- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На чужой войне - Вячеслав Кумин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда наступит час «икс», вы должны нанести удары и начать захватывать склады с боеприпасами, космодромы, административные здания… В общем, не мне вас учить, дорогие лерн-генералы. У освободительного движения уже давно не было удачных примеров. Мы должны стать таким примером и стимулом для других.
4
– Взвод, подъем!!! Облачение полное!
Голос сержанта Силиса ворвался в уши с такой же бесцеремонностью, как скрип тормозов. Солдаты стали вскакивать со своих коек и, сослепу шарахаясь в стороны, напяливать на себя форму. Вчера прошли тяжелые учения роты против остального батальона, которые длились целую неделю. Сегодня утром должен начаться заключительный этап.
– Опять двадцать пять… – страдальчески вздохнул Джерри Дональдан.
Единственное, к чему он так и не мог привыкнуть, это ночные учебные тревоги, когда курсанты быстро одевались, хватали оружие, боеприпасы и мчались на стену учебно-тренировочной базы защищать ее от условного противника, якобы совершившего нападение. Бывало, и на ночные стрельбы гоняли. Джерри, конечно, предпочитал постоять на стене и немного пострелять в горизонт – ближе возвращаться в казарму досыпать.
– Изверги… – бурчал рядовой Неро Боддар. – Не могли дать отоспаться… Третью ночь подряд поднимают.
– Может, на этот раз ночные учения, – попытался угадать Динно.
– Все может быть…
– Не бухтеть! – против обыкновения продолжал орать Силис, который обычно, выкрикнув свою фразу, тут же выходил из казармы, чтобы засечь время по последнему курсанту. – Забрать с собой личные вещи!
Шум в казарме мгновенно улегся. Это распоряжение сержанта действительно было из ряда вон. Никогда раньше они не брали на учения свои вещи, да и зачем? Но после очередного выкрика сержанта новобранцы вновь засуетились, выгребая со дна ящиков свои скудные пожитки.
– Живо на плац, дармоеды!
Подняли весь батальон, и остальные солдаты тоже построились с личными вещмешками.
– Джерри, что это там? – указал в сторону горизонта Динно.
Там, в ночной тьме, мелькали яркие точки, и даже сквозь гвалт, стоявший на плацу, доносился приглушенный гул.
– Шаттлы… – выдавил из себя Дональдан, чувствуя: что-то определенно стряслось, причем очень неприятное. Внутри у него все сжалось.
– Нас перебрасывают на другую базу?
– Понятия не имею… но вроде не должны…
Предположение Динно звучало логично, тем более что все взяли свои личные вещи. Но о таком сержанты известили бы заранее.
«Хотя кто их знает?..» – подумал Джерри.
Сержанты продолжали бегать, выравнивая ряды курсантов, точно на параде. Всю базу заливал яркий свет прожекторов, что было также совсем нетипично.
– Равняйсь! Смирно! – гаркнул унтер-офицер Репсак.
На плацу все мгновенно стихло, и рев от садившихся в нескольких километрах от базы шаттлов стал слышен гораздо отчетливее.
На плацу появился все тот же командирский летомобиль с начальником базы майором Нослиу и капитаном Релднесом. Динамики, встроенные в транспорт, снова стали доносить его слова до каждого курсанта:
– Солдаты! Да, именно солдаты! В силу обстоятельств ваше обучение будет закончено немного раньше, чем должно: восемь недель из десяти. Надеюсь, инструкторы, начиная от сержантского состава до капитана Релднеса, научили вас всему, чтобы вы могли достойно нести высокое звание солдата миротворца Его Императорского Величества!!! Империя нуждается в вас, солдаты! На границе империи подлые разбойники снова разжигают огонь войны, сея смерть и разрушение, убивая ни в чем не повинных подданных Его Величества, граждан империи! Вы должны восстановить мир, порядок и закон! Вы должны защитить население от бесчинства диких орд разбойников и уничтожить всякого, кто поднимет руку против империи! Солдаты, прямо сейчас шаттлы заберут вас, и вы на десантном корабле отправитесь к местам беспорядков. Прямо там же, на корабле, вы поступите в распоряжение своих непосредственных командиров. Это все. Капитан…
– Батальон!!! Напра-а-во! За унтер-офицером Репсаком бегом марш!
Батальон грузно сдвинулся с места и короткими шажками, грохоча, точно лавина, побежал за унтер-офицером. Вместе со своими взводами отправились сержанты, но не для того, чтобы вместе воевать со своими подопечными, а для проведения небольших перестановок.
– Капрал Воддор, – на бегу вызвал бойца сержант Силис.
– Здесь, сержант!
