- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бьющееся стекло - Нэнси-Гэй Ротстейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В августе, в пятницу ее последней рабочей недели перед возвращением к занятиям, Терри подошел к ней около пяти вечера и уговорил сделать перерыв и зайти выпить чего-нибудь в находившийся через улицу бар с символическим названием «Адвокат».
— Леди Джи, нам непременно надо как-то отметить этот день.
Они уселись на высокие крутящиеся стулья за кожаной стойкой, потягивая из запотевших бокалов холодные напитки. Терри снабдил ее множеством полезных советов по части выбора факультативных предметов на третьем курсе и поинтересовался, что она думает о перспективах того дела о врачебной ошибке, которое он вел совместно с Фрэнком Стивенсом.
Спустя четверть часа, которые пролетели мигом, Терри кивнул бармену.
— Ну, мне пора, — заявил он. — Меня ждет девушка, на углу Коннектикут и Кэй. Это ж надо придумать — встречаться каждый вечер на одном и том же углу! Я всегда говорю ей, что это малость отдает идиосинкразией, а она в ответ, что мной движет чувство вины. Ей, видишь ли, хочется убедиться, что я ухожу из офиса в подобающее время. Странно она рассуждает. Я ей указывал, что такое если и срабатывает, то только пока мы живем в Вашингтоне.
— А вообще, — неожиданно сменил он тему, — не вздумай зарыться с головой в то задание, которое координатор впихнул тебе напоследок. Не то будешь торчать здесь и в четверг, когда в Джорджтауне начнутся занятия… — Подавшись вперед, Терри быстро поцеловал ее и добавил: — Мне будет недоставать тебя, леди Джи, это точно.
Он вышел за дверь, впустив в прохладное помещение волну жаркого, влажного воздуха, отчего, как казалось, кубики льда в бокале стали растворяться быстрее.
Спустя две недели после начала последнего учебного года Джуди получила письмо из канцелярии фирмы «Тафт, Адамс и Роджерс» с предложением постоянной работы. Тут же, незамедлительно, она отправила два: одно — в компанию, где сообщала о своем согласии, а другое — в «Вирджинскую Финансовую Корпорацию», где извещала помощника менеджера о намерении начать с первого июня регулярные выплаты по закладной с тем, чтобы по погашении задолженности вернуть себе свою собственность.
— Вот так! Мы это сделали! У нас получилось! — торжествующе сказала она Шейну, опуская оба конверта в почтовый ящик на Кристалл Плаза. Достигнутое было для нее чем-то гораздо большим, нежели просто возможность рассчитаться с долгами.
Сдача зачетов, необходимых для завершения курса и получения свидетельства, доставила ей ненамного больше хлопот, чем ведение домашнего хозяйства. Суетно, но не очень трудно, что-то вроде уборки после новогодней вечеринки.
Как-то в пятницу — дело было уже в марте — спустившись в холл, она приметила одинокую, державшуюся в стороне от прочих фигуру. Молодой мужчина небрежно привалился к кремовой колонне неподалеку от входных дверей, но внимательный взгляд никак не соответствовал позе. И устремлен этот взгляд был на стеклянную перегородку библиотеки, откуда она только что вышла.
— Ну, и каково это, быть старшей из «молодых специалистов» Джорджтауна? — знакомый голос заставил ее замереть на месте.
— Терри, какими судьбами? Как тебя сюда занесло? — со стопкой учебников в руках она направилась к нему.
— Так ведь я живу рядом. Забыла?
— А где твой пресловутый велосипед? В вестибюле?
— Нет, я от него отказался. Как-то несолидно для юриста, практикующего уже второй год, — откликнулся Терри. Точно так же, как несолидно каждый вечер встречаться с девушкой на углу Коннектикут и Кэй. С ней я тоже расстался, месяца три назад. Неловко, когда за тобой следят: когда вышел, куда пошел… Ты не находишь? И тем более если всего час назад ты сумел создать прецедент, ловко провернув в Федеральном Апелляционном суде дело: «Джеймс Торрис против доктора Альфреда Мердока». Вот что, — он решительно забрал ее книги себе подмышку. Пойдем-ка, обмоем это событие и расскажу тебе все поподробнее…
С тех пор и до самой середины мая, когда завершался семестр, Терри частенько, обычно в конце рабочей недели, встречал Джуди в фойе после занятий, и они отправлялись в бар «Дублинец», где под звуки ирландских баллад оживленно толковали о повседневных Делах друг друга. Потом Терри провожал ее до Юнион Стэйшин, и оттуда она на метро уезжала в Кристалл Сити.
