Проклятый лес - Евгений Катрич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Положив доклад Вилдэра в папку на столе, магистр взял объёмный доклад, составленный главным библиотекарем академии, профессором Сирдиком, и доставленный в кабинет магистра в его отсутствие. Магистр отдал приказ составить полный список всех богинь, когда-либо упоминавшихся в мире Айрот. Такой приказ магистр Балаес отдал главному библиотекарю, как только в первом отчёте прозвучало, что неизвестная богиня убила двух жрецов бога Таиса. Это была весьма объемная задача, но, возможно удача улыбнется им.
– Разрешите, магистр? – в кабинет заглянул профессор Сирдик и, дождавшись приглашения, зашёл в кабинет. – Я, как узнал, что совет завершился, поспешил к вам, чтобы дать пояснения по докладу.
– Да, это, наверно, будет лучше всего. – облегчённо вздохнул магистр, откладывая доклад. Всё же перечень из тридцати шести богинь, которые упоминались за весь период существования мира Айрот, был слишком велик. Чтобы перечитать все пояснения к каждой богине, прилагаемые Сирдиком, понадобится не меньше трёх часов.
– Чтобы ответить или, хотя бы, уменьшить список, желательно получить еще какую-нибудь информацию. – сказал Сирдик, присаживаясь в одно из четырёх кресел, расположенных напротив магистра.
– Хорошо, я понял: читай. – устало сказал Балаес, протягивая доклад мага разума, Сирдику.
Сидрик погладил свою седую, редкую бородку и, насупив брови, погрузился в чтение. Балаес, налив два бокала с лёгким напитком, поставил один перед Сирдиком, а со вторым вернулся обратно в кресло. Пригубив ароматную жидкость, он стал ждать. Прошло больше пяти минут, и только когда Сирдик в третий раз ознакомился с докладом Вилдэра, он, наконец, посмотрел на магистра задумчивым взглядом.
– Очень интересно… – не спеша протянул старик и, видимо, собирался в четвёртый раз перечитать доклад, но, Балаес, усмехнувшись, спросил.
– Так что думаете, профессор Сирдик? – спросил магистр, протягивая руку и забирая доклад.
– Очень интересно… – вновь повторил, задумавшись, главный библиотекарь, поглаживая свою седую бороду. – Если учесть несколько фактов…
– Каких? – терпеливо спросил Балаес, когда пауза начала подходить к минуте.
– Место, время и участники. – задумчиво протянул Сирдик, посмотрев на карту их континента с нанесёнными на неё границами. – Лес… жрецы… У меня только три варианта…
– Какие? – спросил магистр, подвигая доклад библиотекаря к себе и приготовившись делать пометки.
– Богиня семьи и очага – Мину, восточный халифат. Но здесь меня смущает, что всё произошло в лесу… – рассуждал Сирдик, заставив магистра уже сердито на него взглянуть и зачеркнуть свою пометку в докладе. – В лесу сейчас орки и, возможно, это было появление богини Шабнеми: ей всё еще поклоняются их женщины…
– А третий вариант? – спросил магистр, делая пометку напротив богини и внимательно читая комментарий около ее имени.
Богиня Шабнеми впервые была упомянута восемьсот лет назад. Считается, что именно богиня Шабнеми отвечает за плодовитость. Достоверно известно, что на всей подконтрольной территории степей, есть три храма этой богини, где ей покланяются только женщины.
– Третий, третий… – вновь погрузился в раздумья Сирдик, продолжая смотреть на карту континента. – Это может быть появление богини Арсеи…
Вернувшись в начало списка, Балаес не нашёл этой богини: ее имя находилось в самом конце, и напротив не было вообще никаких комментариев. Поставив отметку, он собирался уже спросить, но Сирдик сам продолжил разговор.
– Это маловероятно, но, в этом, умирающем мире, возможно всё… – сделав маленький глоток напитка, он продолжил. – О ней очень мало информации, всего два упоминания на всю библиотеку. В первом она была известна, как богиня жизни, а во втором, через несколько столетий, как богиня леса…
Тревожное предчувствие, спасавшее не раз ему жизнь, внезапно сжало сердце магистра, заставив вскочить с такой прытью, что кожаное кресло, с глухим ударом о пол, опрокинулось назад. Сирдик, сидевший напротив него, запнулся и, опустив голову на грудь, затих. Из его вздрогнувшей руки, на темный ковёр, упал бокал с вином. Балаес уже хотел подойти к главному библиотекарю, испугавшись, что тому внезапно стало плохо, но не успел он сделать и шага, как Сирдик поднял голову и посмотрел на него. Темные, безжизненные, фиолетовые глазницы смотрели на магистра, а на тонких губах библиотекаря появилась улыбка.