– Назначаетесь сержантом третьего взвода шестой роты. Получи шеврон.
– Есть, сержант!
Сард, улыбаясь, принял нашивки.
– Рядовой Дональдан!
– Здесь, сержант! – подбежал Джерри к Силису.
– Назначаешься капралом четвертого отделения третьего взвода шестой роты. Получи шеврон.
– Есть, сержант!
Неизвестно, сколько они отмахали километров в ночи, но вскоре показались пузатые туши десантных шаттлов, подсвеченные мигающими габаритными огнями и изливающие свет из входного люка, освещая трап. Ожидавшие солдат шаттлы своими размерами уступали транспорту, на котором их подняли с Крастауна и опустили на Джерго. Это были настоящие боевые машины с пушками, спрятанными под колпаки.
Во время бега Джерри видел, как у самого горизонта буквально по всей его окружности приземляются и взлетают огоньки других шаттлов.
«Нехилая заварушка там у них, должно быть, случилась с так называемыми бандитами, если под ружье ставят еще недоучившихся курсантов, возможно, со всей планеты», – с неприятными ощущениями подумал Дональдан.
Попасть в самое пекло не хотелось, вдвойне не хотелось попасть в настоящий бой, недоучившись. Но, видимо, это им и предстояло. Оставался еще вопрос: почему все же взяли недоучившихся курсантов? У империи большая армия, неужели солдат не хватило, чтобы закрыть все щели?!
Джерри надеялся получить ответы на все эти вопросы.
– Батальон! Поротно стройсь! – снова проорал унтер-офицер Репсак. – Погрузку в шаттлы начать! Бегом марш!
Солдаты с дрожью в коленках побежали по трапу внутрь транспортов. На погрузку ушла минута, после чего трап собрался, люки закрылись и пилоты, не медля ни минуты, взревев дюзами и включив антигравы на полную мощность, стали подниматься в воздух.
5
Джерри очень жалел, что и в этих десантных шаттлах нет иллюминаторов. Впрочем, это обстоятельство объяснялось просто: командиры не хотели, чтобы солдаты знали, что происходит снаружи, не поддавались панике, если их транспортному средству угрожает смертельная опасность, и до самого конца все будет тихо, смерть придет внезапно: бам – и все умерли, ни криков, ни слез…
Но если бы иллюминаторы все же имелись, то солдаты увидели бы целую эскадру из полусотни десантных кораблей-носителей, к которым швартовались шаттлы, поднимающиеся со всей планеты небольшими группами до десяти единиц. Всю эту армаду сопровождало всего три крейсера. В конце концов, они отправлялись вести не космический бой, а подавлять мятеж оборванцев, которые вдруг решили объявить о своей независимости.
Солдат снова выгрузили на просторную палубу, где они по привычке построились ровными шеренгами, их встретил генерал-миротворец. Он стоял на небольшой выдвижной трибуне, а позади него топталась его свита – довольно большое количество офицеров младшего и среднего звена.
– Введу вас в курс дела, солдаты, – начал он. – Меня зовут генерал Роолх Вуцкерн…
– Здравья желаем, генерал Вуцкерн! – гаркнули солдаты хором.
– Благодарю… Итак, я являюсь командиром экспедиционного корпуса, собранного в экстренном порядке для проведения операции по подавлению мятежа на планете Футокс в секторе А-98-«Север»…
Эти названия ни Джерри, ни остальным солдатам ничего не сказали. Никто из них не знал, где это. Генерал осознал свой промах, потому продолжил:
– В общем, это неважно. Главное, нам, вероятно, придется столкнуться с сепаратистами. Я говорю «вероятно», ибо вы недоучились военному мастерству и вас, скорее всего, распределят по небольшим участкам-заставам, где вы будете закрывать возможные проходы. Впрочем, все зависит от развития ситуации на месте, а она развивается достаточно быстро.
Вы, наверное, хотите знать, почему для решения столь непростой задачи взяли вас, недоучившихся солдат? Поясню: вы ближе всего к месту конфликта, нам предстоит провести в пути всего неделю, в то время как полностью обученным солдатам и ветеранам, которых еще нужно собрать с различных баз, потребуется пять, а то и все шесть недель ходу. Время же, как известно, решает все.
С ситуацией разобрались. Теперь о назначении ваших непосредственных командиров. Это полковник Чаг…
– Здравия желаем, полковник Чаг!
Полковник кивнул.
– Он командует вторым полком, в который входит три батальона, в том числе и ваш, получивший обозначение «второй», – продолжил генерал. – Вторым батальоном в свою очередь командует майор Крейц…
– Здравия желаем, майор Крейц!

