- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Театр масок - Роксана Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кори густо покраснела, смекнув, что скрывается за этим эвфемизмом, и заерзала на стуле, чувствуя, что увлажнившаяся юбка прилипла к сиденью. Но сомнения продолжали ее терзать, и она в отчаянии воскликнула:
– Но ведь я вас совершенно не знаю!
– Именно поэтому вам и следует согласиться! В риске и заключается вся прелесть моего предложения, Элалья! – парировал Джеймс, и этот довод перевесил все разумные контрдоводы ее внутреннего голоса. Кори почувствовала, что готова умчаться с ним в неизвестность сейчас же, даже не позвонив Наде и не уведомив о своем отъезде администрацию.
Внезапно выражение лица ее совратителя изменилось, Кори услышала шум чьих-то торопливых шагов по дорожке оранжереи. И не успела она обернуться, как к столику подошли Томасина и Рикки. Инструктор был одет в белый пиджак и более-менее прилично причесан. Каштановые волосы наставницы были собраны на затылке в хвостик, на ней был новый кожаный костюм с мини-юбкой. Вид у обоих преподавателей был очень серьезный.
– Не хотите ли выпить с нами кофе? – спросила Кори.
– Господин Астурио, – пропустив ее предложение мимо ушей, холодным тоном промолвила Томасина, – вас просит немедленно зайти к ней в кабинет мисс Виолетта. Рикки вас проводит. И вам, мисс Сантьяго, тоже лучше пройти с нами.
Кори оцепенела и побледнела как мел.
Глава 11
Выражение лица директрисы школы, сидевшей за столом в своем просторном кабинете, не сулило вошедшим ничего хорошего. Без всякого вступления, она холодно сказала:
– По-моему, вам следует посмотреть одну любопытную видеозапись. Она сделана скрытыми камерами нашего наружного наблюдения совсем недавно, время и дата съемки отмечены на пленке.
Стараясь не выдать своего волнения, граничащего с паникой, Кори украдкой метнула взгляд в правый дальний угол, где на резном столике красного дерева стоял телевизор, а потом посмотрела на Джеймса Астурио. Он держался спокойно, с вежливой улыбкой ожидая, что будет дальше. Рикки щелкнул выключателем, экран вспыхнул, и физиономия Джеймса вытянулась. Нахмурившись, он впился взглядом в цифры в верхнем левом углу кадра: они свидетельствовали, что события, запечатленные на пленку, происходили накануне, в шестом часу пополудни. Скрытая камера, очевидно, была установлена в одном из укромных уголков конюшенного двора, метрах в десяти от здания.
Объектив был забрызган дождем, однако Кори без труда узнала мужчин, возникших в кадре: это были Джеймс Астурио и Винс Рассел.
Звуковая дорожка на пленке отсутствовала.
Кори невольно переступила с ноги на ногу и судорожно вздохнула. Лицо Джеймса все заметнее мрачнело.
Вот мужчины остановились у автомобиля, Кори узнала в нем старенький синий «форд» Винса, хотя изображение и было не цветным, а черно-белым. Джеймс Астурио сделал шаг вперед и несколько раз ударил Винса по лицу, после чего схватил его за причинное место.
Стоявшая у Кори за спиной Томасина охнула и, раскрыв рот, машинально сунула руку в промежность.
Между тем на экране Джеймс повалил Винса на капот автомобиля и схватил его другой рукой за ремень.
Потом пошла запись, сделанная второй скрытой камерой: ее объектив был нацелен на машины, мокнущие под дождем.
Кори сглотнула подступивший ком, в промежности у нее стало горячо, сердце тревожно заколотилось.
Ледяным голосом Виолетта Роза Кенвуд проговорила:
– Вы проявили прыть, несвойственную нашим студентам, мистер Астурио!
Джеймс ничего на это не ответил, его лицо осталось непроницаемым, но тело напряглось.
