- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими словами я в Лесси двинулась дальше по коридору. Вильфрид и Шарлотта шли рядом со мной, а вокруг нас был круг наших рыцарей-стражей. Мы втроем не ходили вместе с самого момента нападения два года назад, и я чувствовала, что все были сейчас немного напряжены.
— Я немного нервничаю из-за всего этого, но они поймали преступника. С нами все будет в полном порядке, — сказала Шарлотта с легкой ободряющей улыбкой. Я и все остальные тоже слегка улыбнулись в ответ, что немного успокоило меня.
Как только мы завернули за последний угол перед большим залом, я выбралась из Пандабуса. Я не могла продолжать ехать в ездовом звере дальше этой точки, а это означало, что мне придется провести на ногах весь остаток дня.
Смогу ли я…Смогу ли я это сделать?
Моя тревога, должно быть, отразилась на моем лице, потому что вскоре Вильфрид нахмурился и протянул мне руку.
— Розмайн, хочешь опереться на мою руку?
— Нет, я так медленно иду, что это только утомит тебя. Вы с Шарлоттой можете не ждать меня. Я буду и дальше идти столь же неспешно.
— Нет, так дело не пойдет. Нам сказали держаться вместе сегодня.
Вильфрид и Шарлотта неожиданно для меня уперлись, так что в конце концов мы пошли дальше вместе. Наши места в самом первом ряду, впереди всех остальных, кто собрался в большом зале, а так как рыцари-стражи продолжали сопровождать нас, то их спины перекрывали мне почти все поле зрения, но даже тогда я смогла заметить, как дворяне, прибывшие на празднество, при виде меня широко раскрывают глаза.
— Я вижу, вы проснулись, Леди Розмайн.
— Какой радостный день. Теперь мы сможем вместе посещать Королевскую академию, Леди Розмайн. Я не могу дождаться этого.
— Граф Грошель, Брунгильда. Моя сестра снова в полном здравии, — сказала Шарлотта, делая шаг вперед и с улыбкой обращаясь к дворянам.
Брунгильда была на два года старше меня. Я вспомнила, что видела её в зимней игровой комнате три года назад. У нее были светло-карие глаза и прямые темно-рыжие волосы. Насколько я помнила, она интересовалась модой, любила поговорить, и именно она собрала для меня всю информацию о модных тенденциях в Королевской академии.
Я встала рядом с Шарлоттой и улыбнулась Брунгильде. Лучше всего поблагодарить ее прямо здесь.
— Брунгильда, сведения о том, что модно носить в Королевской академии, которые ты собрала оказались очень полезны.
— Я рада, что была Вам полезна, — ответила она звонким голосом, после чего, чтобы поприветствовать нас вокруг начали собираться остальные дворяне. Я похоже вызывала у всех сильнейшее любопытство, учитывая, что я проспала целых два года, так что мне пришлось обмениваться приветствиями с одним дворянином за другим.
— Пожалуйста, позвольте мне также поприветствовать Леди Розмайн, — раздался голос.
— А, виконтесса Дальдольф, — сказал Вильфрид, встав передо мной, прежде чем я успела что-либо сказать. — Я рад видеть, что вы тоже в добром здравии. Кстати, я хотел бы поговорить с виконтом Дальдольфом. Вы знаете, где он?
— О боги. Здравствуйте, Лорд Вильфрид… Я поищу его. Прошу меня извинить.
Мать Шикикозы ненавидела меня, поэтому я была рада, что её атака была отражена. Я была благодарна Вильфриду, но когда волны дворян желающих поприветствовать нас продолжила накатываться, я вдруг кое-что поняла.
Стойте… Получается, Вильфрид и Шарлотта защищают меня?
Всякий раз, когда какой-нибудь дворянин выходил вперед, чтобы поприветствовать меня, мои приемные сестра или брат плавно вставали между нами. Если только я намеренно не делала шага вперед, чтобы лично ответить дворянину, обмен приветствиями заканчивался полностью без моего участия. Теперь уже я наблюдала за происходящим из-за их спин — полная противоположность тому, что было два года назад.
— А вы оба многому научились, не так ли? — прокомментировала происходящее я.
Вильфрид кивнул.
— Мы не можем постоянно полагаться на твою защиту.
Насколько я помнила, письменное наставление по общению с дворянами, которое Фердинанд заставил меня заучить наизусть, было довольно объемным. То, что им удалось прочесть и запомнить его в таком юном возрасте, было действительно впечатляюще.
— Я помню, как сама мучилась с наставлением, вам это явно далось не легко.
— …Так оно и было, — ответила Шарлотта. — Но не труднее того, что пришлось выучить моей сестре больше двух лет назад, а ведь ты должна была подготовиться к моей церемонии крещения и зимнему дебюту, верно? Я после прочтения всех дощечек с последовательностью действий при проведении церемоний думала, что упаду в обморок от усталости, а ведь тебе пришлось их все запомнить наизусть, сестра.
Похоже, что Фердинанд кроме руководства по общению с дворянами, подсунул им и деревянные дощечки, в которых описывался Весенний молебен, так что они теперь понимали, через что мне пришлось пройти.
— Мне рассказали, что вы даже исполняли мои обязанности Главы храма. Мне очень жаль, что я навязала вам столь утомительный труд.
— Сестра, мы тоже дети эрцгерцога. За последние два года мы хорошо поняли, насколько важно и при этом сложно обеспечить маной Центральный район. Я намерена принять участие в Весенней Молитве и в следующем году. Я не могу позволить тебе нести такое тяжелое бремя в одиночку.
— Верно, — добавил Вильфрид. — Мы сможем покончить с этим гораздо быстрее, если будем помогать друг другу.
О нет. Они оба так повзрослели разумом, и теперь мне кажется, что это я теперь младшая сестра….
Пока я размышляла о том, как они оба выросли и телом, и духом, появилась эрцгерцогская чета. Они поднялись на сцену, заняли свои места, затем направили в нашу сторону любящие улыбки, на которые мы, естественно, ответили своими такими же.
— Главный священник может войти, — было тут же оглашено.
Фердинанд поднялся на сцену и окинул взглядом всех, кто стоял внизу.
— Мы приветствуем новых детей Эренфеста, — объявил он, и его голос разнесся по всему большому залу. Только он произнес эти слова, как дверь

