- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ишито начинает с нуля. Том 4 - Дмитрий Лим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэм сильно напрягся, услышав эти слова. И все же до конца вечера старался не упоминать Ишито. Но после, когда он только покинул резиденцию, он тут же набрал своего господина.
— Господин Ким, — Рэм сильно волновался, понимая, что планы начинают рушиться, — Ко Чонсу взялся за Ишито. Нам срочно нужно действовать и вербовать его на нашу сторону. Если Чонсу успеет, власть в городе сменится.
— Ты был на его приеме?
— Был, господин Ким. Он хочет встретиться с вами и, скорее всего, поможет с дипломатической стороной Китая. С вас снимут все обвинения. Тем не менее, если он объединится с Ишито, то сахарное место покинет не только Ву Джихо. На вас начнется охота двух сильных умов, и сами понимаете, чем это может закончиться.
— Понимаю. Действуй.
* * *
Первая мышка попалась в ловушку через четверо суток после моей встречи с Го Хеми. Ночью меня вызвала на склад охрана в лице моих же сотрудников, которые засекли рабочего около контейнера с контрабандной икрой. Пока рабочий вскрывал контейнер, за ним следили пять человек на камерах, и уже шестеро были почти что за спиной.
Я приехал в тот момент, когда работягу скрутили и потащили в кабинет в самом глубоком на складе месте. Отсюда его никто не услышит.
— И кто у нас тут? — я зашел в кабинет, коротко кивнул Йонг Мирэ, с таким же заспанным, как и у меня, лицом, а также своим. — Контрабандист?
— Я не контрабандист! — тут же ответил связанный по рукам, работник. — Меня зовут Ви! И я не знал, что находится в контейнере!
— Сомневаюсь, — хмыкнул кто-то из охранников. — У него при себе было это, — он протянул мне планшет с бумагами. — Он кинул ее под ноги и попытался пнуть под стеллажи. Явно не просто бумага.
Охранник оказался прав. В моих руках был список продукции, согласно зашифрованных наименований, которые были на пластиковых ящиках. Сомнений в том, что этот работник знал, куда он идет и зачем, больше не было.
Только вот он вел себя слишком нагло. Чересчур.
— Значит так, — я взял себе стул и сел напротив парня. — Говори, чей контейнер и кто его доставил.
— Я ничего тебе не буду говорить, — нагло улыбнулся работник. — Понял меня?
— Со мной, во-первых, — понимая, что контрабандист меня не воспринимает, я встал и с размаху, дал ему оплеуху, — не на «ты». Для тебя я — господин Ишито, ясно?
Чтобы закрепить повторный материал, я дал еще одну оплеуху. Никто из присутствующих не ожидал таких телодвижений от меня. Йонг Мирэ стояла с открытым ртом, а охрана одобряюще перешептывалась между собой.
— Вот не поверишь, Ви, — я снял пиджак и начал закатывать рукава. — Я ведь не только руководитель этого филиала, хоть и временный, но еще, — снял запонки и положил их в распахнутую ладонь Мирэ, — владелец частного охранного предприятия. И, — следующая оплеуха вышла очень звонкой, — не боюсь замарать свои руки. Кстати, я тебя поздравляю, ты первый человек, который получил по морде с момента основания моего предприятия.
— Ты пожалеешь!
— Обязательно. Но учитывая мой опыт, — тут я не стал «добавлять» ничего про прожитую во сне жизнь, — я еще и пытать умею. Знаешь, как быстро люди начинают рассказывать нужную информацию, когда им пальцы ломают?
Протянутый в следующий миг охранником инструмент для установки восковой печати стал последней каплей в психике работника. Он истошно закричал, хотя я и не собирался делать ему больно. Так сказать, я взял его на понт и очень удачно.
За какой-то час мы получили полную схему по доставке запрещённых товаров на склад. Как оказалось, в нашей компании работала целая бригада подставных людей, которые ждали своего момента. И что было самым важным — их анкеты были искусственно поставлены на «рынок вакансий» корпорации, а значит, рыба гнила с головы.
Кто именно решил заняться контрабандой, увы, еще предстояло узнать. Но на данный момент мы имели имена тех сотрудников, которые привезли сюда контейнеры. Все, кроме контейнера с оружием.
Увы для меня, Ви не знал о нем ничего.
Вторая проблема была в огласке. Я не мог вызвать полицию, не поставив в известность свое руководство. Но что-то мне подсказывало, что это нужно было делать через голову господина Ву, и я позвонил напрямую Нане.
Только, когда я позвонил Нане и все рассказал, она передала трубку господину Го, и я впервые в своей жизни услышал его старческий и басистый голос.
Господин генеральный директор выслушал информацию, которую я передал ему и похвалил меня за то, что я вероломно не побежал сообщать кому-либо о контрабанде.
В конечном счете, информацию утаили. Работников уволили на следующий день и принудительно доставили в родной город. Об их дальнейшей судьбе мне было не известно. Но про контейнер с вооружением никто не знал. Пока что, никто.
Мне ещё предстояло это выяснить, и времени на это было не так уж и много.
После ухода целой бригады, я быстро нашел замену работникам, и получил новое, неофициальное задание от господина Го, через Го Нану, разумеется. Мне нужно было выяснить, кто именно владел контейнерами, и требовалось найти виноватого.
С этим я справился быстро. Все указывало на компанию, которая была не рада появлению такого конкурента. И после началась подготовка к огласке.
Го Сындже хотел раскрутить это событие до немыслимых масштабов, в результате чего компания-конкурент просто испарилась бы с рынка. Только вот до этого момента мне нужно было решить что-то с контейнером, где было вооружение, а время… слишком быстро улетело.
Глава 10
По обратной связи с Го Наной, я получил примерный срок, когда пресса узнает о произошедшем. У меня максимум три дня, чтобы решить судьбу оружия. Просто взять и убрать его, было плохой идеей, потому что спрятать целый контейнер и попасться — преступление.
Найдется умелец или умник, который сложит два и два и предположит, что контейнер мой и это мое оружие. А тогда меня ждёт тюрьма на все оставшуюся жизнь, так еще и близким попадет.
Поэтому я все же вышел на встречу с местным джондал в кратчайшие сроки.
Вечером субботы, вместо того чтобы отправиться с Йонг Мирэ в ночной клуб, куда она зазывала меня последние две недели, я приехал в небольшой бар

