- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ел я ваших демонов на завтрак! Том 2 (СИ) - Кун Антон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опыты проводились на оживлённых автотрассах, фен направлялся руками техника навстречу движущимся автомобилям, которые под этим воздействием снижали скорость, несмотря на их аэродинамические свойства, и быстро набирали, только проехав техника с феном!
Одновременно учёные кафедры лингвистики этого же университета собрали огромный материал фольклорных выражений и металингвистических оборотов на основе высказываний водителей, проезжающих мимо техника с феном.
Глава 12
Орино-сэнсэй разделила нас на три группы. В первой были те, до кого я смог достучаться, плюс Ёсико. Во второй группе оказались те, кто показал хоть какую-то реакцию, но до конца очнуться не смог. А в третьей — те, кто отключились полностью.
Распределяя моих одноклассников по группам, Орино-сэнсэй на меня не обращала вообще никакого внимания. Демонстративно! Словно я был пустым местом!
А я просто следил за её действиями и пытался осознать, что же всё-таки произошло и к чему мне теперь готовиться? Но в голову ничего дельного не приходило. Потому что она стояла рядом, абсолютно понимая, какое впечатление производит, а у меня кружилась голова от её запаха. Какое уж тут — собрать мысли в кучу!
Распределила учеников Орино-сэнсэй быстро. Заставила пересесть так, чтобы ученики одной группы сидели рядом. Потом дала каждой группе своё задание.
У всех задания действительно были разные.
Те, кто полностью отключились, должны были с помощью установок на их столах определить характеристики своих магических полей. Для этого нужно было засунуть руку в «микроволновку». Дверка при этом, понятно, оставалась открытой. Потом нужно было включить устройство и записать показания приборов. А после сравнить данные с таблицей и определить свой уровень.
Те, кто показывал хоть какую-то реакцию, должны были не просто снять показания, а снять их в два этапа: в покое и в момент проявления магических способностей. Потом рассчитать по формуле и определить свой магический коэффициент.
Третья группа — те, что проснулись, должны были провести три измерения: пассивное — в покое; активное — в момент проявления магических способностей; и третье — в момент, когда на испытуемого производится магическое воздействие. Желательно исследовать разное воздействие. А потом просчитать коэффициент сопротивления магии.
Когда Орино-сэнсэй убедилась, что все заняты делом, и у всех всё получается, она повернулась ко мне.
— Ну, что, способный мальчик! — промурлыкала она своим божественным голосом. — У меня для тебя есть индивидуальное задание.
И мне снова захотелось её отшлёпать.
С единственной разницей. Теперь сиреневой дымки не было.
— Пойдём за тот стол, — сказала она и махнула рукой туда, где работал Райко.
Ёсико было дёрнулась, но Орино-сэнсэй осадила её:
— Не бойся, не покусаю я его! Верну тебе твоего братика целого и невредимого.
Слово «братик» Орино-сэнсэй промурлыкала, отчего Ёсико наградила меня таким взглядом, от которого я по идее должен был провалиться сквозь землю.
Но я не провалился. Я встал и пошёл за учительницей.
Сказать, что я шёл за ней с опаской, ничего не сказать. Я очень хорошо помнил реакцию Аргха при всяком упоминании лаборатории. А ещё помнил слова куратора Забузы, что мы находимся в поле магии, и любое проявление магии тут же фиксируется. А у меня были секреты, которыми я не хотел делиться ни с кем.
И вот я должен идти за женщиной, рядом с которой я плохо контролирую себя. Хорошо хоть простынь накручена так плотно, что естественных проявлений не видно…
Орино-сэнсэй видела моё состояние, и оно её забавляло. А меня её реакция бесила!
Но я молча прошагал вслед за ней к столу Райко.
Нож к тому времени я убрал на место — за пояс, но при первых признаках сиреневого морока готов был его достать, оголить лезвие.
Райко принёс стул и поставил рядом со своим:
— Садись, — сказал он.
Я сел.
