- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот вечер, когда Тед появился в её жизни, или, что вернее, она в его — пришелица из призрачного дома на холме — их судьбы тесно переплелись.
Теперь магглорождённый волшебник Тед Тонкс спокойно расхаживал в доме одного из Блэков, слушал тиканье напольных часов в деревянном футляре и мерный плеск волн, набегающих на скалы.
Арктурус пережил жену, всех братьев и сестёр, детей и внуков. Он отписал всё Андромеде — беглянке и «предательнице крови», троюродной племяннице, вышедшей замуж за недостойного. Что подвигло его на это, какой грим укусил — сложно сказать. С Лестрейнджами дед не ладил из-за давнишней ссоры, Малфоев и вовсе презирал. До него, конечно, дошли слухи, с какой радостью Люциус стал хозяином Большого дома после смерти Сигнуса и Друэллы. Андромеда не завидовала ему и не жалела о родном особняке — только о каменной ограде, луге для выпаса овец и речке, отделяющей владения Блэков от мира магглов.
— Хороший дом, — сказал Тед, похлопав по спинке кресла. — Аластор предложил сделать из него запасной штаб.
— Что ты сказал?! — взвилась Андромеда, отвернувшись от окна.
— Боюсь, это ещё не самое худшее. Возьми, — муж достал из внутреннего кармана пиджака листок бумаги, — пришло со вчерашней почтой. Я решил подождать и не показывать тебе до поры до времени. Оно из Министерства магии.
Андромеда выхватила письмо и пробежалась по строчкам глазами.
— Они требуют разблокировать камин, зарегистрировать его на имя новых владельцев и открыть экстренный доступ для возможных министерских нужд, — прочитала она, чувствуя вскипающее в жилах раздражение. — Нашего дома им уже мало? Только за последнюю неделю через мою гостиную прошёл десяток волшебников!
— Дорогая, пора неспокойная. Мы тоже должны оказывать помощь, — увещевал Тед. — Авроры поставят над крышей защитный барьер, твои тревоги абсолютно беспочвенны.
— Нет, — перебила мужа Андромеда. — Только не это место! Мы помогли Ордену переместить Гарри Поттера, у мальчика особо не было выбора, но Министерство может засунуть свои требования куда подальше. Они давно прибирают к рукам поместья чистокровных семейств. Чистокровки, поддавшись глупости, вымирают, и это чинушам только в радость.
— Не будешь же ты вести войну за камни и песок, Дромеда!
— Не за них, — сказала она, бросив смятый лист в очаг. — За нечто большее. Я не отдам это место ни подпевалам из Министерства, ни безумцу Грюму! Оно наше. Наше и Доры. Ты поможешь мне, Тед? Ты понимаешь?
Он взял её ладони в свои, поднёс к губам.
— Не могу же я отказать любимой женщине, — прошептал Тед, и через несколько минут на дом легло заклинание Фиделиуса.
Комментарий к Глава 11 — Андромеда
1) Джон Эдвард Петит — католический прелат, епископ Меневии.
2) «Польская точка» — polka dot, или по-русски просто «горошек» — симметричный узор на ткани из закрашенных кружков.
========== Глава 12 — «Персефона» ==========
Гермиона приветливо помахала Тонкс, обратившейся сегодня в блондинку, из-за чего стала походить на кузин Флёр — вейл. Ремус держал её под руку и выглядел по-настоящему счастливым.
Рон водил по шатру тётушку Мюриэль, способную посоревноваться в любви к розовому цвету с Амбридж. Гарри в образе Барни Уизли провожал к столику Луну. Большую часть головы Лавгуд занимал огромный подсолнух в тон её наряду канареечного цвета. Сама Гермиона предпочла сиреневое платье с развевающимся подолом.
— Плохая осанка и костлявые лодыжки, — «обнадежила» её своим вердиктом тётушка Мюриэль.
Гости всё прибывали, рассыпаясь в восторгах и благодарностях, поздравляя светящихся от счастья Делакуров, пожимая руки надувшемуся от гордости мистеру Уизли.
Вечер в кругу друзей и близких. Хоть бы всё прошло хорошо! Сколько приветливых лиц вокруг, разве что…
Гермиона невольно нашла взглядом Блэка. Он стоял у ледяной скульптуры купидона с таким видом, будто его не интересовало ничто на свете. Мог бы не приходить. Никто не тащил его на аркане. Гермиона досадливо поджала губы, избегая смотреть на него. Сноб. Натуральный сноб во враждебной среде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Неожиданно ей в глаза ударил свет. Вспышка была такой яркой, что Грейнджер зажмурилась.
