Темная страсть - Лиза Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, я тебя не отговорю?
– Даже не мечтай.
Его снова окликнули – мы торопливо распрощались. Услышав в трубке долгие гудки, я прижалась лбом к холодной стене. Перед глазами у меня все плыло – я была так счастлива услышать, что Крис готов послать все к черту, лишь бы увидеть меня, что меня не держали ноги. «Что происходит? – думала я. – Что мы делаем друг с другом? И почему мы не в состоянии остановиться?»
Немного придя в себя, я вышла из туалета… и меня вдруг охватило недоброе предчувствие. Я обежала взглядом кофейню, пытаясь понять, откуда оно. И вздрогнула, заметив Марка – стоя боком ко мне, он о чем-то разговаривал с Авой. Я видела его только в профиль, но Ава сидела с несчастным видом, а когда Марк придвинулся вплотную, словно собираясь шепнуть ей что-то на ухо, у нее сделалось такое лицо, будто она вот-вот расплачется. Видимо, они были знакомы куда ближе, чем я считала, и я вдруг спросила себя, насколько я хорошо знаю всех этих людей, которых вижу чуть ли не каждый день.
Ава подняла голову – наши взгляды встретились, и у меня появилось такое чувство, словно я мышь, за которой только что захлопнулась дверца мышеловки. Я торопливо отвела глаза в сторону и направилась к столику, чувствуя на себе тяжелый взгляд Марка. Оставалось только гадать, догадывается ли кто-то, кроме меня, что ощущение власти, исходившее от этого человека, от которого, казалось, потрескивал воздух в помещении, являлось неотъемлемой его частью, или же они решили, что это под моей ногой потрескивал пол, когда я шла к своему столику.
Я торопливо сгребла со стола вещи, на ходу придумывая, как объяснить, почему я тут, а не в галерее. Наверное, мне следовало удивиться, что Марк не сделал попытки подойти – но почему-то я совсем не удивилась. Вероятно, он намеренно нагнетал напряженность, чтобы иметь удовольствие понаблюдать, как я стану корчиться от смущения. Мне уже был знаком этот его психологический прием. Марк частенько пользовался им и весьма успешно. В отношении меня он всегда срабатывал безотказно – но больше этого не будет. Мне потребовалось немало времени, чтобы разглядеть – и понять – то хорошее, что есть в Марке. Однако понимать – не значит любить, а то, что делал Марк сейчас, не слишком мне нравилось.
Я уже взялась за ручку двери, собираясь выйти на улицу, когда он вдруг неожиданно возник у меня за спиной. Перегнувшись через мое плечо, Марк галантно распахнул передо мной дверь, в его темных глазах я снова увидела вызов.
– Вот вы где, мисс Макмиллан. А я уж было испугался, что вы последовали примеру Ребекки и тоже сбежали.
Я моргнула от неожиданности, но, похоже, за последние пару недель мое умение контролировать себя несколько поистощилось.
– Но я же предупредила Аманду, что иду сюда. И потом… знаете, от меня не так-то просто избавиться, – брякнула я. Выскочив на улицу, я подставила лицо ледяному ветру. Марк последовал за мной. Не успел он захлопнуть за собой дверь, как я осознала, насколько двусмысленно прозвучала моя последняя фраза. Если это Марк убил Ребекку, он мог истолковать ее в том смысле, что со мной у него этот номер не пройдет… но, сказать по правде, мне не верилось, что Марк на такое способен. Скорее всего он просто трахнул ее. Во всех смыслах этого слова. А я только что по собственной глупости разрушила то, чего мне удалось добиться, дав ему повод думать, что он может попробовать то же самое со мной, и чуть ли не пообещав, что даже не попытаюсь сбежать.
Споткнувшись, я повернулась к нему.
– Я не в том смысле…
Темные глаза Марка сузились.
– Знаю, мисс Макмиллан. Просто помните, что женщина всегда имеет право передумать. На то она и женщина.
– Что-то слабо верится, что вы оставляете нам право самостоятельно решать за себя.
– Вот как? Что ж, думаю, вы удивитесь, узнав, как много я позволяю… если, конечно, речь идет о подходящей женщине.
Мои щеки полыхнули огнем.
– Я не собиралась…
Марк рассмеялся – низким, рокочущим смехом, и я окончательно растерялась. До этого я ни разу не слышала, чтобы он смеялся.
– Готов поклясться, вы не собирались – как не собираетесь делать много из того, чего бы мне от вас хотелось.
Я уже открыла было рот, чтобы возмутиться, но Марк перебил меня:
– Нет, нет, я не собираюсь на вас давить. – Взяв меня за плечи, он подтолкнул меня в направлении галереи. – Давайте вернемся. Кстати, в кабинете вас ждет небольшой подарок.
