Агент без прикрытия - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белозубая улыбка негра-сержанта подтверждала, что это сказал именно он. Вертолет еще больше накренился. Уэллеру показалось, что теперь машина убегает от собственной тени. Мелькнули несколько танков, размещенных вдоль дороги в окопах, «Хаммер», пылящий вслед за бронетранспортером. Впереди показалась обвалованная база – по-военному ровные ряды сборных казарм и вертолетная площадка с меловыми кругами. Фигурка солдата с флажками в руках почти сливалась с фоном-землей. Во всяком случае, тень, отбрасываемая им на песок, казалась куда более реальной, чем он сам. Пилот подвесил машину над кругом, пыль понеслась над площадкой, шасси мягко коснулись земли.
Капитан Уэллер не стал дожидаться, пока остановятся винты, спрыгнул вслед за сержантом. А потом, как показалось ему, наступила полная тишина. Но именно показалось, вскоре слух привык, как привыкают после яркого света к темноте глаза. Далекие выстрелы все же говорили о том, что рядом идет не только жизнь, но и война. Томас Уэллер сказал сержанту, чтобы тот с людьми ожидал его у вертолета, и зашагал к штабу.
Прибытие капитана и отделения морпехов не стало событием для местных американских военных. На них посматривали с легким пренебрежением, как всегда смотрят старожилы на вновь прибывших. К тому же никто, кроме командира, не имел понятия, для чего именно они прилетели. В кабинете у полковника, командующего подразделением для подавления сопротивления, мерно жужжал кондиционер, через тройные стеклопакеты в окнах практически не проникали звуки. Он устало поднял голову и принял доклад капитана Уэллера. Взгляд полковника говорил о том, что ему, в общем-то, все равно, что думает командование, ему на месте видней, как поступать с повстанцами. Прилет Уэллера предварила довольно странная шифрограмма. Предписывалось оказывать капитану и его людям всяческое содействие, безоговорочно обеспечить выполнение его задания, но в чем именно состоит задание, даже не намекнули.
Капитан расстелил на столе карту Неджефа и окрестностей, привезенную с собой. На север от города маркером была очерчена окружность, подразумевавшая около двух с половиной миль в диаметре. Полковник удивленно посмотрел на капитана, когда услышал, что из этой зоны должны быть выведены все войска. Он мог возразить, что поступить так – далеко не лучшее решение, но делать этого не стал, как не стал и интересоваться, зачем это понадобилось. Сделать он все равно ничего не мог. Перед ним стоял капитан, но решение приняли генералы.
Разговор был конкретный и без эмоций: войска уходят из обозначенной зоны, в ней располагается Томас Уэллер с отделением морпехов. По рации он распоряжается, кого пропустить к нему, а кого нет. И вновь никакой определенности на будущее. Как говорится, до следующих распоряжений.
Полковник понимал одно: капитан готовит площадку для принятия какого-то груза или человека, о котором лучше не знать лишнего. Поэтому он с легкой душой передал капитану два военных джипа и отдал приказ вывести войска из зоны, обозначенной на карте Уэллера. Правда, напомнил ему, что карты здешних мест не всегда соответствуют действительности. Там, где обозначена бетонная площадка, вполне может обнаружиться выросший за пару месяцев бархан. Уэллер кивнул, давая понять, что это ему известно, мол, и он не первый раз в Ираке.
Поблескивая чемоданчиком с кодовыми замками, капитан стоял и ждал, пока морпехи перегрузят в два бронированных джипа оборудование, привезенное с собой. Глаза Томаса Уэллера выдавали то, что сейчас решается его дальнейшая судьба. Он смотрел на мир так, как смотрит азартный игрок, поставивший на кон все деньги, на подпрыгивающий и мчащийся по кругу шарик рулетки.
Джипы выехали через ворота базы. С двух сторон возвышались огневые точки, сложенные из мешков с песком. Небольшую колонну замыкала инженерная машина разграждения – неуклюжий гибрид дорожного погрузчика, бульдозера и гидравлического крана. Однако эта машина при необходимости могла проложить проход в минном поле, разобрать завал, расчистить и выровнять площадку.
Капитану грело душу то, что он пока единственный человек в здешних местах, которому известно, что произойдет в дальнейшем. В голове сами собой всплывали звучные слова, которыми так любят бросаться телекомментаторы и обозреватели, которыми пестрят страницы серьезных газет: «геополитика», «зона жизненных интересов», «сверхдержава»… Уэллер чувствовал себя пешкой, но не на простой шахматной доске, он сам сделал себя человеком, способным вернуть удачу своей стране. И при этом не упустить собственную выгоду.