— Привет! — жизнерадостно произнёс Колин Криви, опустив фотоаппарат.
— Здравствуй, — пробормотала она, продолжая щуриться. — Что ты тут делаешь?
— Меня пригласила Джинни, — с гордостью заявил Колин. — Она попросила сделать снимки для свадебного альбома. Здорово, правда? — он завертел головой, надеясь отыскать кого-то в толпе. — А где Гарри?
Гермиона с подчёркнутой серьёзностью произнесла:
— Спасает мир, Колин. Как иначе?
Он ухмыльнулся, оценив юмор.
— Я так и подумал. Хотел поздороваться с лучшим другом.
Криви двинулся к остальным гостям, беспрестанно щёлкая фотоаппаратом. Гермиона обошла миссис Уизли, безуспешно разыскивающей внезапно пропавший патефон, и приблизилась к Гарри, взяв его под руку.
— Оранжевый уровень опасности: здесь Колин.
Поттер чуть не подавился лакричным мышиным хвостом.
— Напомни поблагодарить Флёр за идею с Оборотным.
— Ага, она бы крайне удивилась, получив свадебный альбом с твоими колдографиями, — хохотнула Гермиона, поправив другу воротник рубашки. — Другое дело.
— И тебе спасибо, — добавил Поттер.
— Мне-то за что?
— Ты уговорила меня остаться на свадьбу. Я серьёзно. Спасибо. Не представляю, что бы я без тебя делал. Без тебя и Рона.
Гермиона почувствовала, как в глазах предательски защипало. Она помахала ладонью перед лицом.
— Остаться на праздник — это меньшее, что ты мог сделать. Молли — мать, она сердцем чувствует, что Рон последует за тобой на край света, даже если ты его туда в силу упрямства не позовёшь. Оставь миссис Уизли записку с объяснениями. Это будет справедливо. Она привязалась к тебе, как к родному сыну.
— Хорошо, что ты не даёшь мне забыть об этом, Говорящий Сверчок. (1)
Гермиона широко улыбнулась.
— Да ну тебя!
— Твои советы… они полезны, — сказал Гарри, усмехнувшись в кулак. — Но только не всегда, ладно? Иногда.
— Вот как? — в шутку разбушевалась Гермиона. — Иногда? Отлично!
— Тот орущий ежедневник, подаренный на третьем курсе, я до сих пор вспоминаю с содроганием.
— Не ежедневник, а планировщик домашних заданий! Очень нужная вещь, но крайне недооценённая.
Гарри прикусил губу, чтобы не застонать в голос. Глядя на него, Гермиона захихикала.
— Так и знал, — прошипел он чуть ли не на парселтанге, демонстративно отпихивая её руку. — Ты нарочно его зачаровала, чтобы он посреди занятия у Флитвика закричал: «Чем больше задано, тем больше я учусь!»
Гермиона толкнула его плечом. Скроив серьёзную физиономию, Гарри стоически выдержал драматическую паузу, но предательская улыбка нет-нет, да и осветила его лицо. Тут уж Грейнджер прыснула со смеху, и они дружно расхохотались.
Отсмеявшись, он завертел головой, выискивая кого-то среди собравшихся.
— Видела где-нибудь Блэка?
Грейнджер разгладила складки на юбке, машинально проверив одинокую статую купидона.
— А что такое?
— Да нет, ничего. Я предложил ему прийти. Смысл взаперти-то сидеть? А ещё я отдал ему Кричера.
Гермиона открыла рот от удивления.
— Ага, — кивнул Гарри. — В полное и безграничное служение. Кричер аж разрыдался от счастья, назвал меня «мистером Гарри» напоследок. Я бы раньше от него избавился, но Дамблдор сказал, что отпускать Кричера опасно. Он слишком много знает об Ордене. Сейчас, когда Снейп показал истинное лицо, держать при себе эльфа незачем.
— Возможно, — тщательно подбирая слова, проговорила Гермиона, — это к лучшему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})После официальной части пришло время танцев. Гости шумно делились впечатлениями, но все как один смолкли при первых звуках музыки. Новоиспечённые супруги вышли на танцевальный настил и начали двигаться в такт тягучей мелодии, будто плыли по жидкому золоту сверкающего пола. Волшебный танцевальный дуэт.
Миссис Уизли промокнула платком глаза. Гермиона невольно дотронулась до сумочки, притороченной к поясу, на случай, если ей самой понадобится бумажная салфетка: она загодя запаслась пачкой.
