- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звезды над океаном - Кэтрин Манн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брук была в ярости, когда говорила со мной. Она хотела, чтобы я знал обо всем и чтобы уволил Шейлу — немедленно.
Джордан попытался прочесть выражение лица Паркера, но ему это не удалось. Тот выглядел вполне непринужденно. Джордан посмотрел на свой напиток.
— Здесь ведь нет какого-нибудь яда?
Обдуманная улыбка показалась на лице его противника.
— Три недели назад мог бы и оказаться, но сейчас ты в безопасности. Если, конечно, не обидишь Брук.
— Твоя сестра жестче, чем ты думал. По-моему, это я — пострадавшая сторона во всей этой истории. — Джордан дрогнул, вспомнив, как нахмурилась Брук, поймав букет невесты, когда Бриттани швырнула его назад через свое плечо. — Но все равно, я должен извиниться за инцидент с Маккей.
Паркер протянул руку:
— Извинения приняты.
Джордан с подозрением взглянул на него, прежде чем пожать его руку.
— Ты так легко к этому относишься?
— Ох, меня раскусили, — улыбка Паркера противоречила его словам. — Я не виню тебя. Это бизнес. На твоем месте я поступил бы так же. — Улыбка сошла с его лица. — Однако что касается семейных дел, тут я не готов прощать так легко. Если ты морочишь мою сестру, в следующий раз, когда мы подеремся, ты так легко не отделаешься.
— Брук единственная женщина в моей жизни, отныне и навсегда. Если она меня примет… — Он поискал Брук взглядом в толпе, просто чтобы удостовериться, что с ней все в порядке, но не увидел ее. Только несколько разговаривающих людей и Адам, танцующий медленный танец на побережье со своей женой Лорин.
Джордан отвел взгляд от счастливой пары и вернулся к своим делам. Ему нужно было прояснить отношения с братом Брук, а для этого нужно было выложить все начистоту.
— Шейла Маккей действительно приходила ко мне на этой неделе и предлагала внутреннюю информацию в надежде возобновить наши отношения.
— Раз ты мне это рассказываешь, я делаю вывод, что ты ей отказал. — И Паркер продолжил: — А почему ты не поговорил с Брук? Ты можешь убедить ее. Черт, я же знаю, как ты способен убеждать, видел на переговорах.
— Возможно… Но я считаю так: либо она мне доверяет, либо нет.
— У нее куча причин не доверять людям. Мать годами устраивала ей ад. И то, что отец нам всем лгал, тоже не укрепило веры в людей.
Джордан вспомнил ту первую ночь, которую он провел с Брук. Отчасти все это случилось из-за той бури чувств, которая обрушилась на нее после оглашения завещания ее отца. Нет никаких сомнений, что ее доверие к людям сильно пострадало в тот день.
Он смотрел через застекленные двери на Бониту, которая сидела на скамеечке в саду, беседуя с кем-то из гостей. Может быть, все еще есть надежда, что отношения между Брук и матерью улучшатся?
— Я рад, что лечение как будто бы помогло вашей матери.
— Время покажет. — Паркер взял свой стакан и сделал большой глоток. — Ладно. Не скажу, чтоб ты был первым парнем, которого бы я выбрал для своей сестры, но на второй взгляд ты совсем неплох. Можешь удержаться в седле. Джордан не ждал этого.
— Спасибо.
— И я сталкивался с тобой достаточно часто, чтобы авторитетно заявить, что ты чертовски удачливый и сильный бизнесмен.
— Спасибо еще раз. «Этот парень» сделал серьезное усилие и заслужил кое-что в ответ. — И все это ради Брук, ради ребенка и потому, что чувствовал: Паркер может стать отличным союзником, если они окажутся по одну сторону баррикад. — То же самое могу сказать про тебя. — И, черт побери, Джордан говорил, что думал.
Паркер позвенел льдом в стакане.
— Похоже, нам предстоит семейное слияние, учитывая возможность вашего брака с Брук и вашего ребенка.
— Видимо, так. — Год назад Джордан Джеффриз и вообразить себе не мог, что будет вести такой разговор с Гаррисоном.
— Я кое-что пересмотрел в жизни за последнее время. Мы стали чаще встречаться всей семьей, организовали матери лечение. — Звон льда прекратился. — Думаю, пришло время нам с тобой сложить оружие и объединить наши силы.
Вот это да! Гаррисон, который предлагает…
— Слияние «Джеффриз бразерс» и «Гаррисон инкорпорейтед»?
Как это будет работать? Черт, здесь может найтись выгода. Выгода, которую хитрюга Паркер уже увидел.
— Дело потребует переговоров, но в целом — да.
Джордан обдумал предложение о слиянии корпораций, которое исключит соперничество, долгие годы отнимающее у обеих сторон слишком много сил. Соперничество, которое заставляло его держаться на дистанции от Брук.
Предложение могло иметь серьезные последствия и открывать огромные возможности. В частности, все стало бы гораздо спокойней на семейном фронте. Конечно, Джордан не мог принимать такие решения, не согласовав их с Эмилио. Но он не думал, что его брат станет возражать, особенно учитывая его женитьбу на Бриттани.
— Я должен поговорить с Эмилио, поскольку мы с ним партнеры, но я в высшей степени заинтригован твоим предложением.
Паркер расслабился, глаза у него заблестели.
— Установить монополию в гостиничном деле и развлечениях в этом сегменте может быть очень выгодным для тебя и для меня.
Джордан тоже видел возможности, которые получали оба, объединяя усилия.
— На Южном побережье — и только? Ты хочешь слишком мало, Гаррисон.
Паркер рассмеялся, и они чокнулись друг с другом.
Если бы только его проблемы с Брук можно было бы так же легко обсудить и разрешить! Джордан решил, что не стоит больше ждать, когда она решит поговорить с ним. По крайней мере, он может сам начать этот разговор.
Джордан снова попытался отыскать ее, чтобы убедить. Все подружки невесты разбрелись, а то место, где они толпились раньше, теперь заняли Брэндон и Кэсси — они сидели на каменных перилах и ели из одной тарелки.
Он посмотрел на берег — там продолжали танцевать Адам и Лорин. Через застекленные двери он заглянул внутрь фойе, где играл оркестр, и увидел там Стивена и его жену Меган.
Он посмотрел через окно в комнату с накрытыми столами. Бонита помогала своей внучке Джейд приладить салфетку вокруг шеи, чтобы она не запачкала свое хорошенькое платьице в цветочек.
Ни следа Брук.
— Ты прав, Гаррисон. Мне нужно уладить все с Брук. Не хочу, чтобы она и дальше расстраивалась, особенно учитывая, что для этого нет причин. Мне нужно поговорить с ней.
— Она только что уехала, — сказала Анна, которая успела незаметно подойти к ним. Она обняла мужа за талию. — Не трудись спрашивать, куда. Я поклялась, что не скажу.
Уехала? Скорее спряталась.
— Значит, ты знаешь… Анна изучала его.
— Хотя мне и хотелось бы заставить тебя понервничать — чтобы отплатить тебе за то, что ты дал под дых моему мужу, — я все-таки вижу, насколько моя родственница несчастна без тебя.

