- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рей ни на минуту не забывал о присутствии Лорен, независимо от того, стояла она рядом с ним или отходила в сторону, увлеченная каким-то разговором.
В этой женщине его постоянно что-то притягивало.
Рей заработал себе репутацию закоренелого холостяка благодаря тому, что оберегал личную жизнь и давал понять, что его подружкам не на что рассчитывать, кроме приятно проведенного времени и столь же приятного расставания.
Обычно он останавливал выбор на двух типах женщин: тех, кто работал в киноиндустрии, но не стоял перед камерой, потому что они хорошо знали, с кем имеют дело; и тех, кто никак не был связан с кино, чтобы не пришлось гадать, не стоит ли за их ласками попытка сделать себе карьеру.
Лорен сочетала в себе лучшие качества обоих типов. С ней он чувствовал себя комфортно, что могло бы наскучить, если бы не бурлящая, неугасающая страсть.
Ему не грозило, что она воспользуется его служебным положением или их связь затянется. Однажды он уже испытал на себе и то и другое и, сбежав из дому, усвоил жестокий урок достаточно хорошо, чтобы не повторять его.
Вот только ценой стала жизнь его ребенка.
В день своей свадьбы Рей понял, что каждый человек способен убить, если довести его до этого. Если бы не Мамо, он тоже мог перейти черту.
Он отмахнулся от воспоминаний. Сейчас не время. И не место.
Руки зудели.
Лорен полагала, что, углубившись в беседу с женой мэра, может считать себя в безопасности. Однако она сама установила правила. На публике Рею не запрещалось к ней прикасаться. Она выбрала место, и было справедливо, если он мог выбирать время.
С того момента, как она вышла из комнаты в отеле, Рей вел себя очень сдержанно. И во время поездки, и здесь, пока вел ее по залу, делая необходимые представления. Его терпение иссякало.
– Мы вам наскучили, Рей?
Боб, губернатор штата Нью-Джерси, похлопал его по спине, пытаясь снова привлечь внимание.
– Я понимаю, сегодня вы не занимаетесь делами, и все же надеялся, что этот прием даст мне возможность поговорить с вами. Почему бы вам не воспользоваться красотами штата Нью-Джерси для съемок очередного фильма?
– Боюсь, я мало знаком с Нью-Джерси, если не считать аэропорта.
– Что ж, буду рад исправить это упущение. Могу организовать ознакомительный тур в любое удобное для вас время.
– Спасибо, но в этой поездке я не располагаю достаточным временем, а завтра мне необходимо побывать сразу в нескольких местах, боюсь, это займет почти весь день.
– Я могу предоставить в ваше распоряжение помощника и лимузин, – вмешался мэр.
– Вертолет был бы более уместен и дал бы вам дополнительные возможности увидеть прекрасные виды Нью-Джерси.
– Вертолет? – Рей задумался. Идея ему понравилась. Но еще больше привлекала мысль провести рукой по душистой коже Лорен. Прогулка на вертолете наверняка сразит ее наповал.
– Скажите, чтобы ваш ассистент связался с моим офисом, чтобы согласовать время. – Боб протянул Рею визитку. – И птичка будет вас ждать.
– Да будет вам, Боб, – возразил мэр. – Похоже, вы хотите лишить меня доходов.
Разнесшийся по залу звонкий смех Лорен воодушевил Рея.
Боб пожал плечами:
– Я просто хотел показать Рею разнообразие моего прекрасного штата, чтобы он имел нас в виду в своих будущих проектах.
Мэр хмыкнул.
– Спасибо, Боб. – Рей взял у губернатора визитку. – Мой ассистент будет на связи. Джентльмены, приятно было пообщаться.
– Неужели хотите так быстро убежать? – посетовал мэр, проследив за его взглядом, обращенным к женщине, стоявшей в нескольких футах от них. Легкое раздражение в его глазах сменилось нескрываемым восхищением. – А-а, понимаю. Мои поздравления. Вы счастливый мужчина.
– Несомненно.
Рей кивнул собеседникам и, быстро пройдя по залу, встал рядом с Лорен, стараясь избавиться от смешанного чувства гордости и злости от взглядов, которые бросали на нее мужчины.
Он никогда не считал себя собственником. С другой стороны, последние пятнадцать лет у него ни разу не было невесты. Должно быть, дело в этом.
Его пальцы коснулись ее внизу спины, и он вздохнул. Удовольствие и желание вытеснили все прочие чувства.
Лорен мгновенно поняла, что это он, быстро успокоилась и продолжила разговор.
– На самом деле привлечь интерес к какому-то событию не так сложно, – объясняла она дамам. – Иногда достаточно фирменного коктейля или визуального реквизита.
– Но вечеринки похожи друг на друга, – сказала пожилая матрона, теребя бриллианты на шее.
– Обычно так случается, когда все отдается на откуп персоналу отеля. Классикой считается сдержанная элегантность, поэтому чаще всего, по умолчанию, выбирают именно ее. – Лорен продолжала спокойно отвечать на вопросы, будто не замечала взглядов, которые ее аудитория тайком бросала на Рея.
– И что бы вы посоветовали изменить на сегодняшнем приеме? – спросила жена мэра.
– Работая с клиентом, мы часто придумываем какую-нибудь тему. Помимо этого я бы поменяла, например, цветы. Вместо роз выбрала что-то более экзотическое. Посреди зимы особенно приятно привнести атмосферу тропиков. И еще заменила бы часть круглых столиков на диваны с креслами, создав более комфортную зону для беседы. – Слушательницы отвечали ей одобрительным хмыканьем. Она грациозно повела плечами. – Хочу заметить, что значительную долю креативности в нашу работу вносит моя сестра.
– Дамы, – вмешался Рей. – Я намерен украсть у вас Лорен. Нас ждет ужин в ресторане.
– Как романтично! – воскликнула одна из матрон. – Наслаждайтесь этими днями, дорогая. После свадьбы они уже никогда не повторятся.
– Мэриан знает, что говорит, – прокомментировала другая.
– Да, – со смехом согласилась Мэриан. – Уолтер – мой третий муж.
– Давайте заставим Уолтера немного поволноваться. – Рей взял унизанную бриллиантами руку Мэриан и, поднеся к губам, поцеловал кончики пальцев.
Щеки женщины вспыхнули, лицо расплылось в довольной улыбке.
– Дамы. – Он подмигнул и увел Лорен.
Глядя, как стремительно удаляется земля, Лорен почувствовала, что ее мутит. На этот раз не из-за ребенка, а из-за стремительного подъема в стеклянном лифте. Положив руку на живот, она отвернулась к стене.
– Что с тобой? – Рей обхватил ее, прижав к себе.
– Голова закружилась. – Она прислонилась к нему. Ласковое поглаживание по спине действовало успокаивающе. – Мне уже лучше. Спасибо.
Лифт открылся на сорок седьмом этаже. Рей жестом предложил ей выйти. Лорен послушалась, но посмотрела вопросительно.
– Ты говорил, что заказал ужин. Я думала, мы поднимаемся в ресторан на крыше.
– Сегодня был долгий день. Я заказал ужин в номер. Надеюсь, ты не против?