– Я не думал, что нам запрещено практиковаться в свободное от занятий время, – сказал наконец он.
– Мне кажется, что в практике вы не слишком нуждаетесь, – сухо сказала директриса. – Ага, вот еще очень занимательные кадры!
На экране возникли стена, примыкающая к зданию конюшни, и припаркованные возле нее машины. Между стеной и одним из автомобилей, заляпанных грязью, сидела на корточках женщина, держась одной рукой за бампер, и куда-то сосредоточенно смотрела. Ее мокрые темные волосы растрепались, капли воды стекали за ворот летнего платья. Другая ее рука вдруг резко задрала мокрый подол и легла на трусики, пальцы пришли в движение.
Кори стало жарко. Лица мастурбирующей женщины не было видно, однако ни у кого из присутствующих в кабинете не возникло сомнений в том, кто именно эта блудница, облюбовавшая для своего греховного занятия столь странное местечко. Войдя во вкус, она отпустила бампер машины и принялась теребить другой рукой сосок.
Кори с ужасом ждала, когда покажут, как она писает в трусы. Но к ее облегчению, на экране пошла видеозапись, сделанная первой камерой.
Объектив ее показал крупным планом перепачканное грязью лицо Винса Рассела и его голый зад, в который деловито вгонял свой член Джеймс Астурио, пристроившийся на коленях между его широко раскинутыми ногами.
– Вот черт! – прошептала за спиной Кори Томасина.
В промежности у Кори возникло тягостное томление, настоятельно требующее облегчения. Она сжала вспотевшие бедра и напрягла мышцы таза, но это ей не помогало.
А на экране тем временем Джеймс продолжал драить Винсу анус. Вот его рука сжала торчащий стручок поверженного в лужу мазохиста и стала мастурбировать, тела обоих извращенцев начали двигаться в одном ритме. Наконец Винс закинул голову, лицо его исказилось в экстазе, и струя белого семени изверглась в воздух, чтобы, совершив дугу, шлепнуться в лужу.
Джеймс Астурио ускорил свои телодвижения...
Экран погас. В наступившей тишине прозвучал голос Виолетты Розы Кенвуд:
– Я потрясена этой мерзостью до глубины души.
Ей никто не ответил. Рикки растерянно хлопал глазами, Томасина переминалась с ноги на ногу, источая запах вонючего пота и женского секрета. По ее расширенным зрачкам можно было догадаться, что она уже на грани оргазма. И только Кори наивно пролепетала:
– А что в этом особенного?
В клиторе ее давно возникла бешеная пульсация, вызванная просмотром видеозаписи, она с вызовом смотрела в глаза директрисы, на которую фильм явно не возымел никакого эротического воздействия. Тряхнув седыми волосами, директриса сказала:
– Вас, моя милая, я ни в чем не обвиняю. Конечно, вам не следовало подглядывать за этими гнусными извращенцами, но мистер Астурио, по-моему, даже не подозревал, что вы все видите. Я права?
– Абсолютно! – подтвердил Джеймс. – Я не знал, что она спряталась возле гаража. – Он обернулся и улыбнулся Кори.
– Я очень разочарована вами, – холодно промолвила Виолетта Роза Кенвуд, выходя из-за стола и сверля Джеймса надменным ледяным взглядом. – Ваши действия доказывают, что вы закоренелый развратник, мистер Астурио. А таким в нашей школе делать нечего. Мы помогаем только неопытным новичкам, иногда – людям, разочаровавшимся по каким-то личным причинам в сексе. Задача нашего учреждения – помочь этим несчастным вновь обрести радость в жизни, научить их получать истинное удовольствие. Вы удостоились чести быть принятым в наше элитное учебное заведение, мистер Астурио. Однако выяснилось, что вы не нуждаетесь в наших услугах. Следовательно, вы проникли сюда с какой-то иной, тайной, целью! Более того, вы осмелились сбить с верного пути человека, действительно заинтересованного в получении профессиональных советов.