- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клан (ЛП) - Ли Эдвард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вам повезло, что вы застали меня, - сказал он. - Я как раз собирался на прогулку «радоваться жизни на серебряном блюдечке с голубой каёмочкой». Вы знаете, такой «избалованный, гнилой богатый засранец», как я, имеет тенденцию оставаться активным. Должно быть, все эти «семейные деньги и всякое дерьмо» делают меня таким. Однако слышать вас довольно неожиданно. Я не знал, что у «дна бочки» есть номер в телефонной книге. Что я могу сделать для вас?
Её голос прерывался.
- Мистер... Сент-Джон, я звоню... - она вздохнула почти печально. - Я чувствую себя ужасно из-за того, что сказала вам сегодня утром.
- Это правда?
- Да, правда, - она действительно казалась подавленной. - Я не знаю, что на меня нашло. Во-первых, у меня был действительно плохой день. Я поссорилась с моим боссом, потом вошли вы, и я всё вылила на вас. Мне, действительно, жаль.
- Другими словами, вы... извиняетесь?
- Да, - сказала она.
«Хм-м-м».
Это могло быть интересно.
- Ну, так уж получилось, что я очень снисходительный парень, и, да, я принимаю ваши извинения.
- Спасибо, - произнесла она.
- Но, конечно, извинения - это просто риторика, просто разговоры, а разговоры лишены смысла. Вы не согласны?
- Согласна...
- И лучший способ доказать искренность своих извинений - пойти со мной на свидание. Сегодня вечером. Так в какое время я заеду за вами?
Теперь её пауза помчалась к выходу.
- Не думаю, что это будет хорошая идея.
- О, понятно, - сказал Уэйд. - Вы просто извиняетесь, чтобы очистить совесть.
- Это не так. Я...
- Я знаю. Вы скорее выпьете свою мочу, чем пойдёте со мной куда-нибудь. Кстати, кто вам писал речь? Дон Риклз?
- Пожалуйста, нет. Я...
- Всё в порядке, в любом случае я принимаю ваши извинения. Спокойной ночи.
Уэйд спокойно повесил трубку. Он бросил пустую бутылку из-под пива в уплотнитель для мусора и взял себе другую. Когда снова зазвонил телефон, он ответил:
- Подержанные серебряные блюдечки Джо. Я могу вам чем-нибудь помочь?
- Я пойду с вами на свидание, - сказала Лидия Прентисс.
- Хорошая девочка. Где вы живёте?
- Я просто встречу вас где-нибудь.
- Ну, хорошо. В «Старом Эксхэме»? В девять часов?
- Отлично, - сказала она. - Увидимся там.
Вернулась уверенность. Он занялся подготовкой. Кто знал? Возможно, этот день всё-таки не стал бы полной катастрофой.
«« - »»Тёмный кабинет трепетал от влияния Властителя. Тому это понравилось. Ему нравилась темнота с её тусклым серебристым краем.
«Надеюсь, это правильный выбор».
Неудача с его первым заданием - не лучший способ начать вечные отношения.
«Вечные».
Слово, казалось, светилось.
«Даю тебе силу, - пообещал Властитель. - Мудрость. Вечную жизнь».
Бессеру не понравились методы Тома.
- Небрежно, - пожаловался он. - Мы не можем себе этого позволить, не так рано, - он ворчал дальше, листая папки. - Будь осторожнее в будущем. На этом этапе наплыв полиции вызовет проблемы.
Том не понял.
- Кого волнует полиция? Властитель сделал нас бессмертными.
- Тебя - да. Но не нас с Винни.
Том задумался над этим. Ничего не складывалось.
- Ты тот, кто говорит, Дадли, об осторожности? - Виннифред Сальтенстолл откинулась на спинку кресла.
Она выглядела скучающей. Её рука лениво двигалась под платьем.
«Это всё, что она когда-либо делает?» - подумал Том.
Челюсти Бессера напряглись.
- Что ты имеешь в виду?
Винни засмеялась.
- Посмотри, какой беспорядок ты оставил на агроусадьбе. Поговорим о небрежности. Ты оставил следы, пятна крови. Ты даже не поднял гильзы. Я слышала, как мой муж разговаривал об этом с Уайтом. Над этим работает новый полицейский. Раньше она была техником по уликам.
