Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Охотники за сокровищами - Фиона Харпер

Охотники за сокровищами - Фиона Харпер

Читать онлайн Охотники за сокровищами - Фиона Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

Она прикусила губу.

— Ничего не выходит. Давай еще разок перечитаем инструкции.

Он кивнул, заглядывая ей через плечо, пока она читала текст ключа. Задание ясное. Галерея собора Святого Павла имеет нестандартную архитектурную особенность. Можно лишь догадываться, как она была обнаружена. Если два человека стоят на диаметрально противоположных сторонах и один из них шепчет что-то рядом со стеной, акустика собора позволяет другому все слышать; только для них с Джошем явление работать не желало.

Все просто. Один ведущий давал одному члену команды карточку с текстом, а второй член команды должен был повторить его другому ведущему. Когда фраза совпадет с напечатанной, задание считается выполненным.

— Почему бы нам не поменяться местами?

— Ладно.

Отойдя, она оглянулась на Джоша, замершего у стены, приготовившись ее слушать. Странно, но она внезапно ощутила особую связь с ним. Кругом шаркали ногами, переговаривались туристы, но Ферн казалось, что они здесь одни. Что, если забыть о напечатанном на карточке и сказать то, что действительно хочется сказать?

Я люблю тебя. Всегда буду любить.

Увидит ли она, как глаза его расширятся, а губы медленно изогнутся в фирменной обольстительной улыбке? И, главное, что он скажет в ответ?

Слова крутились на кончике ее языка. Рука судорожно сжала карточку, отчего слова на той уже нельзя было разобрать.

В шестнадцать ей не хватило смелости сказать Джошу о силе своих чувств. Тогда она приняла его решение о необходимости их расставания. А следовало быть настойчивее.

Ну же! «Собор Святого Павла, триста шестьдесят футов, занимает второе место в мире по высоте».

Трусиха.

Пять часов дня. Джош превратился в сплошной комок нервов. Встряхнул игральные кости, мысленно моля, чтобы выпало шесть.

— Ну, давай, — прошептал он, бросая кубики на зеленое сукно.

— Плохо дело. — Ферн дотронулась до его руки, и он едва не подскочил.

Весь день она изыскивала поводы до него дотронуться. Джош схватил кубики, на которых выпало два и пять, и снова бешено затряс.

Он никогда не испытывал тяги к бесполезным сожалениям, но сейчас к нему прочно пристало выражение «если б только».

Если б только сближение с Ферн не грозило такими катастрофическими последствиями…

Если б только он сумел не разбить ее сердце…

Джош вздохнул.

— Ничего, — утешила она, — попробуем еще.

И взяла игральные кости с его ладони. Соприкосновение их рук обожгло его. И она ощущает то же самое, он знает. Свидетельством тому — прерывистое дыхание, легкий румянец, окрасивший щеки.

Если б только можно было плюнуть на эту глупую игру, утащить Ферн в уединенное место и выяснить, сумеет ли он заставить ее покраснеть с головы до пят. Воспоминание о ее вчерашних поцелуях будоражило его кровь.

Забавно, что за прошедшие двадцать четыре часа он ни разу не подумал: «Если б только мы не целовались».

— Твоя очередь, Джош. — Ферн протянула руку и, немного поколебавшись, положила руку ему за спину. Опять она его касается. Словно ждет сигнала, подать который он не может.

К счастью, кости все еще лежали на столе, и он оторвался от нее, наклонившись, чтобы взять их. Самонадеянно с его стороны было рассчитывать, что он сумеет это вынести. Да, он способен улыбаться, быть милым и даже мягко уклоняться от ее знаков внимания. Но эти легкие прикосновения подпитывали исподволь горящее в нем пламя, лишая способности к сопротивлению.

Сжав в кулаке два маленьких кубика, Джош оглянулся по сторонам, взглядом пытаясь выжать из окружающих стен хоть немного удачи, наверняка впитавшейся в них за долгие годы.

Клуб «Джентльмен в черном» был легендарным. Мало кто из прохожих догадался бы, что здание самого благопристойного вида в эпоху Регентства было настоящим гнездом разврата.

В этой самой комнате за одну ночь выигрывались и терялись целые состояния. Сейчас — его очередь. Ему всего-то и надо — две шестерки одновременно.

Мысли его прервали вопли радости другой команды рядом. Две девушки визжали и обнимали друг друга, потом выхватили у ведущего следующий ключ и унеслись.

Так просто и так сложно. Все, что требовалось от команды, — выбросить три двойных шестерки. Никаких сложных игр. Они с Ферн начали неплохо. Первые две пары шестерок выпали почти сразу, но потом дело застопорилось — ничего, кроме разрозненных номеров.

Сердце Ферн замерло — кости катились по столу. Один кубик остановился, показывая единицу. Другой покачался на краю стола, затем замер. Четыре. Она нервно сглотнула.

У нее была причина нервничать. Глупость, конечно… Она загадала, что, если выпадут две единицы, она ему скажет. Сегодня. Идея, впервые придя ей в голову, показалась великолепной, но теперь вид вертящихся по столу игральных костей вгонял ее в дрожь. Ей нужно еще немного времени. Джош выглядит таким сосредоточенным. Сегодняшняя гонка поглотила его целиком. Не один уже раз она пыталась свернуть разговор на вчерашние поцелуи, но он сразу начинал бормотать что-то о своих родителях, уговаривая ее поспешить к следующему пункту назначения. Но Ферн дождется! В какой-то момент сегодня должна быть передышка, и тогда ей представится шанс рискнуть.

— Есть! — Джош вскинул вверх кулак. Сегодня она слишком рассеянна и даже не сразу заметила, что оба кубика лежат шестерками вверх.

А Джош уже подхватил ее, закружил. А потом поцеловал. Их прошлый поцелуй был хорош — страстный, жадный, — но этот оказался слаще. Он целовал ее нежно, неспешно, как будто пытаясь что-то им объяснить.

В ответный поцелуй она вложила всю свою любовь, обожание. А он? Чувствует ли он то же самое?

Сзади деликатно покашляли. Оторвавшись друг от друга, они повернулись к ведущей, протягивающей им красный конверт.

— Спасибо. — Дрожащими руками Ферн оправила свою майку. Джош закашлялся, взял игральные кости со стола, протянул их ведущей. Выглядел он изумительно, весь потрепанный и взбудораженный.

— Отдать вам?

Девушка покачала головой.

— Отставьте их на столе для следующей команды.

Он бросил кубики обратно. Лишь поднявшись и взяв с пола рюкзак, Ферн взглянула на них и покачнулась.

С каждого кубика ей весело подмигивала единственная точка.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Для лондонского лета ночь выдалась теплая, но Ферн в его объятиях вся дрожала. Весь вечер Джош сумел держать свои руки подальше от нее — что фактически можно приравнять к подвигу, — но сейчас дело иное. Он нужен ей, чтобы согреть и защитить.

Последняя ночь охоты за сокровищами определенно стала самой тяжелой. Никаких спальных мешков, только грубые одеяла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охотники за сокровищами - Фиона Харпер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель