- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девушка за красной дверью (ЛП) - Грэхем Кэсси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, если мне суждено умереть от руки призрака, по крайней мере, я сэкономила немного денег.
— Деньги ничего не стоят для мертвых, — я выдавил из себя улыбку. Я больше не мог разыгрывать эту шараду. Теперь, когда мы были здесь, мне, по общему признанию, не терпелось осмотреть это место. Почти. Чарли была права, я бы захлопнул дверь. Признай, что все, что было внутри, могло быть реальным, но прими это таким, каким оно было. Старой доброй забавой. Я был очень рад, что Амелия все это устроила.
Смех сорвался с моих губ, и я потянулся через свое сиденье, чтобы взять Амелию за руку:
— Я шучу. Это будет весело.
Амелия пристально посмотрела на него:
— Я правда ненавижу тебя. Я чувствовала себя такой засранкой. Посмотри на это место. Оно ужасно.
Я оглянулся на дом. Там было всего две комнаты, освещенные светом, но это казалось не таким уж плохим.
— Но мы же пойдем туда вместе, да?
Я оглянулся на Амелию, которая покачала головой, затем подбодрила Чарли и Блейк.
— Верно, — вмешалась Чарли приторно-сладким тоном. — Они не могут завладеть всеми нами.
Я поднял глаза и заглушил двигатель:
— Ты не помогаешь.
Часы на приборной панели показывали девять пятьдесят, и я отстегнулся.
— Хорошо, дамы. Мы готовы?
Они кивнули, и когда мы вышли, захлопнув дверцы, рядом с нами остановилась еще одна машина, и я огляделся, чтобы посмотреть, кто это был.
— Я думал, это будет только наша группа?
Амелия наморщила лоб, как будто что-то скрывала, и отвела взгляд. Именно тогда я узнал эту машину:
— Хэм?
— Э-э, привет, — поздоровался Хэм, переводя взгляд с одного из нас на другого, над его бровью появилась морщинка.
Чарли и Блейк стояли рядом со мной, рука Чарли коснулась моей, и я наклонил голову в сторону Хэма, затем посмотрел на Амелию.
— Что он здесь делает, Амс? Это ты вызвала его?
Амелия закатила глаза:
— Да, Рид, я несколько раз произнесла его имя перед зеркалом.
Девочки рассмеялись, и я переключил свое внимание на Хэма:
— Что ты здесь делаешь, приятель?
Хэм прочистил горло, снова скосив глаза на Амелию — как будто у них был какой-то внутренний разговор, который никто из нас не мог слышать.
— Я пригласила его, — наконец сказала Амелия, стоя рядом с Чарли. Я видел по ее глазам, что она ожидала от меня взрыва или какой-то возмутительной реакции, но я сохранил самообладание. Затем она наклонилась поближе ко мне:
— Мы поговорим об этом позже, хорошо? — она приподняла брови.
Я нахмурился, проводя рукой по волосам. Я решил отрастить их для спектакля, и они раздражали меня, уже почти касаясь мочек моих ушей.
Мои глаза поднялись вверх, и я кивнул:
— Хорошо.
Амелия набрала полные легкие воздуха, а Хэм отошел в сторону.
— Ну, пойдем, — поманил я его.
Ветер тихонько посвистывал на крыльце, когда мы направлялись к входной двери. Выцветшие от непогоды и ветхие деревянные доски подо мной заскрипели, когда мои ботинки приземлились на них.
Почувствовав легкую дрожь в теле, я поднял руку и взялся за дверной молоток, несколько раз ударив им по ободранному дереву. Заняло пару секунд, но, наконец, дверь открыла пожилая женщина. Она оказалась совсем не такой, как я ожидал. Она была одета в поношенные джинсы и зеленую рубашку на пуговицах. Ее длинные волосы были собраны в пучок высоко на голове, а глаза смотрели приветливо.
— Всем привет, — она отступила назад, и мы вошли внутрь. — Пройдите по этому коридору в гостиную, и я распоряжусь, чтобы все разместились.
Я зашел внутрь первым и услышал, как Чарли прошептала у меня за спиной:
— Разместились для чего?
Я понятия не имел, поэтому продолжал идти. На стенах висели старые фотографии, почти на каждой открытой поверхности были разбросаны засохшие и свежие цветы. Я не был уверен, зачем кому-то понадобилось держать вокруг обветшалые цветы, но это создавало жутковатое ощущение.
