- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
(не)вредный герцог для попаданки (СИ) - Алая Лира
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе? Не будет.
— Почему это? — фыркнула я.
— Потому что от его измены тебе будет больно. А разве герцог хоть раз причинял боль своим друзьям? Я знаю его с детства. И такого еще ни разу не случалось. Ты его первый друг среди женщин, так что он попросту не посмеет такое сотворить.
— Вот именно. Среди женщин, — припечатала я. — И мне совсем не хочется стать очередной… Боже, Уитмор, почему мы вообще говорим так серьезно, словно я и впрямь собралась замуж за герцога?
— Наверное, потому, что он вполне серьезно сделал тебе предложение, леди Кристин, — устало ответил Уитмор. — Да и не знаю я, как он поступит. Он еще ни разу со своими друзьями встречаться не пробовал. Но если кто-то и способен заставить его серьезно отнестись к браку, то это ты.
— А мне это зачем? — спросила я. — Герцог, конечно, хороший человек, превосходный друг, но отнюдь не мужчина моей мечты.
— Зачем? Не знаю, — развел руками Уитмор. — Просто у меня такое странное и наивное ощущение, что если вы все-таки сойдетесь, то он положит весь мир к твоим ногам. И сам ляжет в качестве коврика, чтобы тебе было удобно. Думаю, ради такой малости стоит хотя бы дать ему шанс.
А потом Уитмор снова превратился в привычного мне веселого дворецкого и попросил не волноваться, походить на свидания и просто развлечься.
— В конце концов, герцог не зря так нравится дамам. Он галантен и предупредителен, так что, думаю, вы отлично проведете время. Забудь о первом свидании, он слишком перенервничал, думаю, со вторым все будет отлично.
Глава 27
А еще герцог был невероятно романтичен. В этом я убеждалась прямо сейчас, сидя на расстеленном покрывале прямо на выступе перед водопадом, когда герцог подливал мне легкое розовое вино с приятно щекочущими горло пузырьками.
Я не любитель романтики, честно. Сердечки, свечки, лепестки роз и прочая атрибутика обычно вызывали стойкую аллергию. Но не в случае с этим свиданием. Здесь все было к месту: и мягкое покрывало, и вино с фруктами, и зажженные декоративные свечи, окруженные магическими защитными колпаками. И даже герцог в красивом белом костюме смотрелся вполне гармонично. Я порадовалось, что не стала упрямиться и надела подаренное Его Светлостью платье.
Можно было сидеть и наслаждаться, но только одно не давало мне покоя.
— Почему шума водопада не слышно, Ваша Светлость, а брызги не долетают до нас? — не выдержала я, перебивая герцога, который расхваливал богатый вкус вина.
— Магический барьер, — пожал герцог плечами. — И, леди Крис, ради бога, называй меня по имени!
— Нет уж, — я решительно отвергла предложение, — даже не просите.
Герцог смотрел укоризненно и жалобно, но у меня на такие взгляды уже давно был иммунитет.
— Тогда… тогда давай пари? — вдруг предложил он. — Если я выиграю, то ты станешь называть меня по имени, а если ты, то сможешь называть меня официально.
— Не официально. Как захочу, — заявила я, потянувшись за персиком.
— А… А как хочешь? — уточнил герцог, не спуская с меня подозрительного взгляда.
И правильно подозревал! Давно пора придумать ему какое-нибудь прозвище. Не все же ему меня с Уитмором подкалывать. Кстати, с Уитмором и надо бы посоветоваться. Идея в голову пришла, а прозвище — нет.
— Пока не придумала, — ответила я. — А какое будет пари?
— Пока не придумал, — передразнил меня герцог. — И вообще, леди Крис, как тебе это место?
— Чудесное, — искренне ответила я. — Я даже не думала, что в герцогстве есть что-то подобное.
— А мы и не в герцогстве, — хмыкнул Его Светлость. — Мы на границе с южным королевством. Только тут есть такие места. И попасть сюда можно исключительно прямым индивидуальным порталом…
Магические защитные колпаки, прямой телепорт, магический барьер… Где же я это встречала?
— Стойте! — рявкнула я. В моей голове закрутились шестеренки, я вспомнила последний финансовый отчет и отставила бокал с вином подальше. Боялась, что не удержусь и кину его в герцога.
