Первый ярус - Сергей Баранников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что, если он напал на след Ричи? — заволновалась Кари. — Нам нужно спешить ему на помощь!
— Как? Мы даже не знаем где он, — возразил Торкал. — Еще и Барил не может идти.
— Могу, — проскрипел Барил, который благодаря стараниям целительниц тоже пришел в себя и отлеживался, рассматривая потолок пещеры.
— Не разговаривай! — тут же всполошилась Тея. — Ты еще слишком слаб.
— Вы как хотите, а я отсюда убираюсь, — произнес Дирк, поднявшись на ноги. Для этого ему потребовалось опереться на меч, который под весом воина опасно изогнулся, грозясь дать трещину в любой момент. Острие клинка воин уж точно затупил.
— Иди, мы тебя не держим.
— Да ну? Уверен, что вы пойдете за мной.
— С чего бы это? — загорелась Кари. На ее лице заиграл румянец. Она всегда краснела когда злилась.
Дирк медленно прошел к выходу из святилища. Ему едва удавалось удержаться на ногах. Добравшись до выхода, он с опаской осмотрелся, словно ожидая увидеть целые полчища врагов, осаждающие святилище. Но на деле рядом никого не оказалось.
— Пошевеливайтесь! — скомандовал воин и уверенно шагнул вперед.
— С каких это пор он нами командует? — возмутилась волшебница, но ее не поддержали.
— Кари, что ни говори, а он все-таки воин, — возразил Барил. — Я не намерен примерять его роль на себя. Если кого и сожрут первым, то пусть это буду не я.
Дирк направился в ту сторону, откуда они пришли.
— Постой, — вмешался Торкал. — Ты разве не видел, что Ричи упал туда? Нам следует отправиться направо и поискать его там.
— Вообще-то я был в беспамятстве, если ты не заметил. И потом, разве я сказал что собираюсь его искать? — удивился воин.
— Мы должны помочь ему! — Торкал направился к одной из пропастей, который зияли в полу. Между каждой из них было расстояние в несколько шагов. Иллюзионист заглянул в каждую из них, но не заметил ни дна, ни следов друга.
— Вот и катись в пропасть, если не хочешь подчиняться мне! — Дирк подобрался сзади и толкнул Торкала. Иллюзионист взмахнул руками, безуспешно цепляясь за воздух, и полетел вниз.
— Торкал! — Гит бросилась ему на помощь, но воин схватил ее за волосы и притянул к себе.
— Вернись на место! Я не давал команды двигаться! — Дирк заметил огненный шар, который уже начал формироваться в руках Кари. — Одно неверное движение, пироманша, и твоя подруга полетит следом за Торкалом!
Кари поколебалась всего мгновение. Похоже, она оценила свои шансы и решила не рисковать. Огненный шар рассеялся и превратился в пучок ярких искр, осыпавшихся на землю.
— Так-то лучше, — ответил Дирк. — Теперь я ваш командир, и вы будете делать то, что прикажу я. И только попробуйте не лечить меня в бою — я с радостью укроюсь за щитом и позволю тварям разодрать ваши никчемные тушки.
— И тогда сдохнешь следующим, — процедила Кари, но воин сделал вид, что не услышал ее.
Дирк подошел к обрыву и посмотрел вниз. Дна не было видно, но на стене пропасти остался легко различимый кровавый след. Сын старосты удовлетворенно покачал головой и поспешил вернуться обратно, пока кому-то из членов отряда не пришла в голову идея столкнуть в пропасть и его самого.
— Вот и катись к этому неудачнику Ричи. Надеюсь, вы оба загнетесь там, — Дирк бросил прощальный взгляд на пропасть, а потом повернулся к искателям и осмотрел поредевший отряд. — Выдвигаемся вперед!
— Ты с ума сошел? Мы потеряли паладина и мага поддержки. Нас всего пятеро и не факт, что дальше чудовища будут слабее.
— Но как-то вы смогли вчетвером добраться сюда, верно? — Дирк улыбнулся уголком рта.
— Нам удалось благодаря Ричи. Это он тащил на себе весь отряд, — вмешалась Тея.
— Больше никаких упоминаний об этом недотепе! Идем вперед и точка! Барил, идешь первым!
Разведчик неуверенно прошел мимо воина и поторопился отпрыгнуть в сторону, когда тот собрался придать ему ускорения пинком под зад. Возле поворота Барил собрался с мыслями и шагнул вперед. Дирк поторопился за ним.
— Надеюсь, этого идиота сожрут первым, — произнесла Кари, посмотрев на целительниц.
Шансы выбраться без разведчика и воина из подземелья у отряда была практически равны нулю, да и бросать Барила наедине с Дирком никто не собирался, поэтому девушки отправились вперед, надеясь, что удача им улыбнется.
***
Поверженный цветок лежал у самих ног. Приходилось быть осторожным, потому как даже сок этого растения был ядовит и мог причинить сильные страдания. Убедившись, что этот сорняк больше не опасен, я повернулся к своему спасителю.
— Как ты здесь оказался? — передо мной стоял Торкал. Вид у него был потрепанный, но, похоже, что он был в порядке.
— Это долгая история, — признался волшебник. — Идем лучше поищем святилище, я по дороге все расскажу.
— А где остальные? — осмотревшись по сторонам, я убедился, что никого кроме нас здесь нет.
— Остались наверху. Их ведет Дирк.
— Вот как? Быстро же они сменили лидера, — во мне играла не только злость на сына старосты, но и обида на друзей. Я не думал, что они так быстро сбросят меня со счетов и станут подчиняться убийце.
— Не торопись с выводами. Все не так просто как выглядит на первый взгляд, — успокоил меня волшебник.
— Согласен, в Лабиринте никогда не знаешь кого встретишь, — отозвался я и похлопал его по плечу.
— С плечом осторожнее, — Торкал скривился от боли и отдернул плечо.
Мы долго блуждали по коридорам, надеясь наткнуться на друзей или хотя бы на собственные следы, но как назло, все коридоры были какими-то незнакомыми. Пользуясь случаем, я внимательно поглядывал по сторонам, надеясь увидеть новые послания от таинственного Т.С., но ничего подобного мне не попадалось. Лишь пару раз мы наткнулись на старые засечки на камне. Похоже, это искатели помечали свой путь, надеясь, что так они не собьются с пути. Скорее всего следы были оставлены еще в те времена, когда карты первого яруса