- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секрет любви - Долли Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. И пришел сюда, чтобы пригласить тебя провести со мной выходные в Куинси.
Не веря своим ушам, Джейн уставилась на него.
— Ты сошел с ума?
Том рассмеялся и еще крепче сжал ее в объятиях.
— Пойдем, я довезу тебя до вокзала на такси. А по пути постараюсь убедить, что с моей головой все в порядке.
Когда они уселись на заднее сиденье такси, он взял ее руку и, положив себе на колено, начал нежно поглаживать большим пальцем.
— Ты приедешь в эти выходные в Куинси. Посмотришь, что это за место, увидишь, как я там живу. Приезжай в субботу утренним поездом. Днем мы осмотрим город. В воскресенье утром я хочу, чтобы ты посетила со мной церковь. А вечером я отвезу тебя домой на машине.
Приглашение казалось более чем заманчивым. Стараясь выиграть время, Джейн отвернулась к окну.
— А где я остановлюсь?
Том слабо хмыкнул.
— Неужели ты подумала, что я предлагаю что-то неприличное? Нет. Я смиренно полагаю, что мои прихожане довольно высокого мнения обо мне, но думаю, что никто из них не одобрит, если я приглашу остановиться под своей холостяцкой крышей привлекательную молодую леди. Я закажу номер в местной гостинице.
Сейчас желание быть с Томом боролось в ней со страхом не вписаться в привычные рамки его мира. Какое мнение сложится о ней у прихожан Тома? Наверняка не очень хорошее.
— Ну я не знаю, — неуверенно сказала она. — Может быть, в другой раз.
Он тяжело вздохнул.
— Ты вынуждаешь меня открыть истинную причину моего приглашения. — Эти слова заставили встревоженную девушку повернуть голову, но она сразу успокоилась, заметив веселые искорки в глазах Тома. — Признаюсь, у меня есть корыстные мотивы. В субботу вечером мы проводим благотворительную лотерею. Один из прихожан пожертвовал в качестве приза норковую шубу. Я подумал, что потрясающая женщина, демонстрирующая шубу, вызовет интерес и заставит мужчин приобрести больше лотерейных билетов. Вот почему я приглашаю тебя.
Улыбка мелькнула на губах Джейн, но она озабоченно наморщила лоб.
— А для чего ты собираешь деньги?
— Деньги пойдут на оборудование молодежного центра. Пожалуйста, приезжай, Джейн. Думаю, это важно для нашего городка.
Конечно, для них это важно. Но сможет ли она приспособиться к его образу жизни? Сможет ли Том смириться с ее свободомыслием? В целом она не возражала против поездки в Куинси, может быть, там она найдет ответы на вопросы, мучившие ее все эти недели. На каких условиях они с Томом смогут сосуществовать?
Когда они вышли на перрон, Джейн все еще не приняла решения, хотя ответить согласием на приглашение Тома очень хотелось. Всю свою жизнь она не отличалась общительностью, любила уединение, но впервые по-настоящему поняла, что такое одиночество, лишь в последние три недели. Джейн хотелось верить, что, пусть совсем ненадолго, но она и Том смогут стать одним целым.
— Джейн.
Он прошептал ее имя, и, несмотря на шум и суматоху вокзала, она услышала. Подняв голову, она с радостью ощутила его губы на своих губах. Казалось, что с каждым их прикосновением электрический разряд пробегал по ее телу.
— Этим ты вынуждаешь меня принять твое приглашение, — тяжело дыша, произнесла она наконец.
— А тебя можно вынудить? — игриво прошептал Том ей на ухо, от чего мурашки побежали у нее по коже.
Она немного отодвинулась и бросила на него кокетливый взгляд:
— Я никогда не выступала на подиуме. Что обычно носят с норковой шубкой?
В субботу Том встречал ее на станции. Приличествует это священнику или нет, но, когда Джейн сошла с поезда, он крепко обнял ее и от всего сердца расцеловал.
Городок оказался замечательным, просто великолепным. Здания старинной постройки, казалось, сошли со страниц исторических романов. По дороге, ведя машину, Том с гордостью рассказывал о местных достопримечательностях.
Он свернул на дорожку, ведущую к двухэтажному белому домику в колониальном стиле, стоящему на зеленой лужайке, которую разноцветным ковром покрывали опавшие листья.
— Добро пожаловать в обитель приходского священника, — сказал Том, выключая мотор и пристально наблюдая за Джейн.
— Ты здесь живешь? — недоверчиво спросила она. — Это великолепно.
Том улыбнулся.
— Не стоит так удивляться. Этот дом принадлежал местной церкви задолго до того, как я появился на свет. Крыша нуждается в починке, хотя с отоплением все в порядке.
Обойдя вокруг машины, он открыл дверь и помог девушке выйти.
— Давай зайдем внутрь.
Как только Том распахнул входную дверь, Джейн почувствовала приятный запах домашних пирогов.
— Миссис Паркинс? — крикнул Том.
Моложавая женщина лет шестидесяти торопливо вышла из помещения, расположенного в глубине дома, как предположила Джейн — кухни, на ходу вытирая руки полотенцем.
— Здравствуйте. Это и есть та самая молодая леди? — без всякого смущения спросила она.
— Это Джейн Фармер, миссис Паркинс. А это, дорогая, единственная женщина в моей жизни, — сказал Том, ласково обнимая миссис Паркинс, которая покраснела, словно девица. — Она не согласилась выйти за меня замуж, но жить без нее я не могу.
— Здравствуйте, миссис Паркинс! — приветливо поздоровалась Джейн.
— Здравствуйте, мисс Фармер! Добро пожаловать. Не верьте ни одному слову этого человека, он такой насмешник. И как на грех, слишком уж симпатичный. — Она сурово посмотрела на Тома, но глаза ее при этом светились любовью. — Хотите кофе? Я испекла коврижку.
— С удовольствием, но сначала Джейн осмотрит дом.
— Если что — я на кухне.
— Она просто сокровище, — заявила Джейн, когда Том ввел ее в великолепно обставленную столовую. — Где ты ее нашел?
— В церкви. У нее умер муж незадолго до моего приезда сюда. Дети разъехались. Она просто погибала от одиночества, ведь семья была для нее всем в этой жизни. Я спросил, не согласится ли она готовить для меня и убираться в доме. На следующий день она уже была здесь.
— Похоже, ты очень добрый человек. — Девушка, склонив набок голову, оглядывала Тома так, словно увидела впервые. — И, миссис Паркинс права: как на грех очень симпатичный.
— Докажи это, — крепко взяв ее за руку, попросил Том.
— Доказать — что? — невинно спросила она, чувствуя, как у нее начала кружиться голова, когда Том привлек ее к себе.
— Что ты действительно считаешь меня симпатичным. — Губы Тома скользили по ее губам, их тела соприкасались. — Обними меня за шею. — Она безропотно подчинилась, медленно подняв руки, при этом ее бедра уперлись в его. Он со стоном произнес ее имя и зарылся лицом в ее волосы. — Я так рад, что ты здесь, — прошептал он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