— Что такое? — встревожился герцог. — Вино отравлено? Кто-то укусил? Так и знал, что нельзя доверять этой магической службе по вытравливанию насекомых…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Скажите честно, Ваша Светлость, вы больны? — спросила я.
— Чем?
— Транжирством! Так вот почему вы не стали мне объяснять, откуда у нас за прошлую неделю появился раздел с экстренными расходами! Я себе всю голову сломала, а вы…
— А что я? — возмутился герцог. — Я богатый человек. Имею право устроить девушке, которая мне нравится, хорошее свидание.
— Но не стоимостью в половину вашего поместья, — с ужасом прошептала я.
— Почему бы и нет? Леди Крис, пей вино, разве оно не вкусное?
Вкусное. Вино, которое обошлось герцогу в мою годовую зарплату — а получала я немало! — не могло быть невкусным. Просто не имело на это права. Я взяла бокал, сделала глоток, а потом сказала:
— Надеюсь, Ваша Светлость, вы вычтете из моей зарплаты хотя бы половину стоимости нашего свидания. Ваша шутка зашла слишком далеко. Бо-о-оже, никогда бы не подумала, что ко всем вашим недостаткам добавится еще и транжирство!
— И не подумаю. Лучше я буду транжирой в твоих глазах, чем скрягой, — разозлился вдруг герцог. — И какая шутка? Ты думаешь, что наше свидание — это шутка? Или что ты под этим подразумеваешь, леди Крис? Может, мое отношение к тебе? Я не стал бы делать предложение в шутку!
— А что? От большой и внезапно вспыхнувшей любви вы предложили мне выйти замуж? — парировала я, отставляя бокал и поднимаясь. Вечер резко прекратил быть приятным и расслабляющим.
— Нет, конечно. Как и ты на свидание согласилась не ради теплых и романтических чувств ко мне, хотя я искренне стараюсь, чтобы они у тебя появились! Но, как я уже понял, мои старания тебя только смешат, — герцог говорил эмоционально, но свою злость сдерживал.
— Почему? — горько спросила я. — Почему вы это делаете?
— Потому что ты мне нравишься, — сказал герцог, отставляя вино и вставая. — Что ты так смотришь? Не веришь?
— Не верю, — не стала отрицать я. Сколько лет работаю — и ни малейшего намека на симпатию, на какие-то чувства. Да, у меня не так много опыта в отношениях, но я не столь глупа, чтобы не понять, когда нравлюсь мужчине.
— Ну и зря, — сказал герцог, вмиг оказавшись рядом со мной. Его лицо было близко-близко к моему. Красивое, почти идеальное. Непривычно серьезное, без ухмылки. Я чувствовала чужое дыхание на своей щеке, чувствовала, как сильные руки аккуратно держат меня за предплечья. Неужели… поцелует?
Я замерла испуганным кроликом. Лишь смотрела на герцога, не отрываясь, пока глаза не начали слезиться. Но герцог лишь неловко мазнул своими губами по моей щеке — едва ощутимо, почти нереально — и отстранился, позволив себе напоследок ласково пальцами погладить мою шею.
— Не пугайся так, леди Крис. Неужели ты думаешь, что я могу поцеловать без разрешения? Нет, конечно, могу. Кого угодно могу, но не тебя, понимаешь? — Герцог все еще был поразительно серьезным. Не шалопай, не улыбчивый гений, но мужчина. И я почувствовала, как мое сердце начинает против воли биться быстрее. Я мотнула головой, вырываясь из этой иллюзии, и отступила на пару шагов, увеличивая расстояние между нами.
— Я все еще не верю, — на чистом упрямстве повторила я. То, что герцог сдержался и не поцеловал меня, говорило о многом. Поцелуй для него ничего не значил. Но значил для меня, а потому он не захотел забирать у меня что-то значимое без разрешения.
— И зря. Но у меня еще есть время тебя переубедить, — рассмеялся герцог, возвращаясь к своему привычному шутливому образу. — Ты и впрямь мне нравишься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И когда вы пришли к такому выводу, Ваша Светлость? — ядовито спросила я. Взять себя в руки оказалось труднее, чем я рассчитывала. Но я смогла. Смогла смотреть холодно, а не растерянно. И это уже было маленькой победой над этим чертовым шутником.
— Недавно, совсем недавно я понял, — улыбнулся герцог. — Просто кто, как не ты, леди Крис, знает, какой я тугодум? Неудивительно, что до меня так долго доходило.

