- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заговор невест - Лиза Хендрикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но не таких хороших и не с таким количеством собственных произведений. Не знаю, почему никто не заметил этот ансамбль раньше! Вы запирали Томми в конюшне или что-то в этом роде?
– Наверное. Мы его загружали работой. Это точно. Он просил сократить ему рабочий день вдвое примерно год назад. Я думаю, именно тогда он начал так хорошо играть. – Он поставил пустую чашку на стол. – Признаюсь, мне очень не нравится перспектива потерять его навсегда. Но когда я слушаю его игру, то понимаю, что со скрипкой он управляется гораздо искуснее, чем с лошадьми. Мир станет лучше, если он будет заниматься тем, для чего предназначен.
Это пробудило в ней интерес.
– Похоже, вы ему завидуете.
– Завидую, – согласился Брайен. – Такой талант – редкость.
– Кое-кто говорит, что у вас много талантов в разных областях.
– Кое-кто, но не вы, а?
– Я этого не говорила.
– Ну, какими бы талантами я ни обладал, что толку, если я не могу привести их в соответствие со своими мечтами. Вот почему я завидую Томми. И вот почему желаю ему больших успехов.
То, что у Брайена есть несбывшиеся мечты, поразило Тару. Ей хотелось задать ему еще вопрос, однако желание поддерживать философскую беседу исчезло, так как толпа начала отбивать ритм в такт барабану Питера. И все же она взяла этот вопрос на заметку, собираясь задать его во время интервью в понедельник. Это может получиться интересно на пленке.
Тара отметила, что думает об этом интервью с некоторой гордостью и облегчением. Она сумела удержать между ними профессиональную дистанцию и в то же время получить согласие на интервью. И нечего реагировать на него, словно возбужденная девочка-подросток.
Тут подошел Финн и занял столько места, сколько потребовалось бы для двух человек, вынудив Тару плотнее придвинуться к Брайену, и все рассуждения насчет профессиональной дистанции исчезли как дым от запаха кожи, одеколона… и от соблазна.
Финн, водрузив камеру на треногу, посмотрел в видоискатель.
– Ты попадаешь в кадр, Тара. Придется тебе отодвинуться в сторону.
– Подожди. – Она поерзала. – Но здесь нет места.
– Есть место, – возразил Брайен. Он положил ладони на ее талию и прижал ее спиной к своей груди. – Вот здесь.
«Для этого в пабе слишком жарко», – подумала Тара, стараясь сидеть совершенно неподвижно. Невозможно было повернуться к нему лицом и устроить сцену, хотя ее упрямая натура требовала это сделать и посмотреть, есть ли у него части тела, более твердые и мужественные, чем грудная клетка. Вот так профессионал! Она скрипнула зубами.
– Если не будете дышать, упадете в обморок, – шепнул ей на ухо Брайен.
– Я дышу, – пробормотала она.
– Мне кажется, нет, – отозвался он. Его ладони скользнули вверх по ее ребрам, оставаясь на безопасной территории, но от близкой угрозы соски ее стали твердыми. – Дайте мне ощутить хороший, глубокий вдох.
– Перестаньте. – Она попыталась оттолкнуть его руки,
– Ш-ш-ш. – Он дышал в ее волосы. – Не хотите же вы, чтобы весь столик обернулся к нам? – Он поцеловал ее сбоку в шею, и Тара содрогнулась, потом глубоко вдохнула воздух.
– Вот видите? – Он опустил ладони ниже, снова обхватив ее руками за талию.
– Отпустите меня.
– Не могу. Вы попадете в кадр. – Он прислонился спиной к оштукатуренной стенке, слегка потянул ее на себя, и Тара чуть не свалилась со стула. Теперь ей оставалось лишь прислониться к нему. – И потом, мне совсем не хочется этого делать.
Слава Богу, Томми именно в этот момент демонстрировал, на что он способен, когда по-настоящему разогреется.
Музыка была такой захватывающей, что никто не обращал внимания на происходящее в углу. Даже Финн, кажется, ничего не замечал: он не отрывал глаз от видоискателя и одной ногой беззвучно отбивал такт.
Так они и сидели, прижавшись друг к другу, на глазах у всего мира, словно влюбленная парочка. Напряжение постепенно покинуло тело Тары.
– Вот так-то лучше, – выдохнул Брайен. Он отвел в сторону ее волосы и еще раз поцеловал в шею.
И именно в этот момент его бабушка решила оглянуться. Тара, покраснев, рванулась вперед.
– Черт! Ты испортила мне кадр! – возмутился Финн.
– Не важно. Этот номер почти закончился. Я хочу задать Томми еще несколько вопросов во время следующего перерыва.
– Как скажешь, – пробормотал Финн. – Я всего лишь оператор.
Она услышала за своей спиной вздох Брайена.
Вопросы к Томми. Вопросы к хозяину паба. Вопросы к холостякам. Вопросы ко всем, кто стоит у стойки бара, лишь бы они были подальше от Брайена.