— Ты чего опять так поздно? — словно невзначай спросил ее Шейн в одну из таких пятниц, уже в мае. Было семь вечера, и он, чего обычно не делал, успел поесть без нее. На кухонной стойке красовались недоеденный подгорелый бургер, пустая консервная банка и стаканчик с подтаявшими остатками мороженого.
— Я случайно встретила после занятий одного знакомого, и мы зашли попить кофе.
— А мне-то какое дело?
— Прости, Шейн. Конечно, лучше бы предупредить тебя заранее, но мы не договаривались о встрече, и я не знала, что он появится. Это мой коллега, сотрудник фирмы, где я буду работать.
— Можешь не рассказывать, подробности меня не интересуют. Слышал уже. Ну ладно, я пошел.
Глава 6
На третьей неделе мая Джуди уже снова заняла тот самый офис на четвертом этаже здания, где располагалась компания «Тафт, Адамс и Роджерс», который был предоставлен ей во время практики. Только теперь вместо непрезентабельной акварели на стене висел ее юридический диплом, а на письменном столе красовалась фотография — она и Шейн среди песчаных дюн заповедника Фолс Кэйп.
Нагрузка осталась такой же, как и летом, но характер работы претерпел заметные изменения. Теперь ей почти не приходилось покидать свою комнату: в восемь утра она зарывалась в ворох бумаг, и их шелест сопровождал ее до конца дня. Она тщательно проверяла точность сведений о корпоративных клиентах, выверяя адресные данные владельцев и акционеров и внося необходимые исправления в соответствующие бланки. Она прорабатывала годовые сводки и высылала уведомления о проведении ежегодного собрания, как предписывалось соответствующими нормативными актами. Ей случалось готовить и проекты решений таких собраний, хотя сама она на них не присутствовала. В редких случаях ей поручали готовить документы для регистрации компании в качестве юридического лица, что включало разработку предложений по пунктам соглашения между учредителями, устава и прочих модельных документов, вступавших в силу после одобрения. Иногда, по распоряжению Хьюза, она вносила в протоколы собственное имя в качестве исполняющего обязанности члена совета директоров, что, разумеется, являлось пустой формальностью и осуществлялось в тех случаях, когда корпоративный клиент еще не определился с кандидатурой на то или иное место до первого заседания Правления. В ее кабинете никаких заседаний не проводилось. Предназначенные для этого стулья пылились у стенки.
— Вы помните компанию «Вэлью Лизинг», филиал транснациональной фирмы «Мид-Атлантик Бэнкорп», которую должны были зарегистрировать в июне? — Джуди стояла перед письменным столом Фреда Хьюза, развернувшегося в это время на вращающемся кресле и смотревшего не на нее, а на резные фигурки слонов. — Ту самую, с которой у нас было столько проблем. Они все никак не могли согласовать список высшего менеджмента: нам пришлось составить шесть альтернативных протоколов с разными именами.
— Да. Я помню.
— Еще бы, мы все помним. Хотя этот досадный эпизод лучше бы забыть… — Хьюз оставил-таки в покое своих слонов и повернулся лицом к ней. — Так вот, пять минут назад мне позвонил Алан Льюис, председатель правления «Бэнкорп». Он, видишь ли, до сих пор не согласился ни с одной кандидатурой пятого члена совета директоров и продолжает искать подходящего человека со стороны, но тянуть с организационным собранием больше не желает. Раз в три года он совершает турне по европейским и азиатским холдингам и желает, чтобы новая фирма начала работать до его отъезда. Первое собрание совета директоров назначено им на 29 октября, то есть через две недели. Это будет вторник. Если я не ошибаюсь, вы ведь включены в список регистрирующих директоров по штату Делавэр?
— Совершенно верно.
— В таком случае вам следует присутствовать на собрании. Оно состоится в совещательном кабинете литер А в девять. Разошлите извещения всем действующим директорам, и себе в том числе… Вы, кстати, можете и вести протокол. Все равно вам бы пришлось потом с ним работать. И, Джуди, — добавил он, уже отпуская ее, — предполагается, что вы не станете распространяться на сей счет.
Шесть дверей, ведущих в главный совещательный кабинет, закрыли в 9.05: Джуди задержали из-за высказанного в последнюю минуту пожелания главного финансового менеджера поближе познакомиться с проектом устава. Сейчас, перед тем как войти, она смотрела сквозь тонкую кромку прозрачного стекла, окаймлявшую матовые панели, на четверых мужчин, собравшихся вокруг антикварного двухсекционного комода, на котором красовался кофейный сервиз.

