- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В огне соблазна - Фрида Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо.
— Вот возьмите.
Джонатан протянул ей небольшую коробку. Открыв ее, Дженнифер увидела изысканную орхидею.
— Должно быть, шестое чувство подсказало мне преподнести вам именно этот цветок. Он прекрасно гармонирует с вашим нарядом.
— Как мило. Но, ей-богу, вам не стоило беспокоиться.
Джонатан улыбнулся и, взяв орхидею, с помощью золотой булавки прикрепил цветок к кружевной блузке Дженнифер чуть повыше груди.
— Орхидеи выращивает Рик в своей оранжерее, он дарит цветы сегодня вечером всем гостьям, — объяснил Джонатан.
Дженнифер почувствовала разочарование. Оказывается, каждая женщина, приглашенная сегодня на праздник, получит орхидеи.
— Но этот цветок я выбрал сам, — продолжал Джонатан, и Дженнифер приободрилась. — Он очень похож на вас. Его нежные лепестки можно сравнить с вашей кожей, а розово-алая пламенная сердцевина напоминает ваш огневой темперамент.
Дженнифер поняла, что он намекает на страстность ее натуры.
— Меня еще ни разу не сравнивали с орхидеей, — сказала Дженнифер. — Вы мне льстите. И преувеличиваете. Это очень дорогой, изысканный цветок, а я — простая заурядная девушка. Скорее меня можно сравнить с одуванчиком.
Дженнифер не лукавила и не кокетничала, произнося эти слова, она действительно так считала.
— Вы не правы, — мягко возразил Джонатан. — Хотя сравнение с одуванчиком вам тоже подходит. Ваш открытый характер сродни этому простому яркому цветку. К тому же одуванчики очень живучи и упорны. Они, конечно, предпочитают расти на солнечной лужайке, но в принципе способны выжить и в очень неблагоприятных условиях.
Дженнифер внимательно слушала, понимая, что Джонатан неспроста говорит все это. Она спрашивала себя, как могло случиться, что она тает от любой похвалы или комплимента этого мужчины? В конце концов Дженнифер все же сумела критически взглянуть на ситуацию. Со стороны Джонатана это всего лишь легкий флирт, ничего серьезного, внушила она себе.
— Вы очень интересно говорите о цветах, — заметила она, вежливо улыбаясь.
— Не обо всех. Только об орхидеях и одуванчиках.
Джонатан внимательно посмотрел на Дженнифер. Выражение его лица было серьезным, Дженнифер не заметила в его глазах и тени насмешки. От пристального взгляда Джонатана мороз пробежал по ее спине, но тут Джонатан улыбнулся и продолжил:
— Нам надо ехать. Нас ждут. У вас есть какая-нибудь накидка или пальто, чтобы дойти до машины?
Дженнифер захватила с собой только меховую куртку и пару теплых свитеров. Ни то, ни другое не годилось. Она поспешно прошла в спальню, взяла свою сумочку и положила в нее пудреницу, флакончик духов и изящный носовой платочек.
Взглянув на себя в зеркало, Дженнифер решила, что спортивная куртка с капюшоном вряд ли будет гармонировать с кружевной блузкой, так что лучше немного померзнуть, чем безвкусно одеться.
Пока она собиралась, Джонатан взял большую деревянную лопату и расчистил дорожку от дома до калитки. Дженнифер, обутая в туфельки, без труда добралась до автомобиля Джонатана, закрыв предварительно дверь коттеджа на ключ и положив его в сумочку.
Прежде чем сесть в машину, Дженнифер взглянула на небо. Оно было удивительно ясным, без единого облачка, и казалось огромным куском черного бархата, усыпанным сверкающими бриллиантами. Звездный свет был до того чист и ярок, что снег под ним серебрился, словно испещренный мириадами блесток.
Как красиво! — с восхищением подумала Дженнифер. Это самый чудесный канун Рождества в моей жизни!
Она даже смирилась с мыслью о том, что ей придется провести праздник в обществе Джонатана Фергюсона и его друзей.
И все же внутренний голос не переставал предупреждать Дженнифер о грозящей опасности, надвигающейся на нее словно неумолимый рок. Интуиция подсказывала Дженнифер, что страстный и своевольный Джонатан рассматривает ее участие в вечеринке как прелюдию к более близким отношениям. Но Дженнифер вовсе не собиралась пополнять собой список его любовниц, с которыми он наверняка начинал скучать на следующее же утро после бурно проведенной ночи.
Дженнифер решила быть начеку и на корню пресечь малейшую попытку Джонатана затащить ее в постель.
6
В разгар вечеринки Дженнифер поняла, что ее опасения относительно коварных планов Джонатана были совершенно беспочвенными. Правда, к этому времени она уже выпила несколько бокалов шампанского, возможно, поэтому все представлялось ей в розовом свете. Но Джонатан действительно не делал ни малейших попыток завлечь ее в свои сети. Он вел себя как радушный хозяин, а его многочисленные друзья и знакомые сердечно приняли Дженнифер в свой круг. У нее создалось впечатление, что она уже давно знакома с этими людьми.
Дом Джонатана был украшен пестрыми гирляндами, разноцветными шарами, фонариками, живыми цветами, а в центре просторной гостиной возвышалась огромная елка с зажженными свечами, отблески пламени которых отражались в елочных игрушках и в «дождике» из фольги.
Дженнифер ни на минуту не оставляли одну. Друзьям Джонатана нельзя было отказать в остроумии, они подтрунивали друг над другом и то и дело устраивали веселые розыгрыши, что свидетельствовало об их давнем близком знакомстве. Джонатан оказывал Дженнифер знаки внимания, но не больше, чем остальным гостям, ничем не выделяя ее.
В полночь под взрывы смеха и восторженные вопли присутствующих в гостиную вошел Санта-Клаус с большой окладистой белой бородой и начал раздавать подарки. Дамы получили скромные ювелирные украшения, а мужчины — золотые запонки или булавки для галстука.
Открыв врученную ей Санта-Клаусом коробочку, Дженнифер увидела очень красивые золотые серьги с крохотными изумрудами. Ей захотелось поблагодарить Джонатана за этот чудесный подарок, и она поискала его взглядом.
Джонатан стоял в отдалении, за спинами возбужденных, толпящихся вокруг Санта Клауса гостей, прислоняясь к стене и скрестив руки на груди. Дженнифер поразило выражение его лица. Казалось, он был погружен в очень невеселые мысли. На мгновение Дженнифер показалось, что он взирает на все происходящее с отвращением, как на возню насекомых.
Дженнифер стало неприятно. Ей захотелось уединиться, чтобы немного прийти в себя после сделанного открытия. Она вышла из гостиной и направилась в ванную комнату на первом этаже, которую на время праздника отвели под дамскую туалетную комнату.
Дженнифер заперла дверь на задвижку и опустилась в плетеное кресло. Так, значит, радушие Джонатана, его любезное обхождение с гостями были напускными! Зачем он разыгрывает этот спектакль? Что пытается скрыть под маской хлебосольного хозяина? Дженнифер вспомнила странное выражение его лица, и у нее мороз пробежал по коже.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
