- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Долина создания - Эдмонд Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце Нельсона сжалось от острой жалости. Мощь содружества зверей и людей производила большое впечатление, но что она значила перед стеной испепеляющего огня? А за ней придут Ван Воос и Слоан, и свинцовый смерч сметет все на своем пути…
Однако, казалось, члены Братства не сознавали грозящей им опасности. Бегущий рядом с лошадью Нельсона Тарк возбужденно завыл и сказал:
— Чужеземец, на этот раз мы идем вместе. Хорошей тебе охоты!
— Хорошей охоты! — ответил Нельсон механически и вздрогнул от мысли, что совсем недавно сам был мохнатым зверем. Он заметил неподалеку в стае волков знакомое серое тело с еще незажившими ранами и добавил: — Хорошей охоты, Аша!
Вскоре они подъехали к широкой просеке, вырубленной людьми Крина ради сооружения огромного завала. Нельсон покачал головой, увидев мощные поваленные стволы. Некоторые из них уже начали дымиться от града искр, несомых сильным южным ветром.
— Эта преграда не остановит пожар, — мрачно сказал он. — У нас нет другого пути, как зажечь южную сторону просеки и столкнуть две стены пламени. Но ветер слишком силен, придется любым способом гасить искры на другой стороне. Надо начинать, Крин, времени очень мало!
Тьма сгущалась с каждой минутой, и вскоре в лесу воцарился ад из пламени, дыма и мириадов искр. Нельсон собрал несколько десятков воинов и отдал им распоряжение зажечь лес прямо за завалами из деревьев. Вскоре сухой кустарник вспыхнул, словно солома, а чуть позже запылали огромными факелами и кедры с елями. Южный край просеки превратился в сплошную стену огня, которая медленно начала двигаться навстречу могучему лесному пожару. Но ветер всячески противился этому. Он поднимал высоко в воздух горящие листья и ветви и швырял их через просеку, грозя зажечь лес около Вроона.
Нельсон в страхе обернулся, не зная, что предпринять, и в этот момент услышал слова Хатхи:
— Братья Скакуны! Гасите искры за просекой своими копытами, не дайте огню разгореться!
Нельсон и многие воины бросились им на помощь. Задыхаясь и давясь едким дымом, мокрый от пота с головы до ног, он бегал вдоль просеки, давя башмаками очаги пламени.
Но порывистый южный ветер нес целые облака красных искр, словно приняв сторону врага. Прошло немало времени, прежде чем Нельсон, наполовину ослепший от едкого дыма, увидел, что встречный огонь ушел уже довольно далеко на юг, оставляя за собой черную полосу выжженной земли. Она должна была остановить бушующий огненный шторм — впрочем, остановит ли?
Внезапно к Нельсону подлетел Еи с хриплым клекотом:
— Беда идет, братья! Двое чужеземцев и отряд воинов Шен Кара спускаются по реке на плотах. Скоро они будут у нас в тылу!
Только сейчас Эрик Нельсон понял стратегический замысел Ника Слоана. Отвлекая силы Братства на борьбу с огнем, он мог легко и безопасно спуститься по реке к Вроону и напасть на противника сзади. Воины Братства, обессиленные битвой с лесным пожаром, скоро окажутся в ловушке.
— К реке! — закричал Нельсон. — Если враги окажутся у нас за спиной, то мы погибли. Еи, показывай путь!
Из клубящегося дыма к Нельсону подскакал Хатха. Шерсть коня была обожжена во многих местах, с губ хлопьями летела пена. Нельсон не без труда вскочил ему на спину, и большой отряд людей и зверей бросился вниз по склону, ведущему к реке. У просеки остались лишь несколько десятков лошадей, и Нельсон надеялся, что они смогут еще некоторое вре, мя бороться с угрозой пожара. Остальные же неслись напролом через густой кустарник, позабыв об усталости. Они жаждали встретиться с врагом лицом к лицу.
Вскоре Хатха выскочил на крутой склон, ведущий к реке, над которой висело багряное зарево. И в этот же момент из-за поворота появились на плотах несколько сотен воинов из клана Людей. Они были вооружены как всегда мечами и копьями, но некоторые из них несли на плечах сумки с гранатами.
— Братья, атакуйте врагов прямо в воде! Сбрасывайте их с плотов и ни в коем случае не давайте пройти к Вроону! — мысленно закричал Нельсон.
На всем скаку Хатха выскочил на пологий берег и бросился в воду. За конем в реку ринулись десятки, сотни зверей, подняв облака брызг. Нельсон выхватил пистолет и меткими выстрелами снял с ближайшего плота двух гранатоносцев, но с остальных плотов навстречу нападавшим полетели черные шары.
Поверхность реки вздулась в нескольких местах от громоподобных взрывов. Несколько искалеченных тел зверей взлетело в воздух, многие были ранены осколками. Но это не остановило бешеного напора, и вскоре многие воины Шен Кара были сметены с плотов. Здесь же, на мелководье, завязалась яростная схватка. Вода обагрилась кровью, воздух дрожал от криков людей, рева разъяренных животных, предсмертных воплей и стонов.
