- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По закону страсти - Дебра Маллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я спал на полу, – сообщил он в ответ на ее невысказанный вопрос.
– Правда? – Сюзанна заглянула за край кровати и увидела на полу постельные принадлежности Джедидаи, аккуратно свернутые и готовые к погрузке в фургон. Тот факт, что он одолел соблазн разделить с ней постель, по какой-то причине вызвал у нее раздражение, хотя Сюзанна понимала, что ей следует быть благодарной. – Действительно. Я под впечатлением, маршал. Ваши манеры явно становятся лучше.
Пропустив мимо ушей ее язвительное замечание, Джедидая стер с лица остатки мыльной пены. Чисто выбритый, с аккуратной полоской усов, он выглядел, как всегда, невозмутимым и хладнокровным, если бы не сдержанный жар, пылавший в его глазах.
Сняв с крючка рубашку, Джедидая натянул ее на себя и повернулся к Сюзанне.
– Нам нужны припасы, – сказал он, застегивая пуговицы. – Когда вы оденетесь, мы сходим в лавку и посмотрим, что там можно купить. Вам что-нибудь нужно?
– Мыло, – ответила Сюзанна. – Надеюсь, мне все же представится возможность принять ванну.
Джедидая заправил рубашку в брюки и сдернул с крючка шляпу.
– Вы получите свою ванну, как только мы окажемся в безопасности, – отозвался он. – Я подожду вас внизу.
– Не сомневаюсь, – пробормотала Сюзанна, глядя на дверь, закрывшуюся за его спиной.
Она не спеша занялась утренним туалетом, развлекая себя образами маршала Брауна, нетерпеливо меряющего ногами холл отеля. Спустя час после его ухода Сюзанна наконец спустилась вниз, облаченная в костюм, придававший ей вид фермерской жены, находящейся в интересном положении.
Джедидая вскинул глаза, когда Сюзанна появилась на верху лестницы и начала медленно спускаться. Вся его напряженная фигура выражала нетерпение, однако его тон оставался невозмутимым:
– Я проверил лошадей, пока вы были наверху. Одна из них потеряла подкову, так что мне придется зайти к кузнецу.
– Это отложит наш отъезд?
– Нет, если вы возьмете список и сходите в лавку. – Он протянул листок бумаги, где были перечислены необходимые им припасы. Увидев в конце списка мыло, Сюзанна почувствовала, как часть ее раздражения тает. Он не забыл о ее просьбе.
– А чем я буду расплачиваться?
Джедидая вручил ей несколько свернутых банкнот.
– Этого хватит. Подождите меня там, я зайду за вами. Справитесь?
Сюзанна высокомерно выгнула бровь и сунула деньги в свою сумочку.
– Я могу справиться со всем.
– Охотно верю, – отозвался Джедидая и, положив руку ей на талию, повел к выходу из отеля.
Хозяин лавки, плотный краснолицый мужчина по имени Мартин Крейк, отнесся к списку Сюзанны без всякого энтузиазма, пока не понял, что она собирается платить наличными. После чего на его узких губах появилась улыбка, и он принялся сновать по лавке, выполняя ее заказ.
Пока Крейк, сверяясь со списком, доставал с полок банки с кофе, бобами и сахаром, Сюзанна направилась к прилавку с тканями, где оживленно болтали две молодые женщины. Очарованная голубым канифасом с белым узором, она задумчиво коснулась его пальцами. Всего лишь неделю назад Сюзанна, не задумываясь, купила бы эту ткань и сшила из нее модное платье, чтобы кружить мужчинам головы. Но эти дни миновали, и только небесам известно, что ее ждет впереди.
Отойдя от прилавка с тканями, она прошлась по лавке, заваленной грудами товаров. Если все получится, как задумал Джедидая, они перехватят миссис Хокинс, прежде чем та сядет на поезд в Колорадо-Спрингс, и убедят ее засвидетельствовать невиновность Сюзанны в суде. Правда, если миссис Хокинс сама является убийцей, что весьма возможно, дело существенно осложнится. Впрочем, в вопросах закона и порядка Сюзанна готова была поставить все свои деньги на Джедидаю Брауна.
В официальных делах он был надежен, как восход солнца. Зато в сердечных – непредсказуем и переменчив, как ветер. То между ними проскакивала жаркая искра и Джедидая целовал ее так, словно от этого зависела его жизнь, то казался бесстрастным и отчужденным, словно она значила для него не больше, чем очередное поручение. Да и она вела себя не лучше! Сюзанна раздраженно хмыкнула. То не выносила его присутствия, то мечтала оказаться как можно ближе. Так дальше не пойдет. Ей нужна ясная голова. О том, чтобы влюбиться в Джедидаю Брауна, не могло быть и речи!
Сюзанна помедлила перед прилавком, где было выставлено душистое мыло в виде сердечек. Влюбиться в Джедидаю Брауна? Откуда взялась эта мысль? Она не может влюбиться в него… и никогда не влюбится.
Вытащив из банки одно из сердечек, источавшее аромат роз, Сюзанна крепко сжала его в руке. Любить Джедидаю Брауна так же трудно, как поймать луну в небе, а она, Сюзанна, не из тех, кто ставит перед собой невыполнимые задачи. Просто обстоятельства, в которые они попали, способствуют взаимному влечению, и ничего больше. Они оказались действующими лицами рискованного приключения, прямо как в дешевых романах. Неудивительно, что у нее появляются нелепые фантазии относительно персоны ее спутника.
Сюзанна решительно сжала губы. Ей не требуется падать с лошади дважды, чтобы понять, что животное не поддается приручению.
Раздраженная собственными выводами, она схватила еще одно сердечко и направилась к хозяину. Почему-то от сознания, что она покупает самый дорогой товар в лавке на деньги Джедидаи, ей стало легче.
Когда она подошла к прилавку, раздался звонок, предупреждающий об очередном покупателе. Крейк подготовил заказ Сюзанны и занялся мужчиной, который вошел в лавку.
Поначалу Сюзанна не обратила особого внимания на обмен репликами за своей спиной, но что-то в голосе вновь прибывшего показалось ей смутно знакомым. Заинтересованная, она оглянулась, и сердце замерло у нее в груди на долгое и мучительное мгновение.
В двух шагах от прилавка стоял Уэйн Колдуэлл и о чем-то торговался с хозяином.
Первым ее порывом было бежать. Бросив взгляд в сторону выхода, Сюзанна увидела двух подручных Колдуэлла, которые маячили у двери, закрывая путь к бегству. Может, попытаться через заднюю дверь?..
– Мне нужна крепкая веревка, – сказал Колдуэлл.
Подавив возглас отчаяния, Сюзанна уставилась прямо перед собой. Широкие поля шляпы надежно скрывали ее черты, и поэтому Колдуэлл пока что ее не узнал, но с каждой секундой шансы на спасение таяли.
«Думай, Сюзанна!»
– Одну минуту, мэм, сейчас я продолжу с вами, – бросил ей Крейк, проходя мимо, и даже улыбнулся, явно воодушевленный наплывом покупателей, решивших посетить его магазин.
Колдуэлл удостоил ее беглым взглядом, скользнувшим по ее фигуре, и отвернулся, видимо, решив, что она не заслуживает его внимания.
Отвернулся! Сюзанна едва верила своему счастью.

