- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пешка королевы - Мария Николаевна Сакрытина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Элвин, я прошу прощения. Мое поведение было совершенно недопустимо. В последнее время на меня находит. Наверное, приступ скоро. – Шериада поймала мой взгляд и прищурилась: – Но ты и правда следи за языком. Любое сравнение с Повелительницей, любой намек на то, что ты метишь на ее место, может стоить тебе жизни. Я не преувеличивала, когда говорила, что за такое и смерти мало.
Тогда до меня наконец дошло – и даже дыхание от волнения перехватило.
– Я? На ее… место… Госпожа, нет! Конечно, нет! Кто, я?!
Шериада слабо улыбнулась – теперь у нее это получилось.
– Ну и хорошо. Ты помнишь, что корона здесь передается от сильного к еще более сильному? Ты ведь жил при дворе на Острове, ты понимаешь, каких тем следует избегать, правда?
Боже, да это же как сообщить лорду Ридану, что я дружу с оппозиционерами и антимонархистами. Плаху мне организуют в мгновение ока.
Вот теперь и я упал на колени.
– Госпожа, вы же не… Я не то имел в виду!..
– Элвин, ради всего святого, встань. Я ничего не слышала. Ты точно вина не хочешь?
«Какое вино, она же все выпила», – подумал я тогда.
– Нет, госпожа.
– М-м-м… А кофе? Ах да, ты завтракал?
– Нет, госпожа.
– Надо же, я тоже. – Шериада не воспользовалась звонком или магией – она, встала, подошла к двери, открыла и крикнула в коридор: – Ори, ты нам снова нужен! Организуй, пожалуйста, завтрак.
Потом закрыла дверь и кивнула мне на второе кресло.
– Садись. Будем твою магию выправлять. А то сияешь, как новогодняя елка.
– Почему елка, госпожа? – вырвалось у меня.
– А что, у вас другое дерево на Новый год наряжают?
– Любое, какое Его Величество прикажет.
– А-а-а… Хорошая традиция. Кстати, в Нуклии не празднуют Новогодье.
– Нет? – А как же тогда они отмечают начало нового года? Просто днем в календаре, и все?
– Нет. – Принцесса опустилась на пол у моих ног. – Откинься на спинку кресла, закрой глаза и расслабься. Можешь пока поспать.
Поспать? Пока она сидит у моих ног и смотрит мне в пах?
– Госпожа, что вы делаете?
– Говори по-нуклйиски, Элвин. Не бойся, не посягну я на твою честь. Расслабься.
«Она что, шутит?»
Шериада скривилась и снова поймала мой взгляд.
– Ладно. Давай так. Закрой глаза. Закрой, я сказала! Молодец. Теперь глубокий вдох. И медленный выдох…
– Я знаком с основами медитации, госпожа.
– Ну так медитируй и не мешай мне тебя лечить!
Волшебник должен уметь входить в транс в любом состоянии, даже в панике – это необходимо для некоторых заклинаний. Я умудрялся входить в транс в присутствии преподавателя (а она ведь женщина) и даже под пристальным взглядом Криденса. С Шериадой это было почему-то сложнее, но она молчала, и я вскоре успокоился. А потом даже задремал, хотя это совсем не похоже на настоящий транс, когда ты остаешься умиротворенным, но осознаешь, что происходит. Просто было раннее утро, а я не выспался.
Шериада разбудила меня, водя чашкой под моим носом.
– Ори варит замечательный кофе. Просыпайся, Элвин, вкуси этот нектар богов. Я смотрю, ты последовал моему совету о ресторанах? И как?
– Хорошо, госпожа.
Тут мою голову пронзила боль, и я скривился. Шериада это заметила и сказала:
– А ты что хотел? Ты магию сдерживал, похоже, с рождения. Скажи спасибо, что наизнанку не выворачивает.
– Я сдерживал?
– Кто же еще? Элвин, милый, вам не рассказывали, как наш слабый человеческий организм работает с магией?
– Не помню.
– Тогда если очень упрощать, то это как кровеносная система. Ты где-то пережал, рука онемела. Если долго ее так держать, она умрет. Ты бы, кстати, тоже умер лет в двадцать пять. Но вот ты начал потихоньку пользоваться магией, однако «сосуды» забиты, и она как следует не течет. Я их почистила – представь, какой шок должно испытывать теперь твое тело. Так что радуйся, что отделался одной головной болью. Не волнуйся, мы и это подлатаем, только давай сначала поедим. Ты завтракать будешь? Если нет, то хоть в столовой со мной посиди; я ненавижу есть одна.
Нет, аппетит у меня не пропал – скорее, наоборот. Ори довольно улыбался, накладывая мне добавку утиной печени в пряном соусе. Он всегда так радовался, когда я «как следует ел», то есть набивал живот.
– У тебя, кстати, занятия начинаются завтра. И через неделю будет бал, ты пойдешь туда со мной.
– Вы же говорили, я больше не спутник.
– Ага, но на бал пойдешь. У тебя есть что надеть?
Я вспомнил свой более чем богатый гардероб.
– Да, конечно.
Шериада придирчиво осмотрела мой ночной костюм и покачала головой.
– Я пришлю к тебе на всякий случай портного. Мне сказали, мода снова изменилась. Бездна и демоны, как я должна успевать за ней следить?.. Между прочим, большинство учеников Арлисса тоже приглашены, так что не бойся, ты там будешь не один.
Я улыбнулся.
– Спасибо, госпожа, это не первый бал, куда меня ведут насильно.
Шериада сделала Ори знак подлить шоколадный ликер в ее кофе. И мне бы держать язык за зубами, но она пила уже третью чашку – страшно подумать, сколько там было алкоголя.
– Госпожа, простите, но сейчас утро. Стоит ли пить спиртное в столь ранний час?
Шериада скривилась и открыла было рот – наверняка чтобы выругаться. И вдруг улыбнулась – так жалко, что у меня сердце екнуло. А может, это от неожиданности.
– Это лекарство. Не смотри на меня так, Элвин, ты же видел мои приступы. Когда на меня находит, я становлюсь беспомощной. Испуганной. Слабой. Ты теперь понимаешь, как это страшно?
– Да, госпожа. – Слабым и испуганным я чувствовал себя в Арлиссе постоянно.
– С этим можно справиться. Я, то есть мы с Нуалом придумали, как. А Лэйен подсказал, как совладать со вторым видом припадка. Бывает… – Шериада нервно вздохнула. Я не понимал, почему она мне все это говорит. – Бывает, я становлюсь жестокой. Как в зеркальном проклятии: я – целительница, мне плохо от боли другого. Но во время припадка – а он длится всегда дольше чем тот, который ты видел; последний был целый месяц, – так вот, во время припадка я люблю причинять боль. Это… – Она отвернулась. И очень долго смотрела в окно, словно пыталась справиться с собой. – Невыносимо. Поэтому еще раз прости, пожалуйста, если я тебя сегодня напугала. Я не в себе последнее время. С

