Сердце Хаоса - Роберт Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рассеянным взглядом Конан наблюдал, как к их стану приближался какой-то гирканиец, сутулый и кривоногий. Запах пота обгонял его на несколько шагов. Немного не дойдя до Конана, кочевник остановился, глядя на того исподлобья.
- Твоя женщина у нас, - сказал он гортанным голосом и подался назад под яростным взглядом киммерийца.
Конан вскочил из-за стола и уже наполовину вытащил меч из ножен, когда Акеба схватил его за руку. Не за ту, которая держала оружие, - благоразумие не подвело опытного воина.
- Выслушай его, прежде чем убить, - потребовал он.
- Говори! - рубанул Конан.
- С тобой хочет поговорить Тамур, - медленно начал гирканиец, постепенно набирая темп. - Ты подрался с некоторыми из наших, поэтому Тамур решил, что ты не захочешь говорить. Тогда мы схватили твою женщину, чтобы ты согласился поговорить с нами.
- Я поговорю. Но если ей причинили зло - я не остановлюсь перед убийством. Отведи меня к ней.
- Позже вечером, - последовал ответ.
- Сейчас.
- Через час после захода солнца за тобой придут. - Гирканиец взглянул на Акебу и Шарака и добавил: - За тобой одним.
Меч Конана вылетел из ножен и сверкнул в воздухе.
- Нет, Конан! - крикнул Шарак. - Если ты сейчас убьешь его, ты никогда не увидишь свою девушку.
- Убью этого, пришлют другого, - буркнул киммериец, но, поколебавшись, положил клинок на стол.
- Проваливай, пока я не передумал, - рявкнул он на кочевника, а затем схватил один из кувшинов и запрокинул голову, явно собираясь осушить его до дна. Гирканиец недоверчиво посмотрел на Конана в последний раз, а затем поспешил выскочить из трактира.
Глава 11
Давиния лежала, довольно потягиваясь, пока Ренда ловкими движениями пальцев втирала в ее кожу ароматное масло. В руках служанки явно было заключено какое-то волшебство, помогавшее госпоже снять напряжение ее любовных утех. А сегодня ей было от чего отдыхать. Этот варвар - мужик хоть куда. И главное, что он еще вернется. Хотя он и не сказал когда, весь ее опыт общения с мужчинами подсказывал ей, что никуда он не денется. Но и сама Давиния не знала, куда себя девать, вновь и вновь вспоминая блаженные мгновения, проведенные в его объятиях. Она была готова молиться любым богам, лишь бы Мундар Хан подольше не возвращался в город.
Стук в дверь оторвал руки Ренды от плеч светловолосой госпожи. С недовольным видом Давиния нетерпеливо ожидала возвращения служанки.
- Госпожа, - раздался голос Ренды, - вас хочет видеть один человек.
Давиния, забыв про свою наготу, вскочила на ноги:
- Варвар?
Она уже рассказала все своей доверенной прислуге. Почти все. Нет, Конан ни за что не решился бы открыть себя, явившись к парадному входу... Но кто же?
- Госпожа, это Джандар, Великий Повелитель Культа Хаоса.
Давиния удивленно захлопала глазами. Она, конечно, слышала об этом Культе, но ее жизнь была далека от любой веры или религиозных обрядов.
Интересно, с чего это к ней залетела эта важная птица? Может быть, он окажется очень даже забавным.
- Платье, Ренда, - скомандовала она.
- Госпожа, быть может, вы мне позволите...
- Нет. Платье. Быстро.
Она подняла руки, давая Ренде получше расправить на ней красное шелковое одеяние. Как всегда, служанка больше заботилась о репутации своей госпожи, чем сама Давиния.
Джандар ждал ее в зале для приемов. Двое рабов распахнули резные двери, впуская в зал Давинию. Когда двери за ее спиной закрылись, золотоволосая женщина на секунду остановилась, легким кивком головы ответив на приветствие гостя. Затем она прошла вперед, словно не глядя на Джандара, а на самом деле искоса внимательно разглядывая его.
- Ты... ты не такая, какой я тебя представлял, - сдавленным голосом произнес он.
Она позволила себе улыбнуться, все еще не поворачивая головы. Именно на такой эффект она и рассчитывала.
По первому впечатлению Джандар показался ей очень даже ничего. Хотя, конечно, бритая голова несколько портила общее впечатление. А оттопыренные уши придавали его лицу какое-то животное выражение.
Наконец Давиния посмотрела прямо в глаза посетителю. Что ж, мужчина как мужчина, и манипулировать им будет не труднее, чем всеми другими. Не считая того варвара. Отогнав от себя ненужные мысли, Давиния сосредоточилась на предстоящей беседе.
- Ты хотел меня видеть? Тебя ведь зовут... Джандар, да?
- Да. - Джандар начал приходить в себя. Но лишь частично, как показалось Давинии. - Ну, - продолжил он, - тебе понравилось мое ожерелье?
- Ожерелье?
- Рубиновое ожерелье, которое украли у меня сегодня ночью.
Его голос был настолько спокоен и даже ласков, что лишь некоторое время спустя до Давинии дошел смысл сказанного. Ее словно ударило молнией. Ожерелье. Да как же она не связала приход Джандара с этим украшением? А все тот проклятый варвар. Она просто забыла обо всем, кроме него.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - сказала она, сама приятно удивившись тому, как твердо прозвучали ее слова.
- Не знаю, понравится ли Мундару Хану, если он узнает, что у тебя есть краденые драгоценности. Скорее всего, он очень заинтересуется тем, кто же принес его подруге такие побрякушки.
- Я купила его... - проговорилась Давиния и поняла, что попалась на свою же удочку, считая, что полностью завладела вниманием гостя.
- Я знаю, что Эмилио был твоим любовником, - тихо сказал Джандар. - А Конан, он что, занял его место?
- Что тебе нужно? - прошипела она, молясь всем богам, чтобы случилось чудо и ее непрошеный гость исчез.
- Немного информации, - ответил Джандар. - Где я могу найти этого Конана?
- Не знаю, - привычно соврала Давиния,
- Жаль, - его слова, словно стрелы, впивались ей в сердце, - очень жаль.
Давиния лихорадочно искала способ отвлечь Джандара от его цели. Но в ее голове мелькало лишь одно: "очень жаль, очень жаль".
- Можешь оставить ожерелье себе, - неожиданно предложил он.
Давиния удивленно уставилась на Джандара. Видимо, он все же не настолько непробиваем. В глазах бритоголового мужчины она прочла желание быть с нею, обладать ею. Тогда еще не все потеряно.
- Спасибо. Я...
- Надень его для меня.
- Конечно.
Это был шанс, и его надо было использовать. Давиния не торопясь, по-королевски вышла из зала, но, как только рабы закрыли за ней тяжелые двери, бросилась бежать.
Ворвавшись в свою спальню, она до полусмерти перепугала Ренду, поправлявшую разбросанные подушки.
- Расскажи мне все, что ты знаешь про этого Джандара! Только побыстрее, - потребовала Давиния, роясь в своих драгоценностях.
- Я много-то и не знаю, госпожа. Последователи этого Культа проповедуют...
- Не об этом, Ренда!
Разбросав в стороны украшения, Давиния схватила ожерелье и зажала его в кулаке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});