Неджеф объезжали по недавно проложенной рокаде – назвать ее дорогой язык не поворачивался. В самых непроходимых местах были в спешке уложены уже разошедшиеся, лопнувшие под тяжелой техникой железобетонные плиты, местами просто высыпали и разровняли щебень. Капитан перестал улыбаться, когда за окнами проплыл искореженный взрывом грузовик с эмблемой теперешней иракской армии, действовавшей совместно с американцами и их союзниками по коалиции. Вспомнились слова полковника о том, что днем военным удается очистить несколько кварталов и продвинуться в глубь города, но на следующее утро им стреляют уже в спину.
Навстречу джипам катили пять бронетранспортеров в сопровождении танка. Разминулись без приветственных сигналов, без того, чтобы хотя бы махнуть рукой. Это были те люди и их техника, которых сняли с места, чтобы освободить его для Уэллера.
А дальше пейзаж словно вымер, только за горизонтом в стороне Неджефа пара дымных столбов тянулась к небу. Капитан сверился с картой, подстраховавшись приборчиком космического наведения, на экране которого высветились точная долгота и широта.
– Еще три мили к северу, – сказал он водителю и обернулся.
В заднем стекле можно было рассмотреть только очертания прицепа с оборудованием, запасом топлива, воды. Дальше простиралось пылевое облако, накрывшее и следующий автомобиль, и машину разграждения.
– Сворачиваем, – сказал Уэллер, лишь только заметил вдалеке три одиноко стоявшие пальмы.
Только теперь он точно сориентировался, вспомнил здешние места, где побывал во времена правления Саддама под видом одного из инспекторов ООН. Если верить карте, висевшей на стене у полковника, то дальше лежала одна только пустыня, но капитан точно знал, что это не так. Спутниковый мониторинг еще во времена первой войны в Заливе засек возведение под Неджефом каких-то то ли хранилищ, то ли ангаров. Настораживало то, что рядом с ними по ночам прокладывали широкую бетонную полосу из плит, а к утру возведенный участок исправно засыпали песком. Во время инспекции Уэллер с бригадой инспекторов наведался в это место. Иракцы пытались убедить международную проверку, что пустующие склады предназначены для минеральных удобрений, а о бетонке рядом с ними даже не вспоминали. Капитан не стал тогда настаивать на том, чтобы докопаться до бетона, просто в одну из ночей проверил, есть ли он под песком.
– Приехали.
Джипы остановились у невысокого склада, возведенного из сборного железобетона. Одна створка ворот косо висела, вторая валялась на земле. Внутри ничего, кроме нанесенного ветром песка, не было.
– Все машины, кроме инженерной, загнать вовнутрь.
Капитан дождался, пока морпехи установят под стеной склада палатки, развернут радиостанцию. Вскоре у входа в склад работала портативная электростанция. Томас Уэллер поставил на раскладной стол ноутбук, ввел пароль. Получив доступ к файлу, вывел изображение на экран. Морпех, отвечавший за машину разграждения, склонился над компьютером.
– Это наша территория, вот склад, где мы находимся, – показывал капитан, – это все видимая часть, но есть и скрытая. – Он щелкнул мышкой по желтой пунктирной линии, высветилась залитая желтым полоса. – Бетон под песком. Слой не более двух футов. Надо расчистить его за два дня.
Морпех согласно кивнул:
– Можно управиться и раньше.
– Если понадобится, мы можем вызвать и другую машину.
– Нет. Хватит и одной.
Уже были выставлены посты, радист наладил связь, но капитан не стал пользоваться рацией. Сжимая в руке трубку спутникового телефона, он стоял в тени склада.
– Мы на месте. Тебя пропустят. Ты где? – Капитан прислушался к близким выстрелам, звучавшим из наушника.
– В Неджефе. Журналистам по обе стороны сейчас море работы. – Абонент говорил по-английски, но с сильным восточным акцентом.
– Омар, приезжай, есть выгодное предложение. Не забывай ссылаться на меня, и дорога до блокпоста на восточном выезде для тебя будет открыта.
– Я проберусь куда угодно и без твоей помощи. Жди. До встречи.
Связь прервалась.
– Едем, – скомандовал капитан Уэллер.
* * *Современная война, особенно в городе, странная штука. Она мало чем напоминает военные действия прошлых десятилетий. Нападающие нередко заранее оповещают об объектах, по которым будет нанесен удар. В город пропускают конвои с гуманитарными грузами. Продолжают работать сотовые телефоны, портативные рации. Конечно, технически несложно врубить глушилки, какие ставят в больших концертных залах, чтобы телефоны не трезвонили во время представления. Но пусть лучше противник имеет возможность связи, из перехваченных разговоров можно многое узнать.