- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мы на плечи взвалили - Владарг Дельсат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Змей, что с барсучихой делать будем? — поинтересовалась Ленка.
— Поспешать надо медленно, — откликнулся Стас. — А я Гермиону не могу оставить, похоже, ей становится хуже.
— В угол ее поставь, чем не наказание, — улыбнулся Виктор. — Или пусть съест, что не любит.
— Не поможет это, — пробормотала глава дома Гриффиндор. — Ей боль нужна.
— Давай-ка ее еще какому-нибудь врачу покажем? — спросил капитан. — А то утомляется не просто быстро, а уже почти мгновенно. Не нравится мне это.
— Хорошо, — кивнула Ленка. — На рождественских каникулах возьмем штурмом кардиоцентр. Или наш, или в Швейцарии, например.
Проблема «барсучихи» по-прежнему стояла в полный рост, а профессор Флитвик так и не появлялся, отчего среди вечно хмурых воронов начали попадаться улыбающиеся лица, что Ленка сразу же увидела за завтраком. А вот со Слизерином было непросто — они держали, по выражению Стаса, «морду кирпичом», не давая сообразить, что происходит. Поэтому пока вопрос остался открытым. С другой стороны, барсуки были постоянно открытыми, радостными, веселыми, что никак не соответствовало тому, что офицеры знали о декане факультета. Наконец Ленка не выдержала. Взяв с собой Витьку, она заявилась прямо к мадам Спраут.
— Что я могу для вас сделать? — спросила женщина, по-доброму улыбаясь. Виктор был под мантией-невидимкой, поэтому его никто не видел, а лейтенант был готов к открытию огня.
— Как вы могли, профессор? — с болью в голосе произнесла Ленка. — Я думала, вы чуть ли не святая, а вы предали детей! Как вы могли⁈
— Знаешь, значит, — вздохнула мадам Спраут. — У них моя дочь. Мне присылали по пальцу, пока я не согласилась, — от боли в глазах женщины Ленке стало плохо. — Можешь меня убить, девочка, я это точно заслужила.
Перед товарищем старшим лейтенантом сидела полностью сломленная женщина. Она была не в силах даже плакать. Мадам Спраут шантажировали ее ребенком, а какая мать сможет противостоять такому шантажу? Плечи женщины безвольно опустились, она была готова умереть и, что самое страшное — очень хотела этого.
— Когда у вас украли ребенка? — спросила девочка. — Сколько ей было лет?
— Десять лет назад, — прошелестела женщина. — Марии был годик…
— И вы не пытались ее найти? — удивилась товарищ старший лейтенант. — У магов же столько возможностей!
— Пыталась, — вздохнула Помона. — И даже Филиуса просила, а мне прислали ее ножку, сообщив, что следующей будет голова. И я…
— Профессор Флитвик — предатель, — спокойно сказал Виктор, снимая мантию. — Потому он вас просто «сдал».
В этот момент женщина разрыдалась, а Ленка перебирала в голове спасенных детей. Девочки встречались чаще мальчиков, почему так — она не знала, но подозревала, хотя и старалась об этом не задумываться. Перемигнувшись с Витей, Ленка взяла Помону Спраут за руку и шагнула к камину.
— Нора!
* * *
Стас, подумав о том, что Гермиону можно успокоить и зельями, шагнул через камин в Мунго. Ему было интересно, что скажут на эту тему целители, хотя на менталиста его невеста была все еще не согласна. Но хотя бы успокоить ее стоило, поэтому капитан пошел в волшебную больницу с надеждой, что не все такие, как мадам Помфри.
— Чем мы можем вам помочь? — привет-ведьма видела перед собой двоих подростков, но решила обойтись без фамильярности, учитывая, что один из этих подростков был сам Гарри Поттер.
— Мою невесту сильно испугали, поэтому мы хотели бы спросить насчет зелья, а то в школе… — Стас поморщился, и молодая женщина понимающе улыбнулась.
— Пройдите по коридору и направо, — показала привет-ведьма. — Целитель Сметвик немедленно примет вас.
— Благодарю, — поклонился капитан и пошел вперед, увлекая за собой Гермиону.
Целитель Сметвик оказался слегка полноватым мужчиной с роскошной бородой. Он был одет в светло-зеленую мантию, напоминая цветом одеяния маггловских врачей. Приветливо улыбнувшись, целитель, не говоря ни слова, наложил какие-то чары, после чего нахмурился и поинтересовался:
— У меня к вам два вопроса: где вы умудрились получить проклятье Вечного Страха и как вы с ним выжили?
Часть 20
Как только с Гермионы сняли проклятье, она перестала дрожать, но от Стаса все равно не отходила. Целитель с интересом рассматривал эту пару, ожидая вопросы, которые немедленно последовали.