- Уайт просто успокаивает декана, - возразил Бессер. - Он лижет ему задницу; у полиции ничего нет, и даже если бы они что-то нашли, Уайт похоронил бы это. Он знает, что убийство в университетском городке поставит под угрозу всю его карьеру.
- Тебе лучше на это надеяться, Дадли...
Том улыбнулся их глупой ссоре.
- И не мог бы ты отправить эту штуку подальше, - сказала она.
Тому потребовалось мгновение, чтобы это понять.
«Она имеет в виду меня, не так ли? Отправить эту штуку подальше. Меня».
- Не будь злой, Винни. Том теперь часть семьи.
- Мне очень жаль, но меня это нервирует, - возмутилась она. - Скажи, чтобы оно ушло.
Тому не нравилось, когда его называли «эта штука» или «оно». Он смотрел на неё очень пусто. Он задумался. Он просто задумался.
Бессер притворился, что он тут ни при чём, толстый, шарообразный тупица. Том знал, кто носит настоящие штаны в этих отношениях.
Бессер просто сказал:
- Винни, я и сёстры, конечно же, должны подготовить Пенелопу. Ничего не вышло, бедная девочка. Ничего не поделаешь, так что нет причин расстраиваться из-за этого.
«Мне всё равно», - подумал Том.
- Встретимся здесь через час, - проинструктировал Бессер.
- Да, сэр, через час. Без проблем.
- О, Том?
- Да, сэр?
Блеснула лысина Бессера.
- Захвати лопату.
—Глава 14
Уэйд был убеждён, что она не собирается приходить. Часы над камином в баре показывали 21:15. Он должен был это знать. Он сидел у перил наверху, потягивая Samuel Adams. Вошли несколько девушек. Они посмотрели на него и тут же рассмеялись.
- Эй, Уэйд! - крикнула одна. - Как новая работа?
- Мытьё туалетов! - добавила вторая.
- За минимальную зарплату! - финишировала третья.
- Смейтесь, - пробормотал он.
Ему было всё равно; у него больше не осталось лица, которое можно было бы спасти. Его депрессия достигла новых высот.
Когда вошла Лидия Прентисс, Уэйд даже не заметил её - то есть он заметил яркую блондинку, которая стояла, осматривая бар, но просто не осознавал, что это была она. Она стояла в обтягивающих чёрных джинсах, алых туфлях на высоких каблуках и в ярко-жёлтом топе-трубе, который её грудь поднимал до предела. Затем она заметила его и подошла.
- Здравствуйте, мистер Сент-Джон.
- Вот и вы! - сказал Уэйд.
- Извините, что опоздала. У меня нет машины, поэтому я взяла такси.
- Ничего страшного, м-м-м, - сказал Уэйд. - Давайте сядем за столик. Где более уединённо.
- Хорошо.
По пути к задним столикам Уэйд наступил на шнурки, споткнулся и упал. Головы повернулись, послышались смешки. Внезапно Уэйд стал городским дурачком.
- Вы пьяны? - спросила она.
- Нет, клянусь. Я чуток выпил - я имею в виду, что не пил весь день.
Она только покачала головой, слабо улыбаясь. За столиком ему стало намного лучше.
«Теперь всё под контролем, - подумал он. - Покажи себя, Король Харизмы».
- Чего бы вы хотели?
Она расслабилась в мягком свете бара.
- Думаю, я выпью пива.
Но всё, что Уэйд мог видеть, была она - её красивое тело, её красивое лицо. Она сияла.
- Какое... вы... пиво... какое... - пробормотал он.
- Хм?
«Идиот!»
- Я имею в виду, какое пиво вы хотите?
Она с интересом просмотрела ассортимент пива. Как правило, женщины всегда заказывали либо Michelob Light, либо Corona. Уэйд не видел смысла в существовании светлого пива, а что касается Corona, он отказывался пить что-нибудь с тем же названием, что и конец пениса.
- Удивите меня, - сказала она.
Он заказал себе Samuel Adams и Young’s Old Nick для неё, не упомянув, что в Young’s Old Nick алкоголя было больше, чем в любом другом пиве в баре.
Он восхищённо улыбался ей. Он чувствовал себя заряженным нервным током. Её красота была слишком велика, чтобы сразу её понять.
«Скажи что-нибудь! - приказал голос, похожий на сигнал тревоги. - Заведи разговор!»
Он блестяще спросил:
- Итак, расскажите мне о себе.
- Думаю, мне было бы больше интересно сначала услышать о вас.

