии вокруг, вся эта картина выглядела нереальной и фантастической, как будто все это происходит в другом неведомом мире.
Наконец, последний лоскут паруса был отрезан, и боцман опять с теми же предосторожностями стал спускаться с реи вниз, а ураганный ветер и взбунтовавшиеся волны пытались сбросить его в море. Но он благополучно сполз по вантам и обессиленный с дрожащими руками и ногами сел на палубу, под перекатывающиеся через нее волны. Судовой доктор с помощью двух матросов подхватил боцмана под руки и потащил его в надстройку, растер все тело спиртом и переодел в сухую одежду.
Ну, а матросы-курсанты продолжали под ураганным ветром работу на палубе. Виктор с напарником несли вахту на мостике и вдвоем не могли удержать колесо штурвала. От сильных ударов волн по перу руля обратной отдачей по тягам-цепям управления рулем штурвал крутился сам по себе, и никакой силой его нельзя было удержать в фиксированном положении, и руки у матросов были отбиты ручками штурвала. Было опасение, что цепи не выдержат ударов волн, и тогда шхуна станет полностью неуправляемой и окажется в полной власти разбушевавшейся стихии.
Неожиданно шхуна вдруг попала в полный штиль, появилось чистое звездное небо с полной луной, и при этом, совсем рядом стоял рев бушующих со всех сторон громадных водяных валов высотой в десятки метров. Вот они-то и сталкивались, создавали толчею и грохот, а шхуну бросало на волнах, как щепку, без хода и управления, попавшую полностью во власть бушующего океана.
Это означало, и капитан подтвердил, что шхуна попала в центр циклона – «глаз бури». Бешенство волн, полное безветрие, чистое небо над головой, внезапно наступившая тишина, а совсем недалеко, видно даже невооруженным глазом, стоит темная водно-облачная стена до самого неба, и шхуна находится как бы на дне огромной воронки или колодца. Шхуну окружала оглушительная тишина и удивительно светлое и яркое небо.
Давящее чувство бессилия и одновременно с этим восхищение силами природы. Но общее впечатление от этих самых сил природы жуткое. Легенды гласят, что моряки, смотревшие в «глаз бури» обычно не возвращаются на берег, а если и возвращаются, то чувствуют себя счастливчиками всю оставшуюся жизнь.
Было такое ощущение, что шхуна попала в какое-то другое время. Тишина стояла необыкновенная – уши ничего не слышали. Не было слышно даже рева волн, бушевавших поблизости, никаких звуков или слов, словно уши были заложены ватой.
Это состояние длилось недолго, снова стал усиливаться ветер и затягиваться небо, появились звуки и рев урагана. Постепенно центр циклона стал уходить своим курсом, оставив шхуну позади, и она опять попала в объятия хвоста циклона, то есть в тот самый ревущий шторм со шквальным ветром и бушующими волнами.
Но все когда-нибудь заканчивается, прошел и этот ураганный шторм, и пора было осмотреть, что натворил шторм со шхуной. Радоваться особо было нечему: на палубе царила полная разруха, все поломано, согнуто, многое вырвано с корнем, хорошо, что мачты и рангоут остались неповрежденными, а снасти и вывернутые балки можно отремонтировать. Капитан сказал, что всем повезло, здорово повезло, и что он уже собирался дать СОС, да только в этих широтах это было бы совершенно бессмысленным, так как никакие спасатели не успеют, да и не смогут помочь в такой ситуации. Ну и команда, конечно, радовалась, что удалось живыми выйти из этой «передряги».