– Неужели ты думал, что я оставлю безнаказанным уничтожение своего храма в вашем городе? – грубым голосом сказал Сирдик, поднимаясь с кресла и не сводя своего взгляда с магистра.
– Кто ты? – спросил Балаес, начиная понимать, кто пришёл к нему в гости. Сирдик небрежно взмахнул рукой и тут же тяжелый, деревянный стол с грохотом отлетел к правой стене. Это была единственная преграда, разделяющая их, поэтому магистр создал мощный, защитный щит, на который только был способен, и уже через пару секунд видел Сирдика сквозь мутную пелену щита.
– Ничтожный человечишко, ты просто жалок… – проскрипел Сирдик и щит магистра, качнувшись, лопнул, как мыльный пузырь. Внезапно Сирдик исчез из комнаты, а через мгновение появился около магистра и тот почувствовал, как на его шее сошлись холодные пальцы, а ноги начали терять ощущение пола. – Я могу подарить тебе быструю смерть, но это ты должен попросить.
Сирдик, с легкостью перекинул через себя магистра Балаеса, отшвырнув его в другой конец кабинета. Часть дивана смягчила падение магистра и он, порадовавшись, что не потерял сознание, рванул к выходу, но Сирдик вновь появился на его пути и, едва подняв руку, опять отшвырнул Балаеса. На этот раз его встреча с каменной стеной не прошла так мягко, как хотелось и, постанывая, магистр попытался встать. Он чувствовал, что его, как котенка, схватили за шиворот и с чудовищной силой придавили к стене, не давая возможности пошевелиться. В голове магистра мелькнула неожиданная мысль…
– Твоя душа будет моей… тебе она больше не понадобится… – прошипел Сирдик и рванул к магистру, обнажив свои острые клыки.
– Во имя Арсеи, богини жизни и леса… – слова были сказаны словно под диктовку, страдающего от боли, разума. Остаток его сознания, не скованного цепями паники, ещё работал, стараясь найти какой-то выход. Если богиня, появившись в лесу, расправилась со жрецами ненавистного ей бога, то, возможно, она откликнется и на его просьбу о помощи.
Когти Сирдика почти коснулась шеи магистра. От его холодного дыхания по спине пробежал холодок, и Балаес приготовился умереть, мысленно вновь попросив о помощи богиню, о которой впервые услышал только сегодня.
– Он тебе не по зубам. – раздался мелодичный, женский голос.
Сирдик резко развернулся и, зашипев, отпрыгнул в сторону. У дальней стены стояла рыжеволосая девушка в лёгком, цветастом платье, колышущемся, словно от легкого ветра. Фиолетовые глазницы Сирдика вспыхнули, и он направил на девушку правую руку. С кончиков его пальцев сорвались молнии, но девушки уже там не было и, молнии, оставив на каменной стене чёрную паутину, растворились в воздухе.
– А ты слабеешь, Таис. – раздался в кабинете насмешливый голос девушки.
– Ты ошибаешься, Арсея… – ответил Таис голосом Сирдика. В глазах библиотекаря потух фиолетовый свет и он, безжизненной куклой, рухнул на пол. Но не успел Балаес обрадоваться, как в центре кабинета вспыхнул столб фиолетового пламени. Оно лизнуло своим языком потолок и из него вышел бородатый мужчина. – Ну, что ж, давай поговорим, Арсея…
В его правой руке появился черный посох, наверху которого человеческая рука держала в своих пальцах большой камень, переливающийся разноцветными цветами. Почувствовав опасность, Балаес, несколько раз дернулся, пытаясь освободиться от сил, всё также прижимающих его к стене. Бог Таис, резко развернувшись к магистру, направил посох ему в грудь.
– Еще никто не избежал моей кары! – прорычал он и камень, вспыхнув темным светом, выпустил густое, чёрное облако, которое быстро устремилось к магистру.
Балаес видел, как к нему несётся его смерть. Не выдержав, он закрыл глаза, чтобы не видеть торжествующую улыбку бога Таиса. Мгновение и его, как будто, вывернули наизнанку: к горлу подступила тошнота, а потом резко стало холодно и… мокро. Раскрыв глаза, он понял, что находится под водой, где, совсем рядом над головой танцевали лучи солнца. Резкими рывками он поплыл на свет, радуясь, что вновь командует своим телом. Плотная мантия и кожаные сапоги быстро пропитались водой и начали тащить его на дно. Балаес сопротивлялся, как мог, со всех устремившись к поверхности.
Вынырнув всего на несколько секунд, он сделал глубокий вдох и вновь, под весом мокрых вещей, погрузился под воду. Но этого времени ему хватило, чтобы увидеть совсем рядом зелёный берег. Получив направление, магистр с двойным усердием поплыл к берегу.