— Значит, на успокоительные она не реагировала именно поэтому? — поинтересовался Стас.
— Да, проклятье нивелировало действие любых зелий, да и маггловских средств тоже, — кивнул целитель.
— А кто наложил проклятье, можно как-то выяснить? — подала голос Гермиона, чувствовавшая себя сейчас вполне уверенно.
— Обычно это почти невозможно, — объяснил Гиппократ. — Но так уж вышло, что автор вашего проклятья сейчас находится у нас, поэтому у меня есть его слепок магии. Это Минерва МакГонагалл.
— Вот тварь, — тихо проговорила девочка, чувствуя желание разорвать старую кошку.
— Согласен, — кивнул Стас. — Еще вопрос, рядом со мной Гермиона становилась нормальной, не боялась, это тоже проклятье?
— Нет, это ваши души, — улыбнулся целитель Сметвик. — Вы обогрели девочку, а она прикипела к вам, да и помолвка у вас, насколько я вижу, сильная.
— Значит я… ну… — Гермиона сильно смутилась. — Ну, мне не надо будет…
— У нее сильное чувство вины было, — объяснил капитан. — Она за наказаниями приходила, иначе сердце болело, это уйдет?
— Вот как, значит, ты справлялась с проклятьем, — покачал головой Гиппократ. — Чувство вины притупится, от сердца будете давать вот эти зелья, — он написал на пергаменте несколько строк. — А по поводу наказаний — это уж вы сами, сердцу плохо больше не будет.
— А что это значит? — удивилась девочка, не очень хорошо понявшая целителя.
— Это значит, что ты хорошая девочка, — объяснил Стас.
— Это ура, — серьезно кивнула Гермиона. — Мне пить зелье, пока не пройдут последствия проклятья?
— Да, — кивнул целитель. — Теперь все будет хорошо.
Поблагодарив целителя и купив зелья, Стас со счастливой Гермионой отправился домой, в Нору. Он себя часто ловил на том, что называл Нору домом, где ему было по-настоящему тепло. Знавшие, куда пошел Стас, офицеры, как и сама Молли, выжидательно смотрели на молодую пару, заставляя Гермиону сильно смущаться. А вот капитан чувствовал себя счастливым. Сам еще не понимая, насколько близкой и родной ему стала эта девочка, капитан тем не менее чувствовал себя каким-то очень счастливым…
— Это было проклятье старой кошки, — сообщила улыбающаяся во весь рот Гермиона. — Так что я теперь не боюсь, от сердца у меня есть зелья, а по попе мне Гарри даст, если буду нехорошей.
— Ты хорошая, — обнял ее Стас. — Очень хорошая и родная.
— Ура! — запрыгала Луна. — Наконец-то! А у нас Зая, которая Джинни, мадам Спраут привела, оказалось знаешь что?
— Что? — посерьезнела кудрявая девочка.
— У нее дочку украли, чтобы шантажировать, а так она хорошая, — сообщила Луна.
— Ну и хорошо, что хорошая, — улыбнулся Стас, а Гермиона вошла в детскую, чтобы посмотреть, что происходит.
Помона Спраут стояла на коленях прямо на полу, она прижимала к себе тело страшно искалеченной девочки, называя ее «доченькой» и «Марией», при этом пытаясь обнять других детей. Женщина рыдала, просила у них прощения, но дети ее не боялись, а, напротив, ластились, подползая поближе. Седая женщина пыталась обнять каждого, прижать к себе, сказать ласковое слово, погладить…
* * *
В открытое окно влетели две совы с ошейниками Гринготтса. Одна несла официального вида тубус, а другая квадратную коробку. Вернувшаяся в комнату Гермиона потянулась к тубусу, вопросительно взглянув на Стаса, который сразу же кивнул, а он сам потянулся к коробке. Одна сова сразу же улетела, а вторая уселась на столе, ожидая ответа. Ну а пока ждала, занялась колбасой, что была придвинута ей на тарелочке.
Гермиона достала внушительного вида пергамент, вчитываясь в него, а капитан распаковывал коробку, чтобы заглянуть в нее. Несколько мгновений он смотрел внутрь, потом хмыкнул и тронул монетку, все также закрепленную за ухом.
— Здесь Змей, — произнес Стас. — Проблема Флитвика решена гоблинами.
— Здесь Вяз, — мгновенно откликнулся обнимавшийся с Луной Витька. — Это точно?
— Точнее некуда, — хмыкнул капитан. — Они нам его голову прислали. Вряд ли профессор может жить без головы.
— Да, гоблины — они такие, — проговорила Гермиона. — Здесь Мио, гоблины предлагают нам решить проблему с детьми.
— А подробности? — спросил Стас.

