По ту сторону небес - Робардс Карен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом с ней Даниэль внезапно издал хриплый крик. Проследив глазами за его полным ужаса взглядом, Кэролайн поняла причину его страха. Застигнутый в тени падающего дерева Мэт, который, как и Томас, при первом громком треске поспешил отбежать на безопасное расстояние, споткнулся и упал. И хотя почти тотчас же снова вскочил, его больная нога замедлила движения, и он не смог убежать достаточно далеко. Раздался страшный шум, как при землетрясении или извержении вулкана, и дерево, ударившись о землю, подпрыгнуло, задрожало всеми ветвями и, наконец, затихло.
Кэролайн в страхе завизжала, а Даниэль и Роберт уже мчались к поваленному гиганту, туда, где под ветвями исчез Мэт.
13
— Мэт! Мэт! Проклятье, где же он?
— Вот он! Скорее помоги мне убрать с дороги эти ветки!
— О Боже, он не?..
Кэролайн тоже бросилась к месту трагедии, но она не могла соревноваться с Даниэлем или Робертом. Они оказались к дереву всего на миг позже Томаса, который находился намного ближе к Мэту, и все трое, замирая от страха, несколько секунд ныряли между еще колыхавшимися ветвями. В то мгновение, когда Кэролайн, задыхаясь, подбежала к ним, они нашли Мэта. Даниэль встал на четвереньки и стал пробираться между ветками, гигантскими вилками воткнувшимися в землю, пытаясь пролезть поближе к брату.
— Он жив!
При этом сдавленном крике Даниэля Кэролайн с шумом выдохнула. Она даже не заметила, что стояла затаив дыхание.
— Быстрее! Надо убрать с него это дерево! Он ранен и не может двигаться!
Роберт и Томас прокладывали себе дорогу сквозь хитросплетение веток туда, где на корточках сидел Даниэль, почти скрытый от глаз могучей листвой. Кэролайн карабкалась вслед за ними, и ее сердце замирало от ужаса. Дерево было огромным и трудно было представить, сколько оно весило. Скорее всего Мэта сильно покалечило при падении. «Господи, сделай так, чтобы он был без сознания, чтобы не страдал», подумала Кэролайн. Но затем она услышала его стон. Если Мэт и потерял сознание, то теперь очнулся. Эти низкие звуки, которые он издавал, говорили о страшной боли.
Кэролайн почувствовала, как у нее сжалось сердце, когда, пробравшись туда, где находились Мэтисоны, увидела сквозь густую завесу листвы белое лицо и черные волосы Мэта на фоне только что вскопанной плодородной земли. Насколько она могла разглядеть, он лежал навзничь, с распростертыми руками. Его глаза были закрыты, кожа белее бумаги, губы слегка раздвинуты, а из-под крепко сжатых зубов вырывались страшные стоны.
Вокруг него, не переставая, трудились его братья, стараясь сдвинуть дерево в сторону. Их лица были почти такими же бледными, как и у Мэта.
— Роб, иди-ка на другую сторону. Том, ты будешь тащить его, когда мы поднимем. Роб, на счет «три».
Тон Даниэля был настойчивым, но решительным и спокойным. Он досчитал до трех, и они с Робертом напряглись изо всех сил. Дерево самую малость приподнялось, затем снова с глухим стуком упало на землю.
Мэт вскрикнул от боли. Кэролайн ощутила нервную дрожь и обхватила себя за плечи. Если такой сильный и выносливый мужчина, как Мэт, кричит, значит, боль совершенно непереносима. Может быть, как раз в эту минуту, когда они пытаются вызволить его, он умирает? «О Господи, — взмолилась Кэролайн, — пожалуйста, не дай ему умереть!» Сама мысль об этом пронзила ей сердце, словно нож.
— Этого было недостаточно! Мне не хватило времени вытащить его оттуда. Святой Боже, мы причинили ему новые страдания! — воскликнул Томас.
Мэта больше не было слышно. Страшная боль, заставившая его вскрикнуть, должно быть, оказала ему услугу: он лишился сознания. По крайней мере, Кэролайн надеялась, что это именно так. О другом ей и подумать было страшно…
— Всемогущий Боже, дай нам сил в этот тяжелый для нас час! — вслух молился Даниэль.
Затем он и Роберт собрались с духом и, наклонившись, снова обхватили руками массивный ствол, не замечая острых, царапавших кожу и впивавшихся в тело сучьев.