Мы столпились в маленькой гостиной, пространство которой было заполнено темно-коричневым диванчиком и крошечным устаревшим телевизором с антенной, торчащей из-за коробки.
Пожилая женщина, которая поприветствовала нас, обошла нас пятерых и улыбнулась:
— Добро пожаловать в Мейсон-Хилл. Меня зовут Офелия, и я владелица этого прекрасного заведения.
Я приподнял брови, услышав ее описание.
— Вы здесь живете? — Амелия была ошеломлена. Я не сильно отставал от нее.
Офелия хихикнула:
— Нет. Нет. Нет, даже я не смогу справиться с этой энергией. Я здесь просто для того, чтобы поддерживать целостность особняка.
Я повернулся влево и увидел, что глаза Чарли оживились, и она заметила меня, улыбнувшись уголком рта и подмигнув, что последовало за этим.
— Итак, — начала Офелия, — сегодня вечером вы здесь единственная группа, так что у вас есть полная свобода действий во всем доме.
Я моргнул.
— Вот ваши инструменты и карта дома, — она начала раздавать пластиковые кубики и маленькие диктофоны. — Используйте это всякий раз, когда вам захочется.
— Что это такое? — спросила Блейк, и я взял один из предметов снаряжения, которые протянула мне Офелия.
— Это считыватель электромагнитных полей (прим. ЭМП), — сказала ей Чарли.
— Что означает, м?
Чарли подошла к Блейк с другой стороны от меня:
— Видишь, наверху у него несколько лампочек? — Блейк кивнула, и я придвинулся поближе, чтобы посмотреть. — Оно показывает электромагнитные всплески, которые, как предполагается, испускают призраки. Если он сменит цвет с зеленого на желтый или даже красный, это может указывать на присутствие духа.
Я был глубоко впечатлен.
— А для чего нам нужны диктофоны? — вмешался Хэм, и я прищурился.
— Это для того, чтобы, как мы надеемся, улавливать голоса духов, — сказала Офелия странно спокойным голосом.
Голоса духов? Я не хотел ничего из этого слышать. Они могли бы и помолчать.
— А что это за штуковины? — спросила Амелия, держа в руках два маленьких стержня.
— Ах, — улыбнулась Офелия. — Лозоходческие стержни.
Глаза Чарли загорелись:
— Духи могут манипулировать ими, чтобы общаться. Вопросы «да» и «нет», если они пересекаются, обычно указывают на ответ.
Христос. Она действительно была сверхъестественным гуру.
Офелия рассмеялась:
— Похоже, вы в хороших руках, — она похлопала Чарли по плечу. — Я буду в офисе. У вас есть время до полуночи, но если по какой-либо причине я вам понадоблюсь, — она остановилась, бросаясь к коробке на полу, — позвоните мне по этому, — она дала каждому из нас по портативной рации. — Я буду на первом канале. Вы все можете пользоваться вторым каналом.
Я взял свою рацию и включил ее, переключившись на второй канал, и остальная группа сделала то же самое.
Офелия помахала рукой и оставила нас одних, а мы все неловко стояли в гостиной, уставившись друг на друга. Мы не только должны были начать «исследование» дома, что уже было достаточно неловко. Кроме того, это был первый раз, когда мы все были вместе — вообще когда-либо. Хэм был совершенно новичком в группе, и Блейк не знала никого, кроме Чарли.
К счастью, Хэм вмешался:
— Привет, — улыбка появилась на его лице, и впервые за долгое время он стал похож на того Хэма, которого я когда-то знал. Не того идиота, в которого он каким-то образом превратился. — Я Хэм, — он протянул руку сначала Блейк, а затем Чарли. — Приятно познакомиться с вами обеими, — он отпрянул назад и не задерживал своего внимания ни на одной из них дольше, чем это было необходимо, что меня совершенно удивило.
Чарли прочистила горло:
— Ладно, ребятки. Давайте сделаем это. Хотите разбиться на группы или провести расследование вместе?
— Вместе, — сказали мы с Хэмом одновременно с тем, как Амелия и Блейк сказали группами.
— Последнее слово за тобой, — сообщила Амелия Чарли. — Что думаешь?
Ее глаза скользнули по мне, и что-то промелькнуло перед ними. Мне хотелось бы знать этот взгляд, но вместо этого я ободрил ее, подмигнув.

