Улыбка любви - Джулиус Лестер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На самом деле я отправился искать Эмилио, чтобы послать его за тобой.
Вспомнив маленького мальчика, которого она видела два дня назад, Джесси улыбнулась.
— Эмилио тоже здесь?
— Да, где-то здесь.
Отец Тимоти повернулся к Диллону.
— Ладно, ты готов к игре?
— Я буду готов через минуту. Сначала мне надо проводить Джесси.
— Конечно, конечно! — Священник поклонился. — Большое спасибо, Джесси, что вы нас посетили. Я надеюсь, что вы станете часто наведываться сюда. Нам всем это будет очень приятно.
Сказав это, он повернулся и, пройдя по длинному коридору, скрылся за дверью с противоположной стороны.
— Это и правда священник? — спросила Джесси.
— Самый настоящий.
— Может, я ошибаюсь, но он как-то слишком галантен.
Диллон засмеялся и, взяв Джесси за руку, повел ее внутрь.
— Тимоти всегда так ведет себя с женщинами. Он флиртует со всеми, кто старше пяти и моложе восьмидесяти пяти. Но если перед ним по-настоящему красивая женщина, он особенно учтив. — Взявшись за руки, они шли по длинному коридору. — Но по его собственным словам он никогда не нарушал своих обетов. И все же он — мужчина, и не может вести себя иначе.
— Наверное, ему нелегко, — тихо сказала она. Разговаривая с людьми, для которых самопожертвование было образом жизни, она всегда чувствовала себя неловко.
— То, что он здесь, — большая честь для нас, — сказал Диллон, — и все мы стараемся ему помогать по мере своих возможностей.
— Ты, например, играешь нападающим каждую субботу?
— Если в сессии перерыв, то каждый выходной, когда мне удается сюда вырваться.
— А чем же ты займешь меня, пока будешь играть в баскетбол? Усадишь на скамейку, чтобы я за тебя болела?
— Не совсем.
Они повернули за угол, и до Джесси донесся смех. Не совсем детский, но и не взрослый. Одна из дверей приоткрылась, и появилось румяное женское лицо. Вслед за ним показалось пышное тело. Женщина всплеснула руками с нескрываемой радостью.
— Ох, Диллон! Даже не знаю, как тебя благодарить. А ты, должно быть, Джесси? — Улыбаясь, женщина протянула ей руку. — Моя дорогая!
Я даже не могу тебе передать, как мы счастливы, что ты согласилась нам сегодня помочь! Девочки просто вне себя от радости.
— Девочки?! — Джесси смотрела на незнакомую женщину круглыми от удивления глазами. — Помочь?! — Она резко повернулась к Диллону. Ее глаза сузились, и она, кивнув на дверь, хрипло спросила:
— Что здесь?
— Здесь проходят уроки хороших манер, ты, наверное, слышала о чем-нибудь подобном. Здесь учат, как делать макияж, как правильно одеваться, правильно ходить. — Он бесстрашно посмотрел ей в глаза. — Миссис Давсон была несказанно рада, когда настоящая фотомодель согласилась провести занятие в ее классе.
— Согласилась?! — Джесси повернулась к миссис Давсон и, улыбаясь сквозь стиснутые зубы, вежливо сказала:
— Не могли бы вы оставить нас с Диллоном буквально на одну минуту?
Женщина поспешно кивнула:
— Конечно, конечно! Приходите сразу, как закончите.
Стоило миссис Давсон скрыться за дверью, Джесси резко повернулась к Диллону.
— Ты в своем уме?! — яростно зашептала она. — Что я там буду делать?!
— Как, что делать? В этом классе — девочки, которым будут очень полезны твои знания. Может быть, послушав тебя, хоть одна из них решит не беременеть хотя бы до семнадцати лет. А это уже немало.
— Да что я им скажу?
— Джесси. — Его пальцы то сжимали, то отпускали ее плечо, словно он делал ей массаж. — Все, что от тебя требуется, — отвечать на их вопросы. Все остальное они за тебя сделают сами. — Он положил обе руки ей на плечи, продолжая их массировать, снимая напряжение и помогая ей расслабиться. — Как только ты их увидишь, сразу все поймешь. Им будет интересно все, что бы ты им ни рассказала.
— И сколько времени это должно продолжаться?
— Час. — Она не успела запротестовать, как он добавил:
— Время пролетит незаметно, я тебя уверяю. Они очень хорошие. — Он провел большими пальцами по ее подбородку. — Тебе понравится.
— Можно было бы предупредить заранее.
— Я собирался, — произнес он нежным, как и его прикосновения, голосом, но мы с тобой и так приехали слишком поздно, да еще нас задержал отец Тимоти. Занятия уже начались, и я счел за лучшее без всяких объяснений привести тебя прямо в класс.
— Большое спасибо. — Глубоко вздохнув, она расправила плечи и решила покориться судьбе.
— Я уверен, ты справишься.
— Не надо меня успокаивать. Поздно! Иди! — Она подтолкнула его. — Иди играй в баскетбол, а я займусь своей современной дрянью.
— Ты мне этого никогда не забудешь, да?
— На этом свете вряд ли.
— Ты сердишься? — Он шагнул к ней, никак не решаясь уйти.
— Стоило бы.
— Ну, так как? — настаивал он.
— Нет. — Она покачала головой, не улыбаясь, но уже не злясь. — Больше нет.
— Тебе понравится. Тебе это может так понравиться, что ты не захочешь оттуда уходить.
— Это ты так набираешь себе добровольцев? Хватаешь на улице ничего не подозревающего человека, бросаешь его в яму и смотришь, как он будет оттуда выкарабкиваться?
Диллон невинно пожал плечами.
— Ты могла отказаться, насильно я бы тебя сюда не повез.
— Совести у тебя нет!
— Это мы обсудим позже. — Он вдруг наклонился и поцеловал ее в губы. Желаю удачи!
— Не оставляй меня здесь надолго. Сейчас она войдет в класс, не имея ни малейшего понятия, о чем говорить. Даже если ей рассказывать все, что она знает, это не займет и нескольких минут.
— Я буду поблизости, Джесси. И большое тебе спасибо. Конечно, мне нужно было тебя предупредить, я поступил нечестно, но уверен, ты справишься.
— Выходит, ты знаешь меня лучше, чем я сама. — Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула. — Ладно, так мы никогда не закончим. Счастливо сыграть!
Сказав это, она повернулась и вошла в класс. На нее смотрело множество глаз, от черных до небесно-голубых. Какие-то с надеждой, какие-то с вызовом или с открытым неповиновением. И, как ни странно, именно заметив неповиновение, Джесси сразу успокоилась.
— Доброе утро! — приветствовала она их, от души улыбаясь. — Если вы меня спросите, зачем я сюда пришла, то честно признаюсь, что сама не знаю. Но с удовольствием поделюсь с вами тем немногим, что мне известно.
Реакция была самой разнообразной: аплодисменты, широкие улыбки, недоумевающие глаза и вращающиеся у виском пальцы. Джесси поняла, что не все девочки находились здесь по собственной воле. Она попыталась сообразить, кого из этих юных леди направил сюда суд для перевоспитания. Подобная мысль должна была бы ее ужаснуть, однако этого не случилось.