- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Талисман любви - Петти Сэльер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да что ты! Я очень рада тебя видеть, — ответила Бекки, все больше нервничая.
— Слушай, Бекки, — вмешалась Шерри, которая тоже испытывала неловкость. — Я только что узнала, что Джеррид встречался с твоими родителями несколько лет назад.
Внутри у Бекки словно что-то оборвалось. Так вот в чем дело!
— А… ну да, так и было, — поспешно подтвердила она и, немного помолчав, предложила: — Джеррид, не хочешь взглянуть на мое рабочее место?
Он кивнул и двинулся вперед. Последовав за ним, Бекки вполоборота повернулась к подруге и, беззвучно артикулируя губами, пообещала ей потом все объяснить.
Уже подойдя к столу, Джеррид спросил:
— Почему ты не сообщила Шерри, что мы и прежде знали друг друга?
Бекки судорожно сглотнула.
— Тогда мне пришлось бы рассказать ей, почему мы расстались, рассказать о том, как отвратительно я обошлась с тобой, — нашлась она наконец. — Мне хотелось забыть о прошлом и начать все заново.
Совсем изолгалась! В этот момент Бекки презирала себя.
Джеррид молчал, рассеянно перебирая разложенные на столе инструменты. Ее тревога усилилась.
— Джеррид, я не хотела тебя обидеть.
Он поднял глаза.
— Знаешь, Бекки, порой у меня возникают подозрения в непостоянстве твоих чувств, и мне кажется, что однажды ты опять можешь резко изменить свое отношение ко мне.
— Нет, Джеррид! Этого никогда не произойдет!
— Кто знает… — пожал он плечами.
Бекки молчала. Где ей взять достаточно убедительные аргументы?!
Между тем Джеррид, спохватившись, бросил взгляд на настенные часы.
— Вот память! — воскликнул он. — Мне же надо быть у миссис Фуллер!
— Ты едешь прямо сейчас? — Бекки не хотелось, чтобы между ними оставалась недоговоренность.
— Да, я уже на пятнадцать минут опаздываю. — Он посмотрел на нее. — Не желаешь прокатиться со мной?
Бекки была в замешательстве. Ей очень хотелось поехать с Джерридом. Необходимо развеять возникшие у него сомнения. Она должна это сделать не столько ради сестры, сколько ради себя самой.
— Видишь ли, на сегодня у меня назначена встреча еще с одной клиенткой.
Эти слова услышала Шерри, которая подошла, чтобы позаимствовать у Бекки фен.
— Я могу тебя подменить, — сказала подруга. — Думаю, клиентка не будет возражать.
— Через пять минут я буду готова, — сказала Бекки, обращаясь к Джерриду, и сразу же начала убирать со стола инструменты. — Жди меня в машине, я поеду на своей.
С лица Джеррида исчезло напряженное выражение.
— Пойду позвоню миссис Фуллер, — улыбнулся он. — Предупрежу, что скоро буду. И не один.
Как только Джеррид скрылся за дверью, Шерри подняла на Бекки вопрошающий взгляд.
— Ну так что, Бекки, в чем дело? К чему эти «тайны мадридского двора»?
Бекки замерла. Ее рука так сильно стиснула пластиковый флакон, что казалось, он вот-вот лопнет.
— У нас с Джерридом очень сложные и запутанные отношения, — произнесла она извиняющимся тоном. — Я все тебе расскажу, но только не сейчас.
— Ну ладно, — улыбнулась Шерри. — Как только появится желание пооткровенничать — я в твоем распоряжении. Ты знаешь, как я к тебе отношусь, и мне хочется, чтобы у вас с Джерридом все было отлично.
Джеррид монтировал новую аппаратуру в просторной гостиной особняка миссис Фуллер. Время от времени он поглядывал на Бекки, которая, расположившись вместе с хозяйкой на диване, о чем-то беседовала с ней. Бекки явно нервничала и не могла спокойно сидеть на месте. Не прерывая разговор, она поднялась с мягких подушек и прошла к прозрачным раздвижным дверям, выходящим на внутренний двор.
Джеррид чувствовал, что с ней что-то происходит, и неопределенность тяготила его. Она изменилась, и изменения эти, он был уверен, касались их взаимоотношений. До него долетели слова миссис Фуллер, которая сообщила Бекки, что уезжает через несколько минут по каким-то своим делам, и предложила ей искупаться в бассейне.
Некоторое время спустя Джеррид, взглянув сквозь стеклянные двери в сторону бассейна, увидел фигурку Бекки, которая расположилась в шезлонге посреди зеленой лужайки. Закончив работу и собрав инструменты, Джеррид вышел во внутренний двор и направился к бассейну, настраиваясь на серьезный разговор.
Бекки лежала с закрытыми глазами. Под лучами солнца ее волосы блестели, нежные розовые губы были немного приоткрыты. Джеррид почувствовал, как им снова овладевает страстное желание обладать ею.
Его взгляд медленно скользил по соблазнительному телу Бекки, лишь символически защищенному узкими полосками бикини. Миниатюрный бюстгальтер только поддерживал налитые формы. Задержавшись на несколько мгновений на ее груди, Джеррид остановил свой взор на бирюзовом лоскутке, прикрывающем самую интимную часть ее тела.
Ну нет! На этот раз он сумеет обуздать себя! У него хватит сил не поддаться инстинкту! Джеррид вспомнил, что обещал миссис Фуллер обязательно поплавать в ее бассейне. Он зашагал в гостевой дом за плавками.
Бекки лежала в шезлонге, ощущая, как жарко пылает ее кожа, разогревшаяся не столько от солнечных лучей, сколько от пристального взгляда Джеррида. Она почувствовала его присутствие, даже не открывая глаз.
Встав с шезлонга, Бекки подошла к краю бассейна. На голубой глади воды играли солнечные блики. Вот бы набраться сейчас храбрости и решительно нырнуть в прохладную пучину. А потом, смело глядя Джерриду в глаза, спросить, будет ли он любить ее, если узнает, что она совсем не та, за кого себя выдает.
— Бекки, о чем задумалась?
Вздрогнув, она обернулась. Джеррид стоял в нескольких футах от нее. Его крепкое, мускулистое тело было обнажено, только черные плавки обтягивали бедра.
— О том, как бы избавиться от страха перед водой.
Джеррид шагнул к ней. Он был так близко, что Бекки ощутила, как ее опять захлестнула горячая волна желания.
— Ты доверяешь мне? — поинтересовался он.
Бекки утвердительно кивнула. Взяв за руку, Джеррид потянул ее к бассейну.
— Что ты собираешься делать?! — Она попыталась освободиться.
— Хочу убедить тебя, что ничего не нужно бояться, — сказал он. — Ни воды, ни темноты, ни… собственных чувств.
Бекки понимала, что Джерриду требуется подтверждение ее доверия, и она была готова сделать все, чтобы успокоить его, но… Детский страх перед глубиной, боязнь утонуть, захлебнуться имели слишком сильную власть над ней.
Держась за его руку, она осторожно попробовала воду ногой.
— Ой, слишком холодная!
Улыбнувшись, Джеррид прыгнул вниз. Глубина в этом месте достигала метра полтора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