Слава Богу, он не видел моего лица – и не мог догадаться, как меня потрясли его слова. Дело в том, что ему удалось то, что до него удавалось только Крису. Фраза насчет подарка вызвала у меня такой всплеск адреналина, что я едва удержалась, чтобы не броситься бежать, так мне хотелось поскорее узнать, что же это такое. Я понятия не имела, что это может быть. Редкое произведение искусства? Официальное повышение? Вариантов могло быть множество.
Я думала, что Марк последует за мной в кабинет – но ему в очередной раз удалось меня удивить. Что ж, оно и к лучшему, решила я, чем меньше он будет знать о том, как его присутствие действует на меня, тем лучше. Я вихрем влетела в кабинет… и ноги мои приросли к полу, едва я увидела, что лежит у меня на столе. Это была тетрадь… как две капли воды похожая на те, что я накануне положила в сейф Криса.
Глава 11
Положив на колени тетрадь, которую оставил на моем столе Марк, я ехала в викторианский особняк Альвареса, построенный им в одном из самых фешенебельных районов Сан-Франциско под названием Ноб-Хилл, который острословы окрестили Сноб-Хилл. Десять минут езды – и вы оказывались там, где кишмя кишели богатые, влиятельные и знаменитые; да что особняки, даже магазины и театры тут были особые, специально для элиты. Как-то волей-неволей в голову лезли всякие опасные мысли… тут все буквально кричало о деньгах, от которых я в свое время отказалась, чтобы не захлебнуться в них.
Я свернула на подъездную дорожку, отличительной чертой которой была ее полная заурядность, но если вспомнить, что рядом раскинулся город, занимающий территорию чуть менее 47 квадратных миль, чего-то другого трудно было ожидать. Но ничем не выдающийся снаружи, особняк поражал гламурной пышностью, стоило только оказаться внутри. Мои поиски в Гугле, когда я пыталась узнать, как сюда доехать, вызвали лавину ссылок, в каждой из которых фигурировало имя какого-нибудь известного архитектора, так что я не сомневалась, что особняк Альвареса не исключение.
Заглушив двигатель «порше-911» и покусывая губы, я разглядывала выкрашенную в красный цвет дверь. Ничего особенного, напомнила я себе. Я по-прежнему сама себе хозяйка. Я больше не прячусь. Я не отказываюсь признать реальность. Я приехала на встречу, которую назначил мне знаменитый, прославленный Рикко Альварес. Так какого черта я сижу здесь… почему не бегу к нему сломя голову, ведь до назначенной встречи всего пять минут, а пунктуальность всегда считалась признаком хорошего тона?
Мои пальцы вцепились в дневник – прочитав его, я испытала одновременно радость и разочарование. Увы, он тоже не помог рассеять мрак, окружавший жизнь Ребекки, как и все, что я уже читала. В эту тетрадь Ребекка скрупулезно заносила сведения о каждой вещи, которую она оценивала для аукционного дома «Риптайд». Наиболее интересным оказалось то, что она писала о служащих галереи, клиентах и художниках, с которыми имела дело, особенностях их характера, интересах и прочем.
Все записи, где упоминалось имя Криса, были тщательно зачеркнуты – сколько я ни старалась, ничего не смогла разобрать, хотя внушительный список предметов искусства, которые он продал через «Риптайд», меня не особо удивил – я уже знала, что все вырученные деньги пошли на детскую больницу. Но сейчас мне почему-то не хотелось об этом думать. У меня была назначена встреча, от которой многое зависело – я понимала, что должна добиться успеха… но меня мучили страх и неуверенность, для которых, казалось бы, не было никаких причин. А ведь Ребекка хорошо отзывалась об Альваресе. Его мало кто понимал, и хотя им часто двигали жажда славы и деньги, в великодушии и благородстве ему трудно было отказать. Так чего же я паникую?
До галереи рукой подать. Марк взял с меня слово, что я сразу позвоню, чтобы рассказать, как прошла встреча с Альваресом. О том, что я здесь, знали многие. Но… я боялась совершить роковую ошибку. Что, если Марк с Альваресом и есть те, о ком Ребекка писала в своем дневнике?
Вытащив из сумочки телефон, я нажала клавишу быстрого набора, куда заранее внесла телефон Джейкоба. Он ответил после первого же звонка.
– Мисс Макмиллан? У вас все в порядке?
– Да. Все отлично. Просто… хотела убедиться, что наша договоренность в силе. Может, я превращаюсь в параноика, но…
– Паранойя лучше, чем беспечность.
Я понятия не имела, много ли ему известно о Ребекке и о том, во что я вляпалась, но сейчас это уже не имело значения.
– Я еду на деловую встречу, и моему боссу известно, где я, но в свете недавних событий я решила, что будет неплохо, если еще кто-нибудь тоже будет знать.