- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Намертво в тупике - Шарлин Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пора сменить тему, пока я окончательно не вышла из себя.
- Ты знаешь, почему Фелипе действительно здесь? Ты же понимаешь, причина не в Викторе, или, по крайней мере, лишь частично в нем.
- Не забывай, ему надо наказать меня за смерть Виктора, - ответил он. - Но ты права, у него есть другая причина. Я понял это вчера вечером. - Эрик становился более осторожным.
- Или, по крайней мере, я стал более уверен в своих догадках.
- Таким образом, ты уже знаешь эту секретную причину и не говоришь мне.
- Мы поговорим об этом позже.
Конечно, я должна была рассказать ему о визите Мустафы, но мое терпение на этом закончилось.
- А… ну и ладно, - и повесила трубку. Я посмотрела на свою руку, немного ошеломленная тем, что сделала.
Затем взяла пачку писем и газету со стола. Ранее я прогулялась вниз по дороге под палящим солнцем и забрала накопившуюся почту и Шривпортскую газету из почтового ящика на Колибри Роуд.
Поэтому сейчас могла спокойно почитать газету. Из статьи на первой полосе я узнала, что Ким Роу было двадцать четыре, родом она была из Миндена, и (рассмотрев фотографию к главной статье) я не удивилась, прочитав, что она была уволена с должности экзотической танцовщицы за нападение на клиента.
Должно быть, это была адская ночка в том стриптиз клубе.
Причиной смерти Ким, согласно статье, была сломанная шея. Быстро, тихо, требуется только сила и элемент неожиданности.
Именно поэтому, даже в столь тихом районе, никто не слышал ее крика… даже Билл с его вампирским слухом.
По крайней мере, он так утверждает. У Ким Роу, как выяснилось, были весьма веские причины быть вспыльчивой.
Роу отчаянно нуждалась в деньгах: "Она просрочила выплаты за машину, а арендодатель собирался выселить ее из квартиры", - рассказал Оскар Роу, отец жертвы. - "Она была готова на все, лишь бы раздобыть денег".
Это была короткая и печальная история жизни Ким Роу. Одно было ясно: ей нечего было терять.
И, конечно, тот факт, что она была найдена мертвой на лужайке у дома "известного вампира-бизнесмена и его гостей" многое объяснял. Эрик и его незваные гости вляпались в проблемы, а заодно и пропиарились.
Там же была приведена фотография ТиРекса в борцовском костюме. Слова "накачанный" и "одержимый" приходили на ум при взгляде на нее. Я перевернула страницу, где было продолжение статьи.
Скорбящие родители Ким были запечатлены с Библией в руках и букетиком маргариток, которые, как они утверждали, любимые цветы Ким.
Хоть я и попрекнула себя за снобизм, но они не выглядели очень расстроенными.
Прежде чем я успела дочитать статью, зазвонил телефон. Мне было интересно, не Эрик ли решил перезвонить, ведь у него было достаточно времени, чтобы остыть. Но определитель номера показывал, что звонит Сэм.
- Эй, - сказала я.
- Что произошло вчера ночью? - спросил он. - Я только что видел Шривпортские новости.
- Я приехала к Эрику, так как к нему наведались с визитом вампиры из другого города, - сказала я с нажимом. - Эта Ким Роу покинула дом сразу после моего прихода. Эрик пил ее кровь.
Я замолчала, чтобы перевести дух.
- А потом Билл нашел ее мертвой на лужайке. Они могли бы замять это дело… О черт, конечно же могли замять. Перенести тело или что-то в этом роде.
Но кто-то сделал анонимный звонок в полицию, сообщив, что на лужайке Эрика видели тело. Поэтому полиция прибыла на место прежде, чем он узнал, что там было её тело.
- Ты знаешь, кто это сделал?
- Нет, - сказала я. - Если бы я знала, кто ее убил, я бы сказала это копам прошлой ночью.
- Даже если бы убийцей был Эрик?
Я замерла.
- Зависит от обстоятельств. А если бы на его месте была Джанналинн, ты бы сказал?
Повисла длинная пауза.
- Зависело бы от обстоятельств, - ответил он.
- Знаешь, Сэм, иногда мне кажется, что мы с тобой круглые идиоты, - и тут до меня дошел смысл сказанного. - Стой, я не имела в виду тебя! Только себя!
- Да, я согласен, - произнес Сэм.
- Джанналинн…она грандиозная конечно, но порой мне кажется, что я откусил кусок гораздо больший, нежели могу съесть.
- Ты сказал ей о том, что чувствуешь?
Насколько другие пары откровенны? Мне нужно было знать ответы на эти вопросы, ведь у меня было так мало опыта в романтических вопросах.
Сэм колебался.
- Нет, - произнес он, наконец. - Пока нет. Мы ещё не дошли до стадии "Я люблю тебя", но даже если бы и дошли … нет.
Мой ментальный фокус сместился на 180 градусов. Минутку. Как сказал Алсид, Джанналинн сообщила ему, что собирается сделать предложение Сэму.
