Дакия - Алекс Хай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Денисов коротко кивнул и, закатав рукава, повозился с замком, а затем осторожно поднял крышку.
“Ну, я поплыл”, — ухмыльнулся он и полез вниз.
Шутник, блин! Я уставился на напуганного официанта. Несчастный Санек вздрагивал от каждого удара по двери. Я высунулся из кабинки туалета и уставился на вмятину, которая грозила через несколько ударов превратиться в дыру.
— Дерьмо, — беззвучно шепнул я и прокинул ментальный канал к Ане. Но опоздал — девушка уже появилась в проеме и уставилась на остатки стеклянной двери.
— Миленько.
Я сотворил толстый барьер, воспользовавшись хорошо знакомым “Покровом”. Слой на слой, я сделал настоящую селедку под шубой, только из разных конфигураций защиты.
— Подпитай, — бросил я Ане, и она деловито кивнула, устремив руки к заклинанию.
— А сам куда?
— Погляжу, что с другой дверью.
— Эээ… Простите, ваше благородие. А мне что делать? — озадаченно спросил официант.
Аня наградила его хмурым взглядом.
— А ты, мальчик, водочки мне принеси.
Я тем временем влетел в зал ресторана. Пассажиры рассредоточились — старались держаться подальше от окон. Женщин рассадили по углам, а мужчины несли своего рода дежурство возле дверей и окон. Я едва не сбил с ног художника Матвеева, и тот от испуга замахнулся на меня бутылкой из-под шампанского.
— Спокойно, свои! — отшатнулся я. — Не бей, дружинник.
— Кто?
— Неважно.
— Михаил Александрович, — позвала меня дива, взволнованно теребившая бриллиант своего колье. Она обнимала М’Балию, прижавшуюся к ней как напуганное дитя к матери. — Они ломают дверь, да?
— Боюсь, что да.
— Как думаете, она выдержит?
— Не знаю. Но на всякий случай вытащите серьги из ушей, — ответил я.
К чести Мари Буайе-ле-Дюсон, дива лишь заметно побледнела, но старалась сохранять хладнокровие. М’Балия что-то спросила у своей госпожи на французском. Та ответила несколькими короткими и резкими фразами, и девушка, кивнув, прижалась к ней еще сильнее.
Да уж, теперь я пожалел, что подружился с компанией деятелей искусства, а не офицерами. Но будем работать с тем, что есть. В конце концов, члены НОАРД не брали в свои ряды одаренных, так что противник был вооружен, но не так опасен, как тот же Радамант. И все же халявы ждать не приходилось.
Черт знает, чем они пытались ломать двери.
Противоположный выход был в порядке, но я больше не слышал голосов ломившейся к нам пары. Может ушли? Хотелось верить, что спрятались в купе, отдали ценности, и их не тронули.
А если нет?
Спокойно, Миха. Всем помочь невозможно. Хреново, но факт. Разберись хотя бы с теми, кто остался в ресторане. И Денисова не потеряй.
“Кость, ты как там?”
“Озираюсь. Их здесь десятка два, не меньше. На машинах. Армейские внедорожники, австрийские. Не знаю, трофейные или нет…”
“Полезай-ка обратно”, — велел я. — “Скоро у нас будет жарко, надо держаться”.
“Погоди. Пять минут”.
“Костя, не дури! Лезь обратно!”
Не нравилось мне все это. Обойдя периметр, я вернулся к Грасс. Вмятина стала еще больше. Казалось, еще совсем немного, и мы увидим лица дакийских партизан.
— Давай я поддержу, — предложил я, но Аня не успела передать мне нити заклинания.
Дверь громыхнула с такой силой, что мы едва удержались на ногах. Я подхватил Аню, а сам зацепился за поручень в коридоре.
— Твою мать! — рявкнула Грасс.
В двери зияла небольшая, но вполне себе дыра. Где-то с мужскую ладонь, не больше. И из этой дырки на нас, моргнув, глядел глаз на чумазом лице.
— Дерьмо, — только и успел проговорить я. — Держи барьер!
— Салют, богатеи! — хохотнул разбойник и бросил что-то маленькое и шипящее в пробитую дыру.
Граната упала ровнехонько перед “Покровом”, и я было выдохнул с облегчением. Ну такой барьер взрыв выдержит… А затем я поднял глаза наверх, на дыру.
Глаз врага все так же смотрел на меня, но уже через стекло противогаза.
Грасс бросилась вниз и непечатно выругалась, отскочив от барьера.
— Газ! — заорал я. — Аня, уходи!
Глава 11
В носу и глазах мерзко защипало. Сперва мне показалось, что это была дымовая граната. Только вот дым был странный. Розовый и очень едкий. Плотные клубы мгновенно заполнили весь коридор, и я закашлялся.
Я попытался затолкать Аню в туалет — пусть хоть она выберется через люк. Если успеет. Девчонка тоже зашлась в приступе кашля и рухнула на колени, держась за горло.
— Я… Хр…
— Лезь… — я попытался оттолкнуть ее, но она лишь с ужасом на меня таращилась. Глаза девушки наливались кровью.
Проклятье!
У меня самого все поплыло перед глазами. Тело словно перестало мне принадлежать — несколько секунд казались вечностью. Мне сковало все конечности, и я почти что забыл, как дышать.
— А… Аня… — прохрипел я, повалившись рядом с ней. Последним усилием попытался впихнуть ее в кабинку, но не смог. Поднявшаяся было рука упала как плеть.
Воздух закончился, меня начало трясти, глаза закатились.
Вот дерьмо.
— Опять помирать собрался?
Еще не открыв глаза, я закашлялся. Или это мой дух первым делом воспроизвел последние ощущения тела.
Потому что кашлять я не мог физически. Физически я сейчас даже не существовал.
Зато уже знакомый молочно-белый свет и очертания родового Древа ясно давали понять, где я находился. Значит, меня снова выкинуло из тела в самый неподходящий момент. Пора бы завязывать с такими путешествиями. Мало того, что это случилось не вовремя, так здесь еще и время текло совершенно иначе. Я мог очнуться в реальном мире через несколько часов!
Я удивленно уставился на старика.
— Почему я…
— Помер ты на мгновение, — дух предка склонился надо мной и жестом заставил мое бесплотное тельце принять вертикальное положение. — Ентого хватило, чтоб ты сюда вернулся. Оно ж как бывает… Сам не понял как помер.
Так. Стоп.
— Значит я…
— Да уж не в первый раз смертушку искушаешь, малец, — усмехнулся дед. — Припомни сам. Любит Костлявая за тобой ходить, а ты ее все дразнишь и работы ей прибавляешь.
Я рассеянно замотал полупрозрачной головой. Да уж, вот и новости. И сколько раз я переживал клиническую смерть? А если в следующий раз умру надолго, смогу ли вернуться в тело?
Может уже и правда пора притормозить с риском? А то такими темпами род Соколовых и правда может прерваться. Бабушка в чем-то была права…
Дед молча указал на Древо.
— Ну, ты уже знаешь, чего делать. Полезай, наследничек. Нечего тебе здесь прохлаждаться.
— И старайся появляться здесь пореже, Миш, — добавили позади меня.
Я подскочил на месте, услышав знакомый голос.