Мне катастрофически не хватало информации — чего задумала эта женщина. Но и спросить у неё напрямую я не мог. Поэтому сидел и молча ждал, что она скажет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А она не спешила говорить. Сидела, закинув нога на ногу и бесстыдно разглядывала меня. Её туфелька держалась на самых пальчиках и могла вот-вот соскользнуть на пол. Хотелось подхватить туфельку и надеть её ей на ножку. Или наоборот, снять…
Да-да, у Орино-сэнсэй были туфельки! В отличие от плетёных сандалий всех остальных, кого я видел, включая моих матушек. Из чего я сделал вывод, что статус Орино-сэнсэй далеко не прост!
Первым не выдержал Райко.
— Орино, — с насмешкой сказал он учительнице. — Ты сейчас парню все мозги сожжёшь. И он либо повалит тебя прямо тут, либо развернётся и уйдёт. И больше ты его не увидишь, как и других кураторов.
— Ты злой! — фыркнула Орино-сэнсэй, не отводя взгляда от меня. — Мальчик не куратор! Он не сможет уйти!
— Думаешь? — спросил Райко. — У мальчика есть характер.
Мне надоело, что обо мне говорят так, будто меня здесь нет, поэтому я решил вмешаться.
— Так, стоп! — развёл я руки. — Или вы говорите, что вам надо, или я пойду к остальным измерять своё магическое поле.
— Я же сказал тебе, Орино! — тут же отреагировал Райко. — У мальчика есть характер!
Орино-сэнсэй весело рассмеялась.
Какой замечательный у неё смех!
Однако, я не вещь! Я не потерплю, чтобы со мной так обращались!
Я встал и, повернувшись к учительнице, сказал:
— Уважаемая Орино-сэнсэй! А не пойти ли вам нахер?!
Развернулся и потопал к своим.
— Да, ты точно подходишь! — сказала мне вслед учительница, она пыталась быть серьёзной, но улыбка не сходила с её лица. — Извини, Кизаму! Просто я очень давно искала такого человека, как ты.
Я остановился. Не то, чтобы меня её слова заинтересовали, но зацепили однозначно.
— Какого такого? — сухо спросил я.
— Того, кто может так сопротивляться магическому воздействию, — ответил Райко. — Мы давно ищем такого человека, но пока найти не удавалось. Даже кураторов всех исследовали и некоторых преподавателей. Безрезультатно!
Мне это, конечно, польстило, но я по-прежнему не понимал, что происходит. А я не люблю, когда я не понимаю, что происходит! Не люблю быть игрушкой в чужих руках.
— И зачем вам такой человек? — спросил я.
Хотя было понятно: раз устойчив к какому-то воздействию, значит, нужно будет работать именно под таким воздействием. Но каковы цели исследования? Делать что-то вслепую я не собирался. Во всяком случае, по доброй воле.
— Нужно пройти защиту, — ласково глядя на меня промурлыкала Орино-сэнсэй. — Ведь ты же поможешь нам?
— Это входит в учебную программу? — с усмешкой спросил я, заранее зная, что она ответит.
— Нет, — учительница не обманула моих ожиданий.
Она по-прежнему покачивала туфелькой и с интересом ожидала, что же скажу я.
И я не подвёл.
Бросив через плечо:
— Тогда я отказываюсь, — решительно зашагал к своим.
Орино-сэнсэй, конечно, привлекательна! Но не родилась ещё такая сучка, перед которой я прогнулся бы!
Мои слова почему-то привели и учительницу, и её помощника в восторг. Но разбираться почему, я не стал. Я просто подошёл к ребятам.
Они все сгрудились вокруг нашего с Ёсико стола и обсуждали, как проводить измерение в то время, когда на тебя воздействуют магией. Какой силы должно быть воздействие? Взять того же Даичи. Он что, должен колотить своим увеличенным кулаком? И что нужно, молча подставить голову под его удар?
Ёсико пододвинулась, давая мне место. Я сел.
— В чём загвоздка-то? — спросил я.
Мне объяснили.
— А зачем вам, чтобы все воздействовали? Выберете тех, чьё воздействие не принесёт урона и всё! А то и наоборот… Сэнсэй Макото, как вы насчёт того, чтобы полечить ребят?
Дальше дело пошло веселее.
Со льдом и невидимостью, также, как и с огромными кулаками мы рисковать не стали. А вот лечебная магия Макото и мои приказы, плюс иероглифы Ёсико, которые она писала на руке испытуемого, дали нам достаточные результаты.