Уверена, что Сэм был явно не готов к такому повороту событий, при учете, что они даже не признавались друг другу в любви. Что-то было не так. Либо кто-то врет, либо заблуждается.
- Соки? - произнес Сэм, и я поняла, что пространство заполнила тишина, пока я обдумывала все это.
- Значит, это не только у нас с Эриком, - произнесла я поспешно. - Между нами, Сэм, я чувствую, что Эрик не рассказывает мне о некоторых важных вещах.
- А как насчет тех вещей, о которых ты не рассказываешь ему? Они также важны?
- Ну..да, они важны, но они …не личные.
Я не рассказывала Эрику о Хантере, моем маленьком племяннике, который был телепатом, как и я.
Я не сказала ему, как меня беспокоит скопление фейри в Монро.
Как бы я ни желала посвятить Эрика в фейрийские проблемы, но это было легче сказать, чем сделать, так как все его внимание в последние дни занимали политические вопросы. И я не могла его винить.
- Соки, ты в порядке? Я не знаю, что ты подразумеваешь под "не личным". Все, что происходит с тобой - личное.
- Личное…это вещи, которые касаются только меня и его. Как если бы мне не нравилось, как он ко мне относится, или как если бы я хотела, чтобы он проводил со мной больше времени или чтобы бы он пошел со мной на свадьбу Джейсона и Мишель. Если мне понадобится поговорить о подобных вещах - без проблем. Но я знаю кое-что о других людях, и не всегда делюсь с ним этим, потому что у него иная точка зрения.
- Ты же знаешь, если тебе нужно выговориться, ты всегда можешь обратиться ко мне. Я выслушаю и никому не скажу.
- Знаю, Сэм. Ты мой самый лучший друг. Надеюсь, ты знаешь, что я тоже готова выслушать тебя, о чем бы ты ни захотел поговорить. Уверена, что у нас с Эриком все наладится, когда Фелипе уедет… когда лодка перестанет раскачиваться.
- Может быть и так, - ответил он. - Но знай, если тебе там будет слишком неспокойно, у меня всегда здесь есть лишняя спальня.
- Джанналинн убьет меня, - выпалила я первое, что пришло на ум, и за это меня стоило бы отшлепать. Это была правда, но я говорила о девушке Сэма. - Прости, Сэм! Я думаю, Джанналинн верит тебе - а у меня просто… мммм… мрачное прошлое. Она не у тебя сегодня вечером?
- Нет, сегодня она работает в "Собачьей шкуре". Прослушивает телефоны и наблюдает за посетителями в баре, пока у Алсида проходят встречи в подсобке. Ты права, она немного собственница, - признал он.
- Сначала это было даже лестно, знаешь. Но потом я начал спрашивать себя - а верит ли она вообще в мою честность?
- Сэм, если у нее есть хотя бы крупица здравого смысла, она не сможет сомневаться в тебе. (Я была абсолютно уверена в том, что Джанналинн винит во всем меня).
- Ты - честный человек.
- Спасибо, - сказал он хрипло. - Ну… Я уже совсем тебя заговорил. Звони, если понадоблюсь. Кстати, раз уж мы заговорили про все эти штуки с отношениями, ты знаешь почему Кеннеди злится на Денни? Она тут на всех кидается.
- Денни что-то скрывает от нее, и она боится, что у него появилась другая.
- А это не так? - Сэм знал о моих телепатических способностях.
- Нет. Я не знаю, что это за тайна. По крайней мере, он не танцует стриптиз в "Хулиганах". - Кто-то из нас проговорился, что было неизбежно, и история о второй работе ДжейБи была на устах у всего Бон Темпс.
- А она не пробовала просто спросить у Денни, что он делает?
- Вроде, нет.
- Что за дети, - Сэм сказал это так, будто ему было уже за шестьдесят, а не за тридцать.
Я рассмеялась. Когда мы закончили разговаривать, настроение у меня улучшилось.
Дермот пришел через полчаса. Обычно мой двоюродный дедушка был как минимум довольным в своей сдержанной манере. Сегодня вечером о счастье говорить не приходилось - он был очень взволнован.
- Что случилось?
- Отсутствие Клода делает их неуправляемыми.
- Потому что с его харизмой ему не сложно держать их в узде.
По-моему, в Клоде харизмы не больше, чем в капусте.
- Да, - просто подтвердил Дермот. - Я знаю, ты не чувствуешь шарма Клода. Но когда он находится среди своих, они видят его силу и решительность.
- Мы сейчас говорим про парня, который предпочел остаться среди людей, а не вернуться в страну Фейри, когда она закрывалась. - Я просто не могла этого понять.
- Клод немного мне сказал относительно этого, - пояснил Дермот, открывая холодильник и наливая себе стакан молока.
- Он сказал, что знал о закрытии порталов, но чувствовал, что не сможет жить без своих земных бизнес связей и проектов; и потом он никогда даже не представлял себе, что Найл действительно будет придерживаться своего решения.