— Подождите! — Кэролайн с трудом перебралась через ветви, отделявшие ее от Томаса. — Я помогу тебе тянуть, — сказала она ему.
Ни Томас, ни его братья не стали с ней спорить. Кэролайн нагнулась и крепко взяла Мэта за одну руку, в то время как Томас ухватился за другую.
— На счет «три»! — выкрикнул Даниэль.
Затем он досчитал до трех и, кряхтя от натуги, они с Робертом приподняли дерево. Всего на несколько дюймов. При этом лица у мужчин так покраснели, что казалось, если они еще немного подержат дерево на весу, то сердца их разорвутся. Кэролайн принялась тянуть изо всех сил. То же делал и Томас. Мэт был крупным мужчиной, и теперь, когда он находился в таком тяжелом состоянии, его вес словно увеличился. Казалось, им ни за что не сдвинуть его с места, но все же удалось. Они немного протащили Мэта вперед — и тут же дерево вновь с силой шлепнулось на землю.
Однако на сей раз Мэт не закричал от боли. Его не задело или он уже был недосягаем для боли?
— Он освободился! Мы его вытащили! — Роберт перебрался на место Кэролайн, без особых церемоний отодвинув ее в сторону. — Давайте унесем его отсюда!
Даниэль тоже ухватился за Мэта, и втроем они вытащили его из-под листвы. Когда он оказался на открытом пространстве, распростертый навзничь на плодородной почве поля, братья склонились над ним — Рейли тоже беспокойно обнюхивал Мэту волосы, пока Даниэль, потеряв терпение, не оттолкнул его прочь. Выбравшись из лабиринта сучьев, веток и листьев, Кэролайн подошла к ним. Оценив степень нанесенных Мэту увечий, девушка побледнела от ужаса.
Глаза его были закрыты, и ресницы темными полумесяцами выделялись на фоне щек, белых, как сама смерть, за исключением тех мест, где сочившаяся из ран кровь окрашивала кожу в ярко-красный цвет. Все лицо и шею Мэта покрывали глубокие царапины, а правую сторону груди пересекали узкие раны. С этого же боку по бриджам все шире и шире растекалось кровавое пятно. Приглядевшись, Кэролайн едва не вскрикнула от ужаса. Правая нога Мэта, ниже колена, была сломана — раздробленный конец кости, залитый кровью, прошил мягкие ткани и теперь высовывался из чулка. От вида зазубренных осколков Кэролайн почувствовала предательскую слабость и тошноту.
— Он… — девушка не смогла договорить.
— Он просто потерял сознание, — сухо ответил Даниэль, с удивительной нежностью пробежав своими ручищами по костям черепа и шейным позвонкам Мэта, а затем, проверив плечи и ребра. — Нога — единственное, что внушает опасения, насколько я выяснил, но эти опасения крайне серьезны. Что касается внутренних органов, здесь еще рано что-либо утверждать. В любом случае, ему будет очень больно, когда он придет в себя. Нам надо как можно быстрее доставить Мэта домой. Томас, ты иди за мистером Вильямсом.
— Он что, врач? — спросила Кэролайн охрипшим от волнения голосом.
Она не могла спокойно видеть лежащим здесь, в грязи, крепкое, мускулистое тело Мэта, покрытое множеством ран и истекающее кровью. Это зрелище волновало ее сильнее, чем она когда-нибудь могла предположить. «А если ему суждено умереть…» — Кэролайн поразилась тому, как тягостна оказалась для нее эта мысль. Девушка знала Мэта всего несколько дней, но ему каким-то образом удалось стать для нее воплощением спокойствия и безопасности.
— Он аптекарь. У нас в Сейбруке пока нет врача. Иди, Томас.
Томас поднялся с колен и побежал в направлении деревни. Ресницы Мэта дрогнули, и он застонал.
— Тебе еще рано приходить в сознание, Мэт, — тихо произнес Даниэль, и, к большому облегчению Кэролайн, Мэт словно послушался брата и снова погрузился в восковую неподвижность. — Нужно найти какую-нибудь палку, чтобы укрепить ему ногу, перед тем как сдвинуть с места. Роб…
Но Роб уже очищал от сучьев крепкую на вид ветку, отломившуюся от дуба при падении.
— Вот, возьми. — Он протянул ее Даниэлю.
Тот немного поколебался, переводя взгляд с ветки на своего раненого брата. Затем поднял глаза на Кэролайн.