- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Факультет фамильяров. Проклятие некроманта (СИ) - Гуйда Елена Владимировна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда? — с явным сомнением посмотрел на нее Стрейтен. — Ну, посмотрим. Какая-то ты слишком покладистая, даже страшно, если честно. Говори, что от меня еще нужно, пока я добрый.
— Я… да…. я хотела спросить о том… — она замялась, но затем выпалила: — Вы же знаете, про ежегодный весенний бал… Все одногруппники будут с наставниками — это обычай. И… Не могли бы вы найти время и пойти на этот бал.
И весь ее вид говорил о том, что она явно не это хотела спросить. Стрейтен усмехнулся одним уголком губ, оценив ее терпеливость. Ведь дураку понятно, что Сандру мучил совершенно иной вопрос, что не так пошло с ритуалом. Но хорошо, что не спросила, потому как однозначного ответа у некроманта не было, а врать и выкручиваться желания не было. Как и просто промолчать. Всему свое время. Подозрения нужно подтвердить, а уж после обнадеживать девочку. Если ее мать жива, то эта егоза точно не успокоится, пока не перевернет всю империю вверх дном. А если нет… то в ее жизни и без того достаточно разочарований, чтобы добавлять еще и это.
— Я старый больной человек. Не хотелось бы скрипеть суставами и греметь костями среди молодых и полных сил парней. Это вселит в меня комплекс неполноценности, Бэйшоп, — стараясь сохранять серьезное выражение лица, ответил Стрейтен, предлагая ей руку. — Давай для начала потренируемся на этом гостеприимном заведении. От твоих способностей здесь толку будет мало. Сейчас поймешь почему. Держить только рядом со мной, никакой самодеятельности. Ясно?
— Да, ниар Стрейтен, — Сандра недовольно проворчала, осознав, к чему это напоминание. — Никакой самодеятельности впредь! Я уяснила. Молчу как рыба.
— Прелестно, — заключил Дар, и потащил свою практикантку в сторону таверны.
Равномерный гул внутри заведения сигнализировал о том, что сегодня пока все спокойно. Один из вышибал услужливо распахнул перед парой дверь, явно узнав важного и, главное, опасного гостя. Силу в этом месте уважали куда больше, чем любой статус. И стоило только переступить порог “Золотого часа”, как Сандра охнула и поморщилась, явно подавив желание зажать нос пальцами.
— Теперь поняла, почему от тебя здесь толку нет? — с некоторой долей сочувствия спросил Дар. — Может, выйдем отдышаться?
— Лучше давайте поскорее закончим с делом, — она проговорила все еще морщась. — Что мы ищем?
Запах таверны в нижнем квартале для фамильяра и оборотня то еще испытание — вонь немытого тела, табака, перегара, нечистот, испорченной еды и прокисшего эля, создавали такой букет, что у некроманта дыхание забивало. Что говорить о Сандре. В этом месте только закаленные и давно привычные к подобным местам и бывали.
Стрейтен быстро пробежался взглядом по лицам присутствующих. Несколько завсегдатаем оживленно о чем-то спорили. Побитые жизнью девицы в грязных фартуках, но с внушительным декольте сновали между столами, расставляя эль и еду на столы, при этом выгибаясь так, что сразу становилось понятно как именно они зарабатывают на жизнь. Кто-то дремал устроив голову просто на стол, видимо, переоценив свои силы. Вполне вероятно, что воришка, которого они искали среди присутствующих. Вот только кто он?
— Похоже, незабываемых впечатлений, — задумчиво пробормотал некромант, не спеша с заключениями.
И решительно направился к стойке. Сандра засеменила следом.
Хозяин таверны — Джо по прозвищу Гриф, получивший свое прозвище за то, что скупал вещи с покойников и осужденных на смерть, тер стойку замусоленным грязным плотенцем, время от времени отмахиваясь от назойливой мухи, норовящий отхлебнуть слитого в грязную кружку эля. Периодически этот эль доливался в кружки изрядно выпивших посетителей, не пропадать же добру.
Гриф мгновенно заметил некроманта и вытянулся в струнку, достав сразу два идеально чистых стакана и тут же наполнив их лучшим элем. Для важных посетителей — все лучшее. И за куда меньшие деньги.
— Как рад вас видеть, ниар Стрейтен, — залебезил Джо, подсовывая стаканы новым посетителям. — Прекрасная ниара. Что-то особенное пожелаете? Комнаты на втором этаже свободны… — с явным намеком, уведомил хозяин таверны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Решил осыпать всем арсеналом прямо с двери? — хмыкнул Дар. — Мы по делу и не на долго, — сразу выставил границы некромант. — Это моя помощница, потому никаких двусмысленных намеков.
— Как прикажете, ниар. Вы все по делу, да по делу. Так что вас привело к нам в этот раз? Может, изволите приобрести что-нибудь для ритуала?
— Не сегодня. Лучше скажи мне, кто брал заказы в последние дни из “зверей”?
Сандра тут же собралась, вздернула подбородок, в ее глазах появилось понимание происходящего.
— Откуда мне знать? — мгновенно покрывшись мелким бисером пота с удвоенной силой начал тереть стойку Джо. — Я человек маленький…
По стойке тут же запрыгала серебряная монета, выплясывая юлой и встав на ребро просто напротив Грифа. И в одно мгновение исчезла под грязным полотенцем, как и не было.
— Кое-что слышал, — тут же излечившись от амнезии, заговорил хозяин таверны. — Последние недели пустовало было: работы нет, заказчиков мало. Но приходил один богатейчик, я его раньше здесь не видел. Да и не в моих правилах запоминать таких важных гостей. Чревато. Он искал кого-то из фамильяров водоплавающих. Я его отправил здесь поспрашивать. Кто хочет заработать, того работа сама находит.
— Понятно… И кто заказ взял, ты конечно не знаешь, — словно невзначай поинтересовался некромант.
— Точно не скажу, конечно, но есть подозрения… — хозяин таверны умолк на полуслове.
Стрейтен не сразу заметил, что со спины к ним приближалась женщина и только когда она присела на стул рядом с Сандрой, смог ее разглядеть — невысокая, но гибкая, возможно даже была бы красивая, если бы не уродливый росчерк шрама на левой щеке.
— Дай нормального эля, — проворчала женщина, опираясь на стойку.
И все бы ничего, но Сандра в одно мгновение напряглась, потянула носом и бросила многозначительный взгляд на наставника одними губами сказав: “Это она!”.
Не успел Стрейтен сообразить, как быть дальше, женщина замерла, бросила быстрый взгляд на некроманта с помощницей и в следующее мгновение из кучи тряпья уже выбегала маленькая водяная крыса или что-то вроде того.
Сандра бросила только извиняющийся взгляд и тоже обернулась, рванув белой тенью за подозреваемой.
— Ну вот тебе и никакой самодеятельности, — недовольно проворчал Стрейтен, щелкнув пальцами и отправив вещи фамильяра домой, прежде, чем отправиться вслед за своей “очень послушной” помощницей.
Глава 20
АлександраЯ мчалась вперед, ловко маневрируя между ногами нетрезвых посетителей этой тошнотворной таверны. Нет уж. Эта крыса сегодня от меня не уйдет!
Чутье меня не подвело! В деле о пропаже реликвий наяд действительно замешан фамильяр! Фамильяр, которой явно есть что скрывать, раз она рванула прочь, стоило ей только заметить Стрейтена.
Зрение обострилось. Каждая мышца напряглась до предела. Я чуяла след и шла по нему невзирая на вонь, стоявшую вокруг. Кровь, подогретая охотничьим азартом, бурлила по венам и заставляла сердце бешено колотиться в груди.
Цель была близко. Я ощущала ее страх. Слышала, как колотится сердце. Потому что я быстрее. Я хищник. А она просто хитрая изворотливая преступница.
Фамильяр заложила петлю, а в следующее мгновение… уже нырнула в одну из дыр в стене. Проворная какая! Этого еще не хватало! Я не знала, куда ведет лаз, не знала ничего, но времени на размышления не было.
Была-не была! Ныряй, Саша, за своим кроликом. Вернее крысенышем. В конце концов, я всегда смогу вернуться обратно.
Темная нора вывела меня в грязный переулок, освещенный лишь луной и одним подбитым фонарем. Но здесь запах загнанной жертвы ощущался особенно четко. Нужно просто загнать ее в угол пресечь пути отступления.
За пару прыжков мне удалось догнать беглянку. Обошла ее справа, прижимая к стене. Она была совсем близко, один прыжок и… мне удалось прижать ее к земле. Фамильярша заверещала, запищала и дернулась, царапнув меня острыми как бритва когтями. Звериный разум затмил человеческий. Мгновение, и вот мои зубы сомкнулись на холке этой беглянки. Рот мгновенно и весьма отрезвляюще наполнился вкусом грязной мокрой шерсти.