Эйлис наблюдала за всем этим и изумленно качала головой. Тара Брид О’Коннел бежит как от огня. А Брайен слишком увлекся, зажигая спички и бросая к ее ногам, – он пугает ее, но не устраивает настоящего пожара.
Пора немного пошевелить угли в камине.
Она затолкала свою сумку подальше под стол и начала терпеливо ждать, когда Тара направится к туалету.
Тогда она подозвала Брайена.
– Наверное, я оставила в машине свою сумку. Ты не принесешь?
– Мне казалось, я видел ее у тебя, когда мы сюда вошли.
– Ну а сейчас ее нет. Я никуда не выходила и не могла ее где-нибудь оставить.
– По-моему… – начала Крисси.
Эйлис толкнула ее под столом ногой.
– Сбегай, Брайен. Мне пора принять таблетку.
– Хорошо. Я сейчас вернусь.
Эйлис дала ему подойти к двери и подозвала Финна Келлехера. Пока он пробирался между столиками, она ногой выдвинула свою сумку назад из-под столика и раскрыла ее.
– Я так и знала, что она здесь, – прошептала Крисси, потирая ногу.
– Конечно, – ответила Эйлис. – А теперь молчи и учись.
– Мне было бы легче научиться, если бы нога так не болела.
Финн подошел к столику.
– Я могу вам чем-то помочь, мадам?
– Вы ведь курите, не так ли, мистер Келлехер?
– Да.
– Мне показалось, что вы похожи на человека, который нуждается в сигарете.
– Вы правильно поняли. Я пытаюсь сократить количество сигарет, но это – чертовски трудно.
– Я не склонна поощрять людские пороки, но вы не считаете, что вам пора устроить перекур? – Она положила на стол десятифунтовую купюру и подвинула ее к Финну. – Я слышала, что за пабом есть одно славное местечко, где вас не сразу найдут.
– Мне так хочется курить, что я даже не стану спрашивать, зачем вам понадобилось, чтобы я ушел. – Купюра исчезла в его кармане. – Присмотрите за этим. – Он поставил камеру на середину стола, подмигнул ей и зашагал прочь.
– Что это вы задумали, черт возьми? – спросила Сиобейн.
– Терпение, девочка, терпение.
Тара вскоре вернулась. Она попыталась разглядеть что-то сквозь висящий в воздухе табачный дым, Потом сдалась и подошла к столику.
– Куда ушел Финн?
Все выжидательно смотрели на Эйлис.
– Он сказал что-то насчет того, что ему нужно перекурить и пройтись, – невозмутимо ответила миссис Ханрахан.
– Проклятие! И надо же было ему уйти именно сейчас. – Тара обернулась и посмотрела на входную дверь.
– Мне кажется, я видела, как он свернул к пристани, – услужливо подсказала Эйлис. – Если поспешите, то вы наверняка его догоните.
– Спасибо. – Тара схватила куртку и ринулась к темному прямоугольнику открытой двери.
Эйлис прижала указательный палец к уголку губ.
– Ох, кажется, я перепутала. В этом направлении пошел Брайен, а не мистер Келлехер.
– Вы, должно быть, спятили! – воскликнула Сиобейн.
– Не могу себе представить, что будет, если твоя мать узнает, как ты разговариваешь со старшими.
– Но вы… – Сиобейн прикусила язык. – Извините, Эйлис. Но о чем вы думаете, вот так подталкивая их в объятия друг друга?
– Я их не подталкиваю, дорогая. Я создаю им условия броситься в объятия друг друга.
– Как я рада, что вы объяснили мне разницу. – Сиобейн одним махом опрокинула в себя остатки пива, совсем не по-женски. – Вы ведь понимаете, что весь смысл бойкота в том, чтобы не создавать подобных условий?
– Неужели? – удивилась Эйлис. Она подняла глаза к потолку и задумалась. – Это странно. Я думала, что в случае Брайена весь смысл в том, чтобы заставить его жениться.
За столиком раздался ропот одобрения и смех. Сиобейн хлопнула себя по лбу.
– Поставьте меня в угол и наденьте на голову дурацкий колпак!
– Ты не тупица, дорогая, – мягко возразила Эйлис, положив руку ей на плечо. – Ты просто на семьдесят лет моложе, и тебе за мной не угнаться. А теперь позвольте мне поставить вам выпивку, и мы подождем и посмотрим, не придется ли вам отвозить меня домой.
Вдали от паба ночь была тихой и темной, как сажа. Несколько ламп в домах тускло светились за шторами, а дальше по улице в какой-то машине горел свет, отбрасывая яркий желтый круг. Тара слышала шаги, но не могла определить где.
– Финн Келлехер! – позвала она, поскольку не видела его в темноте.
Свет в машине мигнул и погас, хлопнула дверца. Мужской голос, приглушенный расстоянием, пробормотал нечто, похожее на проклятие.

