Экземпляр номер тринадцать - Мира-Мария Куприянова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы слышали вой вурдалаков — кивнула бабушка — Если они способствовали гибели вира, то вряд ли что-то отыщется. Советую Вам не ждать, пока найдут его останки, а организовать церемонию уже сейчас. Быстрее вступите в права наследства.
— Да, я уже отдала первые распоряжения на этот счет — согласилась вира Драг — Погасшая ветвь не оставила нам надежды на его жизнь. Не вижу смысла тянуть. Дождусь, покуда приедет Ораст и мы простимся с его отцом.
— Примите мои соболезнования — хрипло прошептала я.
— Спасибо, дитя — мягко улыбнулась мне вдова — Скажи, были какие-то особые причины, почему твои родители оставили тебя именно Октавио?
— Нет — я чуть прокашлялась, чтобы размять онемевшее горло, и покачала головой — Конечно, вир Драг был вхож в нашу семью, но… Как и сказала тетя, после смерти отца мама слегла. К сожалению, горе не пожалело ее рассудок. Иначе она никогда бы не отдала меня эт…
— Успокой свою племянницу, Ада — тихо фыркнула Верховная — У судьи над столом уже парит его молоточек для оглашения приговора.
— Тише, милая — успокаивающе прошептала Ада, укладывая руку мне на плечо — Ты начинаешь шипеть и глаза сияют зеленью — едва слышно хихикнула она — Этак ты выдашь нас головой.
— Простите — тут же испуганно сникла я, с ужасом отмечая, как падает на стопку бумаги вышеупомянутый предмет — Я… я просто еще не пришла в себя.
— Господи, сколько горя на тебя свалилось — сокрушенно покачала головой женщина — Держись, дорогая. Уверена, теперь все твои несчастья позади. Ведь у тебя есть такая заботливая тетя!
— Я правильно понимаю, вира Драг, что Вы снимаете все претензии своей семьи на опекунство над вирой Адаль младшей? — быстро уточнил судья.
— Конечно — недоуменно пожала плечами вдова — Девочка вполне может жить с родней. Зачем же принудительно отдавать ее в чужую семью? Варварство какое-то!
— Ну, в таком случае — облегченно выдохнул судья и недоуменно нахмурился, не сумев нащупал свой молоточек на привычном ему месте — Хм… короче, объявляю: решением суда, опек над несовершеннолетней Делией Адаль присуждается Аде Адаль, в виду отсутствия препятствующих этому обстоятельств.
Полчаса спустя, тепло распрощавшись с первой вдовой моего покойного мужа и получив на руки заветные документы, мы стояли перед зданием суда и поджидали бабушкин экипаж, который должен был за нами приехать.
— Итак, Ада, я жду Делию на шабаше в канун Дня всех святых. Девочку нужно ввести в ковен. Даром, что все сроки вышли.
— Непременно, Гретта — уважительно кивнула бабушка — И спасибо за помощь.
— Она не понадобилась — отмахнулась вира Градейн — Вы отлично сами справились. Девочка с хорошим потенциалом. А ты замечательно ее инициировала. Но дальше ей нужно хорошее обучение. Контроль у нее никакой. Да и печать до конца не снята.
— Определенно — снова согласилась Ада — Найму лучших учителей. Может штатных их ковена позаимствую на дополнительные часы.
— Мда… Наделала дел твоя Аделина — неприязненно поморщилась Верховная — Как только ума хватило силу родной дочери запечатывать? И что в итоге? Ребенок совершенно не обучен! Отдавать ее в школу ковена сейчас — это только мрак смешить. Ну как она за одной партой с восьмилетками смотреться будет? Значит только домашнее обучение. По ускоренному курсу, экстерном. Держись, девочка — пахать придется по полному!
— Я готова — уверенно тряхнула головой я.
— Ты еще даже не представляешь, к чему тебе нужно быть готовой — нехорошо усмехнулась ведьма.
— Гретта — предостерегающе прошипела бабушка — Ну пугай мне ребенка! Нам еще дома дела предстоят.
— О! Точно — смешливо хлопнула себя по лбу Верховная, и тут же махнула рукой, привлекая внимание своего экипажа — У вас же еще дел до ночи! Ну… с почином, деточка! И с открытием коллекции. Отметим на шабаше, что скажешь?
— Да Гретта же! — рявкнула бабка.
— Ладно-ладно… Молчу. До встречи, Ада. Делия. И добро пожаловать в семью!
Я посмотрела в след отъезжающей карете, увозящей Темную и тихо спросила:
— Бабушка, о чем говорила вира Градейн? С каким почином меня можно поздравить? Что за коллекция?
— Вот трепло… чтоб тебе споткнулось да по лбу прилетело! — в сердцах рыкнула бабка, смычно сплевывая под ноги.
Отъехавший было от нас экипаж тут же подпрыгнул на каком-то булыжнике и из него донесся женский вскрик и градом осыпавшаяся ругань:
— Ада! — рявкнула вира Градейн, по пояс высовываясь из окна резко остановившейся кареты и потирая стремительно вспухающий на лбу шишак — Ты охренела? На Верховную рот открыла, курица старая?
— От курицы слышу! — крикнула в ответ юная прелестница, грозя кулаком вываливающейся из окна девушке — За своим ртом следи, мымра дряхлая! Тогда и прилетать не будет!
— Ну, Ада… На Шабаше сочтемся — многозначительно прошипела в ответ Верховная и вновь скрылась в экипаже — Трогай!
— Пффф! Напугала ежа голой задницей — почти весело хмыкнула моя бабка и потерла ладошки, успокаивая совершенно опешившую меня — Ой, не обращай внимание! Что она там сочтет! Чтоб считаться, сперва помнить нужно. А у нее Альцгеймер! — громко крикнула она в след подруге.
— Я все слышу — тут же высунулась в окно Гретта.
— Не ври! Ты на одно ухо глухая! — засмеялась бабуля и тоже подняла руку — А вот и Бэрримор вернулся. Ну, поехали домой, Делия! Расслабляться рано. В одном эта дряхлая песковозка права — у нас и правда еще много дел.
Глава 9
Дом моей бабушки оказался небольшим, уютным особняком, стоящим в глубине заросшего полисадника, чуть вдали от суетливого центра города.
Маленький нижний тамбур практически сразу заканчивался высокой лестницей, уходящей на второй этаж. Там располагалась и прихожая — круглый холл, расходящийся во все стороны дубовыми дверями, каждая из которых ( кроме одной, скрывающей гардероб) вела в отдельную комнату.
— Проходи, дорогая, не стесняйся. Ты не в гостях. Ходить можно везде — хитро ухмыльнулась Ада — А если зайдешь еще и туда, куда нельзя — получишь от меня подарочек... Бэрримор, пусть подадут чай в гостиную! Мы с ног валимся.