Хатха, поднявшийся на дыбы, ринулся в самую гущу битвы, давя копытами недругов. Нельсон едва удержался, схватившись за конскую гриву. Он не спешил разряжать свои пистолеты и хладнокровно осматривал кипящую реку. Наконец, на одном из плотов он увидел Ван Вооса и Слоана — за пулеметом на турели. Офицеры пока не решались пустить его в ход, поскольку две борющиеся стороны тесно переплелись друг с другом.
На берегу тоже разгорелась битва. Часть воинов Шен Кара выбралась на каменистую почву и здесь встретилась с подоспевшими отрядами тигров и волков. Засверкали мечи, в животных полетела туча копий, но ничто не могло погасить ярости кланов Братства.
Тела погибших вскоре грудами лежали на мелководье. Копыта коней со звоном ступали по панцирям, разбросанным на песке, их крупные зубы были обагрены кровью. Воздух кипел от ударов крыльев сотен орлов. Они то и дело обрушивали на врагов свои острые клювы и когти, и все же ни одна из сторон не могла взять верх.
— Хай-о-о-о! — послышался со стороны реки леденящий душу вой, и серый демон Тарк огромным прыжком ринулся в самую гущу боя. За ним последовал Хатха.
Навстречу метнулся высокий воин с поднятым над головой мечом. Нельсон уложил его одним выстрелом, но внезапно сзади к нему подкрался еще один противник с копьем в руках. Всадник был уже близок к гибели, когда рядом промелькнула серая молния, и в горло воина вонзил клыки молодой волк.
— Аша, осторожно! — крикнул мысленно Нельсон, увидев, как упавший на песок воин выхватил кинжал из-за пояса.
Хатха, повинуясь его мысленному приказу, бросился на помощь, однако клинок уже глубоко вонзился в бок Аши. Нельсон спрыгнул с коня и, выстрелив в еще живого врага, поднял на руки умирающего волка. Зеленое пламя в его глазах уже гасло, и Нельсон уловил лишь последние, еле слышные слова:
— Хорошей охоты, брат…
Нельсон медленно опустил Ашу на берег, и багряная волна бережно лизнула его кровоточащий бок.
— Враги бегут! — раздался яростный крик Хатхи. — Не давайте им уйти!
Действительно, поняв, что схватка на берегу проиграна, люди Шен Кара бросили своих раненых товарищей и бросились к плотам, толкая их с мели на глубину. Сквозь шум боя Нельсон услышал крик Слоана:
— Отступайте! Бегите, иначе мы все погибнем!
Бойцы Братства ринулись вслед за врагом, но остановились, зайдя по грудь в воду. У них попросту не было сил преследовать противника вплавь. И в этот момент со стороны пылающего леса на берег неторопливо выехал Крин. Привстав в стременах, он поднял руку и громоподобным голосом воскликнул:
— Люди Аншана, остановитесь! Неужели вы хотите утопить всю долину в крови и испепелить ее дьявольским огнем? Вы подняли мечи против ваших братьев из-за честолюбивого безумца Шен Кара и чужеземцев, жаждущих лишь наших богатств! Если вы и дальше пойдете дорогой убийств, то гнев Создателя покарает вас!
— Крин, назад, назад! — заорал Нельсон, со всех ног помчавшись к Хранителю по вязкому песку.
Но он опоздал. Хлесткая пулеметная очередь выбила на груди Крина несколько кровавых фонтанчиков. Старик покачнулся и, держась из последних сил за стремена, медленно сполз на землю.
— Хороший выстрел, Пит! — сказал Слоан и злобно расхохотался.
Плоты, несомые быстрым течением, стали уходить вдаль, однако никто не бросился им вслед.
— Хранитель убит! Убит! — пронеслась чья-то горестная мысль над застывшими в ужасе воинами Братства.
Нельсон, наконец, пробрался к Крину через груды лежащих на берегу тел и, подняв его из воды, перенес на песок. Опустившись на колени, он прильнул к груди Хранителя и долго с надеждой вслушивался, пытаясь уловить биение сердца. Но ничего не услышал. Старик был мертв.
Подняв голову, Нельсон с отчаянием огляделся и увидел, что ситуация стала катастрофической. Ветер сделал свое черное дело, и огонь все-таки перебросился на северную часть просеки.
Вроон был обречен.
ПЕЩЕРА СОЗДАНИЯ
Только теперь Нельсон с трагической ясностью осознал весь хитроумный замысел Слоана. Увидев, что против лесного пожара найдена эффективная защита в виде встречного огня, Ник специально отправил своих людей на вылазку, пытаясь отвлечь воинов Братства от борьбы с пламенем. И эта тактика успешно сработала. Пламя перебросилось через защитную полосу и теперь на крыльях ветра неудержимо двигалось к Вроону.

