Сопроводитель душ. Книга вторая. Дарованное проклятье - Сергей Скранжевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой, — не стал я больше сдерживаться. — пиз**й на все четыре стороны. Жалуйся кому угодно, хоть самого дьявола из-под земли за жопу выдерни и ему напи*ди. И жирного своего забери. Как можно вообще так откормить ребенка, совсем еба**тая? Или ты его на убой кормишь как свинью?!
— Твааарь! — крикнула эта психопатка. Люди, до этого спокойно бродящие по оживлённому рынку, застыли на месте в предвкушении зрелища. — Я не знаю про какого дьявола ты говоришь, но ты умрёшь. Ты умрёшь, слышишь меня. Мой муж в клочья тебя порвет. Рамин! — позвала она своего страшного мужа.
То, что он был страшным я не прогадал. И страшным не в том смысле, что от него у меня портки намокли, а просто страшным. Его лицо так же было испещрено мелкими шрамами и порезами, как и у нервной супруги. На лице имелась густая черная борода и…. Господи, да это же мой таксист с прошлого мира. Чистый кавказец, что он здесь забыл?
Мужчина с грустными глазами, так я называю расположения очей на лице, когда их края со стороны ушей опущены вниз, подошёл к своей ненаглядной.
— Что случилась, моя рыбонька? — процедил этот горец слегка наклонившись.
Чего? Чего мать вашу? Мужик, очнись, ты женат на бородавке гоблиновой жопы! И херли ты гнешься, каблук давит?
— Этот урод, ударил нашего сына, смотри, чуть руку ему не сломал! — брызжа слюной во все стороны пожаловалась 'леди'.
— Ты свою то рожу видела? — огрызнулся я.
Нет, я херею, люди совсем берега попутали. Хорошо, что я не в своем мире, где пришлось бы либо выслушивать сквернословие и пытаться доказать свою правоту спокойным, сдержанным тоном, либо молча уйти от яжматери. Это фэнтези детка, еще и средневековое. Да тут чисто по приколу можно отхлестать зазнавшегося пиздюка. Люблю средневековье.
— Так, парень, — начал неуверенно мужик. — И… идика ты отсюда подобру-поздорову, по… пока я тебе шею не… начистил.
— Слушай мужик, я тебе сочувствую, на такой горгульи женился, но ты пойми, она же неадекватная. У вас не сын растет, а посмешище какое-то, ты его лучше потренируй или отправь охотится с другими детьми.
Мужик сразу понимающе кивнул. Он и сам все прекрасно понимал, но видимо так устал от жизни, что давно забил жирнющий болт на себя и свою семью.
— Не лезь в нашу семью своими советами выродок, — противно искаженным визгом выдала женщина. — Мой сын станет воином и будет защищать королевство от зла.
— В таком случае королевству недолго останется. — усмехнулся я, на что полоумная еще сильнее разозлилась.
Не знаю почему, но подкидывание дров в бушующее пламя вызывало улыбку на моем лица, я бы даже сказал дикий восторг.
— Рамин разберись с ним! — скомандовала женщина и мужик нехотя поперся на меня.
— Так, бородач, предупреждаю, лучше утихомирь свою даму и уходи с миром, иначе руку отрублю. — я показательно схватился за рукоять сабли. Отрубать, конечно, ничего не собирался, так чисто припугнуть. Максимум нос сломаю.
Горец остановился, поглядывая на холодное оружие и повернулся к жене.
— Ах ты бестолочь бесхребетный, даже за честь жены и сына постоять не можешь!
— Что происходит? — обстановку разгладила подошедшая Адела, в руках которой была корзинка с разными овощами.
— Да тут одна, весьма говорливая особь женского пола качает свои права. — ответил я.
— Что? — не поняла Адела.
— Вые**вается, говорю, то есть нарывается на неприятности.
— Адела! — свиным визгом произнесла женщина. — Я срочно требую, чтоб твой дед наказал этого зазнавшегося юнца.
— Староста сейчас на охоте, и вы не можете ничего требовать. Для начала успокойтесь…
— Ты, что за чужака?! А ну ка быстро накажите этого черт…
— Ванхуп! — проговорил я заклинание и звук исчез.
Рот истерички еще двигался, но никаких звуков из него больше не шло, лишь блаженная тишина.
— Достала, — довольно прокомментировал я.
— Это что заклинание? — удивилась Адела, а я с улыбкой до ушей кивнул молодой особе.
Мужик, не веря своим глазам смотрел на меня и на свою супругу: — Научи а, прошу! — произнес он в молитвенной позе. — Она меня уже достала, а так хоть спокойней будет.
— Звиняй мужик, то была разовая акция.
Яжмать еще что-то кричала, но беззвучно, поэтому на данном моменте мы с Аделой отправились домой.
Господи, как же приятно на душе. Давно хотел это сделать. В прошлом мире до меня тоже один раз докопалась яжмать. Я тогда ехал в автобусе, а ее ребенок пинал меня по колену. На мне тогда были белые шорты, от чего на них оставались заметные пятна. Я сделала замечание ребенку и тогда на меня набросились оскорбления, обвинения, не забыли пройтись по всем моим родным и даже угрожали тем, что ее брат якобы работник ФСБ. Тогда мне пришлось отстаивать свои права, а затем выйти на остановку раньше, дабы больше не слышать эту дуру.
Вот она — месть за всех покалеченных яжматерями добрых людей. Да осветится имя мое за грандиозное деяние!
* * *Буквально через два дня моей одиночной охоты, старик Лоро изъявил желание сходить со мной. Он не мог понять, как мне, с таким уровнем, удается каждый день приносить свежую дичь. У нынешних жителей за неделю дай бог получится убить пару быстроногов, а рогатый добряк вообще казался диковиной. Зато у местных я видел много одомашненных животных: уже знакомых горичей, похожих на больших цыплят, и масканов. Последние напоминали мне быков, только рога у него были закручены как у барана, а окрас полностью черный. Животинка мощная. Видел, как местные запрягают его в плуг для обработки земли.
Насчет моих успехов в охоте я и сам толком не понимаю в чем дело. Звери просто всегда удачливо встречаются на моем пути, причем я ходил теми же тропами, по которым щеголяют местные охотники. Возможно мантра, которую мне когда-то посоветовала проговаривать матушка, все-таки работает.
Спустя часок другой мы со старостой бродили по лесам в поисках дичи. На удивление старика, нам тут же попалась парочка одиноких быстроногов, жующих кору.
— Ты что, заговоренный? — вопросил старик, когда мы прикончили зайцев, а я закончил с проговаривать мантру.
— Нет, просто умею выслеживать добычу, — бесцеремонно ответил я.
— Да не, хочешь сказать у нас в деревне, все взрослые мужики с двадцатью-тридцатью годами охоты за плечами, ничего не умеют? — скептически сказал старец. — Скорее дело в тебе, ты же маг.
— Может и так, — не стал отрицать