- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Само искушение - Триш Мори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это наши самые лучшие апартаменты, – сказал вышколенный консьерж, открывая дверь номера.
За такие апартаменты богачи с удовольствием выкладывали кучу денег. Из окон открывался прекрасный вид на Сидней: с одной стороны располагался Оперный театр, с другой – сиднейский Харбор-Бридж.
Консьерж подождал, пока они насладятся видом на город, а потом показал им огромную спальню с кроватью с балдахином, великолепную мраморную ванную комнату и просторную гостиную с обеденным столом. На тумбочках стояли вазы с цветами, сладкий аромат которых наполнял воздух.
– Красивый город, – сказал Франко, стоя рядом с Холли.
После того как консьерж ушел, они вернулись к окнам.
Холли была поражена. Ей не верилось, что она в Сиднее, смотрит на гавань, на сверкающую гладь воды, на корабли и яхты. Рядом с гаванью расположен Оперный театр, где в субботу пройдет награждение победителя конкурса виноделов. Внезапно Холли стало не по себе. Она прижала руку к животу. От волнения у нее засосало под ложечкой.
– Мне кажется, я не готова к этому, – произнесла Холли.
– Ты справишься, – заверил ее Франко и прибавил: – Пойдем со мной, я хочу кое-что тебе показать.
Он провел ее к лифту. Они спустились в библиотеку – красивую и богато оформленную затемненную комнату с деревянными панелями на стенах и высокими потолками, книжными полками и гроссбухами в кожаном переплете. Стулья с изогнутыми спинками и низкие столики, на которых лежали кипы свежих газет со всего мира, так и приглашали присесть и насладиться чтением.
– Здесь хранится много архивных материалов, – сказал Франко. – Я хочу, чтобы ты посмотрела на это. – Он подвел ее к деревянному шкафу со стеклянными створками.
Подойдя, Холли увидела засушенную цветочную композицию и несколько газетных вырезок с фотографиями улыбающегося жениха и невесты. Они держали в руках нож, приготовившись разрезать трехъярусный свадебный торт.
Это были ее родители.
На матери Холли было красивое белое платье, которое она видела в старой газетной вырезке дома, но фотография в отеле была яснее и резче. Холли разглядела полоски на платье, кружева на шее и маленькие пуговички на манжетах рукавов.
В шкафу хранилась вся информация о том уикэнде, когда для посетителей распахнул двери сиднейский отель Четсфилдов. Здесь было много фотографий, копий меню свадебного завтрака и сведения о порядке проведения свадебной церемонии.
И еще там были цветы. У Холли перехватило дыхание, когда она прочла этикетку рядом с ними. Это был свадебный букет ее матери, который она отдала отелю в знак благодарности за великолепное торжество.
Букет прекрасно сохранился. Розы смялись по краям, но по-прежнему оставались розовыми, а между ними располагалась воздушная веточка белой гипсофилы. Мать Холли держала этот букет в руках, идя по проходу церкви навстречу своему будущему мужу.
Холли внимательно прочла всю информацию по крайней мере дважды, не желая пропустить ни одной детали. Прочтя, она осознала, что получила бесценный подарок – возможность через годы заглянуть в тот особенный день, когда ее родители создали семью.
Шмыгнув носом, она прикусила губу.
– Спасибо, – сказала она, помолчав. – Это так красиво…
– Я подумал, ты захочешь это увидеть.
Холли больше не сдерживалась. Она смахнула слезы со щек.
– Откуда ты узнал, что все это хранится здесь?
– Я предположил, что должна сохраниться какая-нибудь запись или, по крайней мере, фотография. Я связался с менеджером, и он рассказал мне об этом шкафе и его содержимом. Если ты согласна, то сфотографируйся на фоне этого шкафа.
– Конечно, – ответила Холли. – Гус с удовольствием посмотрел бы на это, я уверена. Спасибо тебе, – сказала она снова, улыбаясь мужчине, который сделал ей такой подарок.
Холли выглядела очень уязвимой и одинокой. Она улыбалась, но как-то неуверенно, и Франко вдруг захотелось ее обнять и утешить. Странно, но у них обоих нет семьи. У Холли есть только Гус, а у Франко фактически никого.
Но ведь он сам однажды решил отречься от своих родственников. У Холли такого выбора не было.
Она положила одну руку на его ладонь, а другую на предплечье и крепко его сжала.
– Спасибо, – повторила Холли.
Франко ничего не оставалось, кроме как крепко обнять ее и прижать к своей груди. Он не мог сопротивляться своим желаниям, хотя понимал, что ведет себя как безумец.
И пусть он совершает ошибку. Пусть их отношения обречены. Никогда Франко не станет ни для кого ни утешением, ни опорой в жизни. И меньше всего ему хочется, чтобы Холли думала о нем как о надежном и сильном человеке.
Неудивительно, что Франко раскритиковал одежду, которую Холли присмотрела в магазине Бетти. Если Холли совсем не умела покупать вещи, то Франко был в этом экспертом.
Для начала он сделал так, чтобы не они ходили по магазину, а продавцы привезли одежду в апартаменты отеля.
– Как это тебе удалось? – спросила Холли, когда худощавая продавщица в возрасте и ее одетые в ту же униформу молодые помощницы быстро превратили гостиную в подобие бутика.
Если пожилая женщина напомнила Холли учительницу из женской средней школы, то молодые помощницы, худые и неулыбчивые, были скромны и знали свое место.
– Я не знаю, где делать покупки в Сиднее, поэтому позвонил администратору отеля, сказал, что мне требуется, и все это доставили сюда.
– Но я не вижу мужских костюмов, – сказала Холли. В гостиной было полно платьев, коробок с обувью, нижним бельем и вечерними сумочками. – Что ты собираешься делать?
– Я пройдусь по магазинам завтра, – ответил он.
– Что буду делать завтра я?
– Ты будешь очень занята. Ты весь день проведешь в спа-салоне.
Прежде чем Холли обрела дар речи, к ней подошла продавщица постарше, представившаяся Пенни.
– Итак, посмотрим, что можно сделать. – Она взяла Холли за подбородок и повернула ее лицо к свету. – Хм, хорошая кожа, хотя над ней нужно немного поработать. – Она обратилась к Холли: – Старайтесь не бывать на солнце, дорогая, иначе ваша кожа сморщится, как у крокодила.
Женщина увидела, что Франко улыбнулся, и сердито посмотрела на него.
– Зеленые глаза. Нет, позвольте… – Она снова повернула лицо Холли к свету. – Скорее бирюзовые. Хм, интересно. Светлые волосы. Их нужно еще немного высветлить. Запомните это и сообщите об этом стилисту. – Шагнув назад, она оглядела Холли с головы до ног. – Десятый размер. Возможно, восьмой. Хотя тут такие формы… – Она покачала головой, рассматривая ее бедра и грудь. – Нет. Давайте не будем фантазировать. Начнем примерку одежды десятого размера, а потом посмотрим. Мы же не хотим разочароваться, верно? Ладно, девочки, принесите мне… – И она обрушила на помощниц поток инструкций. Ее девочкам оставалось только выполнять приказы, бегая по гостиной в туфлях на высоких каблуках.

