- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колдовская магия - Джуд Фишер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый день, Йенна. Я рад, что ты присматриваешь за моей блудной дочерью.
— Она помогала мне мыть волосы, господин, — сказала Йенна, мельком поймав суровый взгляд Арана Арансона, потом отвернулась, чтобы встретить встревоженные глаза Катлы.
Аран, заметив переглядывание, жестко улыбнулся:
— Ах да, теперь у нее не так уж много осталось своих волос, чтобы о них заботиться. Так что я сомневаюсь, что она достаточно глупа, чтобы в одиночку бродить по Ярмарке, нарываясь на более высокую плату за непослушание.
Фент быстро парировал:
— Ты же знаешь — если они схватят Катлу, то все эйранцы будут драться за нее, правда, отец?
Аран коротко глянул на него:
— Я бы предпочел, чтобы моя безумная дочь не стала причиной жестокой конфронтации, Фент. Я запрещаю подобные разговоры. Особенно в преддверии Собрания. У короля Врана достаточно проблем и без нашей Катлы.
— Вы имеете в виду выбор невесты? — с готовностью откликнулась Йенна.
— А… ну да, среди всего прочего.
— И вы собираетесь представить ему Катлу на Собрании?
Аран издал лающий смешок.
— В данных обстоятельствах, думаю, нет.
— А ты, Йенна, — послышался глубокий голос Халли. — Твой отец собирается предлагать тебя королю?
Йенна покраснела:
— Я… я еще не уверена.
— Ну, он прибыл сюда, по слухам, чтобы заключить выгодное политическое соглашение. Так что почти наверняка выбор падет на истрийку. Может, на дочь лорда Прионана или на одну из девушек из долины Алтана.
Здесь Йенна издала неразборчивый вскрик и помчалась прочь. Через секунду она уже исчезла из виду, поглощенная толпой людей, пришедших, чтобы посмотреть на корабли.
— Итак, отец, ты думаешь, что лорд Тайхо примет наше новое предложение? Соблазнится ценой?
Фавио улыбнулся, с обожанием глядя на любимого сына.
— А как же иначе, Танто? Мы предлагаем ему единственную вещь, которую не купишь за деньги: доброе имя нашей семьи и все, что из этого вытекает. А его дочери — лучшего из истрийцев, парня, победившего на всех состязаниях Ярмарки и завоевавшего все девичьи сердца вдобавок.
— А ты хотя бы видел ее, отец? Мне бы не хотелось получить уродину или, еще хуже, калеку. — Танто скривился от одной мысли о подобном.
— Успокойся, мой мальчик. Я слышал, она настоящая роза среди женщин. Но ты увидишь ее позднее, когда мы придем делать официальное предложение. И если тебе не понравится девчонка, мы подробнее обговорим условия брака, прежде чем принимать решение. Так подойдет, сынок?
— Замечательно, отец. Я последую вашим советам в этом, как и во всем остальном.
Какой лицемер, горько подумал Саро. Он будет говорить правильные слова и делать то, что ему нужно, как всегда. Он видел, как отец подарил Танто приторную улыбку, которая никогда не доставалась младшему брату, и потом отвернулся и начал смотреть поверх голов на входящие в гавань корабли.
Мерно погружавшиеся весла едва колебали поверхность воды. Какие изящные эти эйранские корабли, с высокими носами и низкими, летящими корпусами. Неудивительно, что эйранцы так часто и так далеко путешествуют по бурным океанам: они не выглядят чем-то посторонним среди водной стихии — прямо стая больших морских орлов, выжидающих время для удара. Неудивительно также, что так много южных лордов собиралось доверить свое состояние этим бродягам и авантюристам, продать северному королю своих дочерей, потому что кто знает, какие сокровища таятся на Дальнем Западе?
Саро не сомневался, что, если бы у них с Танто была сестра, отец ни на минуту не задумался бы, представлять ее на Собрании или нет, несмотря на то, что некоторые сочли бы это оскорблением Богини. Он страстно желал увидеть двор короля варваров, хотя обыкновенные эйранцы, которых он видел то тут, то там на Ярмарке, порядком разочаровали его: обычные люди, ничем не отличающиеся от истрийцев. Они отпускали длинные волосы, и Фалла знает, для чего предназначались многочисленные косички и узлы. Но в целом эти люди казались такими же корыстолюбивыми, пьющими, хваткими и убедительными, как любой торговец или лорд на Эльде.
За исключением, естественно, женщин. На этой Ярмарке Саро вообще-то видел их еще не слишком много, если не считать кочевниц. Однако Потерянные женщины казались ему такими абсолютно чужими со своими кольцами и татуировками, бритыми головами и причудливыми рисунками, клочками одежд из диких шкур, что он едва признавал их за людей. И все-таки его до сих пор преследовал образ девушки, которую он видел вчера на Скале Фаллы: голые золотые ноги и руки и великолепные волны волос…
Саро бродил по Ярмарке весь предыдущий вечер, по наполовину выстроенным лавкам, по берегу, медленно — мимо женских палаток, даже до территорий кочевников, но не нашел и следа ее. Да и неудивительно, если вспомнить об указе Дистров.
О, вот и они, Гревинги Гесто, прямо перед семьей Винго у самого прибоя, готовые приветствовать короля Врана Ашарсона, как только он ступит на песок Лунной равнины, как будто она была всего лишь садом перед их домом и они принимали северянина, как радушные хозяева великого гостя. Чего, интересно, они хотели? Собираются ли навязать ему свою внучку, Лебедя Йетры, на Собрании? Будут ли торговаться из-за кораблей и сардоникса, чтобы потом обогнать соседей в богатстве и оттяпать у них больше земли? Куда все делось: честные слова и жесты, заключение перемирия и сделок… Все принципы позабыты, кроме тех, где гордость соответствует власти, с двурушничеством и коварством, скрытым от глаз посторонних.
— Я невысокого мнения об их кораблях, — говорил Танто. — Видите, как они открыты непогоде, и так низко сидят в воде. Клянусь, единственная большая волна запросто перевернет их, — засмеялся он.
Саро уставился на брата, но Танто уже пошел вперед рука об руку с отцом, показывая по пути различные дефекты эйранского флота.
— Видите — никакого укрытия, и, похоже, у них нет рабов, чтобы грести. Что за примитивные люди, с таким неудобством перевозить собственного короля!
Про себя Саро думал, какие они сильные с виду, эти северяне, с огромными мускулами на руках, сокращающимися при гребле, с длинными волосами, откинутыми с острых лиц, и бородами, подчеркивавшими мощные выступавшие подбородки. Жесткие и воинственные, не боящиеся ни океана, ни штормов. Он, наверное, недооценил их горожан, мужчин, прятавших мускулы под рукавами и говоривших вежливо на Древнем языке.
— Это их король? — спросил Танто. — Тот высокий мужчина в темной тунике, стоящий на носу?
— Да, сынок, это действительно король Вран.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
