- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Евгений Гаглоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аграфена сама удивилась такой скорой перемене. Настроение у Клеопы, похоже, менялось еще быстрее, чем у Коптильды.
– Что-то я разволновалась! – Старушка сняла шляпу и начала обмахиваться ею, словно веером. – Доктор Юнгвальд, у вас не найдется чего-нибудь успокоительного?
– Только клизма, – процедил он сквозь зубы.
– От этого средства я, пожалуй, откажусь. – Клеопа задумалась. – Кстати, позвольте еще раз вас поблагодарить! Прописанная вами диета творит чудеса!
– А вы еще не пробовали мой новый рецепт? – спросил Юнгвальд, оживившись.
– Нет, но в скором будущем собираюсь испробовать! – Старушка приложила палец ко лбу. – А зачем я вообще сюда явилась?
– Арестованные! – напомнил ей дед Мартьян, все это время продолжавший спокойно стоять рядом с решеткой.
– Верно! – воскликнула она и повернулась к сыну. – Это правда, что ты арестовал какого-то мальчишку-механика и его помощников?
– Да, – кивнул Руфус. – Вот они!
Он показал на клетку.
– Отдай их мне! – потребовала Клеопа.
– С какой стати? – удивился тот. – Эсселиты дают за них хорошие деньги!
– На моем заводе совершенно не осталось хороших специалистов! – ответила ему мамаша. – Только с десяток лоботрясов, любителей шнапса! А Мартьян сказал, что эти дети хорошо разбираются в механике!
– Они собрали какой-то самовар на колесах, – подала голос Коптильда.
– Вот и хорошо! Отдай их мне в услужение! Я так нуждаюсь в рабочих руках!
Руфус подозрительно прищурился.
– Что-то ты недоговариваешь, мамулечка! А ну признавайся, что действительно у тебя на уме!
– С чего ты взял?! – Клеопа наигранно распахнула глаза.
– Я не первый год тебя знаю!
– Черт! – выдохнула старушка. – Ты меня раскусил!
Она развернулась и ткнула пальцем в сторону Аграфены.
– Эсселиты дают за них тысячу монет! – воскликнула она. – Чего ради? Значит, эти дети действительно для них важны! А мы сделаем ход конем! Спрячем детей на заводе, где их не смогут достать, а затем потребуем выкуп! И это будет не тысяча, а три тысячи монет!!!
Руфус, да и все остальные, просто лишились дара речи. Лишь комендантша громко зааплодировала.
– Какой зловещий план! – восхитилась Коптильда. – Наконец-то я встретила достойный образец для подражания!
– А то! – снисходительно улыбнулась Клеопа. – У меня столько идей, что может отвалиться голова! В нашей семье я всегда считалась самой умной!
При этих словах Руфус вдруг густо покраснел.
– И кстати! Где мой кот?! – нахмурилась она вновь. – Помнится, ты обещал мне одного пушистого красавца!
Жандарм открыл клетку, вытащил из нее белого кота и сунул его в руки старушке.
– Какой славный! – восхитилась та. – Назову его Рапузан! Будет Рапузан Руфусович! Только откормлю его, чтобы стал пожирнее. Люблю жирных котиков!
Она взвалила ошарашенного зверя на плечо, словно какую-то пушистую горжетку.
– Ты ведь еще не сообщил Эсселитам об аресте? – спросила она у сына.
– Пока нет.
– Вот и не сообщай. А теперь гони их на мой завод! Старые работники все разбежались, потому что мы им не платили, а новые к нам не идут. На заводе остались только никчемные лентяи, которым больше некуда податься. Значит, будем использовать то, что есть под рукой! К тому же платить им не надо вовсе. Сбежать они не сбегут, а начнут возмущаться, мы живо сбагрим их Эсселитам!
– Хорошая идея, матушка! – похвалил ее Руфус.
– Это все Мартьян! – добавила Клеопа. – Он предупредил меня об этих детишках! Сказал, что они неплохие механики.
– Что?! – взревел вдруг Бергольц, все это время тихо стоявший у стены. До него только теперь дошло, что денег он не увидит. – Так вы решили не отдавать их?! А как же моя награда?! Да что же это такое?!!
– Можешь пока забрать их машину, – бросил ему Руфус. – В качестве компенсации за хорошую службу!
– Моя машина?! – подал голос возмущенный Пима. – Вот уж дудки!
Аграфена толкнула его в бок.
– Молчи лучше! Не ровен час они передумают и все-таки отправят нас к Лионелле! А с завода мы еще сможем сбежать!
– Но я столько времени на нее потратил! – расстроился мальчик.
К решетке подошел дед Мартьян.
– Соглашайтесь со всем, что они скажут, – шепнул он. – Только так я смогу вытащить вас отсюда.
– Этих двоих отправлю в цех, – старушка показала на Триша и Рекса, – толстяка посажу в инженерный отдел к Мартьяну, – кивнула он на Пиму, – а девчонку…
Аграфена навострила уши.
– Эй ты, готовить умеешь? – спросила вдруг Клеопа.
– А то! – тут же ответила она, хоть ни разу не держала в руках половника.
– Будешь работать в заводской столовой! – объявила старушка. – Помогать мне кормить этих тунеядцев, твоих друзей! Я сама занимаюсь готовкой, а ты будешь мыть посуду и чистить кастрюли!
На том и решили. Правда, Аграфена не поняла, как связано ее умение готовить с ее будущими обязанностями. Ребят вывели из-за решетки и повели на завод дирижаблей.
Клеопа шла впереди, за ней двигался конвой с арестованными, Мартьян шагал следом. Коптильда, Руфус и Бергольц остались в участке.
– Все оказалось проще, чем я предполагал, – шепнул дед Мартьян Аграфене. – Хорошо, что успел вовремя. Только мадам Клеопа может управлять Руфусом! Теперь ближайшие три дня вы будете работать на заводе. А там еще что-нибудь придумаем.
– Но мы не планировали становиться рабочими на заводе, – расстроенно сказал Триш.
– Всего-то хотели посмотреть на дирижабли, – добавил Рекс.
– Вы увидите, как они строятся, и сами поучаствуете в процессе. Главное сейчас – отвязаться от Руфуса.
– А я даже рад, что так случилось! – сказал Пима. – Всегда хотел оказаться на настоящем заводе!
– Ты же мечтал попасть в Академию наук! – улыбнулась Аграфена.
– И туда тоже! А вы разве не хотели строить дирижабли и дельтапланы?
– Если только вторая луна вдруг свалится нам на голову! – ответил за всех Триш.
– Но я думал…
– А меньше надо думать! – отрезал парень. – Я вот никогда ни о чем не думаю! Это моя единственная положительная черта!
Рекс слушал их перепалку и хранил молчание.
Он уже десять раз пожалел, что по приезде в город сразу не отправился в гостиницу «Левая галоша». Король Гамед наверняка уже ищет его и с ума сходит от беспокойства. Кто же знал, что он попадет в такой переплет?! Но зато он познакомился с Аграфеной, и эта девочка ему понравилась. А завод… Да что завод!
Они сбегут от Клеопы и ее людей при первой возможности!
* * *– Твоя мамаша – злобная старая мымра! – заявила Коптильда Руфусу, едва только дверь за Клеопой захлопнулась.
– Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, – произнес он. – Но я все равно ее люблю! Надеюсь, вы с ней еще понравитесь друг другу.
– Я никогда не найду общий язык с этой злодейкой, потому что сама такая же! – сказала комендантша.
– Так я забираю машину? – подал голос Бергольц.
– Забирай! – отмахнулся от него Руфус. – У меня и без вас сейчас проблем хватает! В окрестностях города появилась какая-то бешеная лошадь! Она вламывается в трактиры и харчевни, разносит винные погреба и выпивает все, до чего может добраться! Уже несколько жалоб поступило, надо принимать какие-то меры!
Бергольц тут же улизнул, потирая в предвкушении ручонки.
– Может, и нам сходить в какой-нибудь трактир? – предложила вдруг Коптильда. – Отметим успешную поимку этих оборванцев?
– Хорошая идея, – заулыбался жандарм. – И, кстати, у меня для тебя приготовлен сюрприз!
– А из него можно стрелять? – тут же поинтересовалась комендантша.
– Сходим поужинать, а потом я покажу тебе свою коллекцию пулеметов!
– Что?! – воскликнула она. – Так у тебя и пулеметы имеются?! В таком случае обойдемся без ужина! Пойдем скорей, мне не терпится уже взглянуть на весь твой арсенал!
Глава семнадцатая,
в которой Аграфена и ее друзья попадают на завод дирижаблей
Когда Аграфену и ее друзей привели к заводу дирижаблей, они поняли, что осуществить побег будет не так легко, как они рассчитывали.
Первое, что сразу бросалось в глаза, – толстый бетонный забор высотой почти в пять метров. Перелезть через такой без специального снаряжения стало бы очень затруднительно.
Их провели на территорию через большие кованые ворота, которые тут же захлопнулись, едва все оказались внутри.
Сам завод был огромен. На нескольких десятках гектаров стояли большие цеха, под стеклянными крышами на специальных тросах висели каркасы будущих воздухоплавательных машин. Сейчас они больше напоминали корзины, сплетенные из ивовых прутьев. Только каждая корзина была размером с многоэтажный дом.
Как выяснилось, Руфус и его матушка Клеопа жили прямо на территории предприятия, на высоком холме, в роскошном двухэтажном особняке из белого мрамора. Вокруг дома красовался большой цветник, росло несколько фруктовых деревьев. Неподалеку возвышались две длинные кирпичные трубы, заканчивающиеся где-то высоко в небе. Между ними стояла вышка, гасящая магию Эсселитов, такая же, какие ребята уже видели раньше на других заводах Чугунной Головы.

