- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рабыня, воин, королева - Морган Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Освободившись от цепи, Церера поднялась, взяла цепь и ударила бородача, нанося ему удары снова и снова, пока он не съежился в углу, умоляя о пощаде.
Ощущая внутри огонь, Церера развернулась лицом к человеку с татуировками. Ее тело все еще питала сила, необходимая для того, чтобы остановить своих обидчиков.
«Если тронешь его, меня или кого-нибудь другого здесь еще хоть раз, я убью тебя голыми руками, ты меня слышишь?» – спросила Церера, указывая на него пальцем.
Но он зарычал и бросился на нее. Церера подняла ладони, ощущая проходящий через них жар. Она не коснулась его, но он отлетел в стену через всю комнату и с глухим стуком рухнул на пол, потеряв сознание.
Повисла напряженная тишина, когда Церера ощутила, что все в камере смотрят на нее.
«Что это была за сила?» – спросила беременная женщина.
Церера взглянула на нее, после чего посмотрела на других. Все в камере были ошеломлены.
Маленький мальчик сел и поморщился, и Церера опустилась рядом с ним на колени.
«Тебе нужно отдохнуть», – сказала она.
Теперь, когда с его спины отодрали ткань, она также увидела в крови грязь. Церера знала, что если не промыть его раны, то он умрет от инфекции.
«Как ты это сделала?» – спросил мальчик.
Все по-прежнему смотрели на нее, желая получить ответ на этот вопрос.
Она и сама хотела бы знать ответ.
«Я… не знаю», – сказала Церера. – «Это просто… нашло на меня, когда я увидела, что он с тобой делает».
Мальчик какое-то время молчал, потом лег на пол и сказал:
«Спасибо».
«Церера», – внезапно послышался шепот во мраке. – «Церера!»
Церера повернулась и посмотрела сквозь решетки камеры, увидев человека в плаще с капюшоном. Факелы в коридоре освещали черную ткань. Это слуга, посланный Таносом?
Осторожно, что не наступать на пальцы рук и ног, Церера начала пробираться к незнакомцу. Он снял капюшон и, к своему потрясению и радости, она увидела Сартеса.
«Как ты нашел меня? Что ты здесь делаешь?» – спросила она, сжав руками решетки, ее сердце колотилось от радости и тревоги.
«Кузнец сказал мне, что ты здесь, и мне нужно было тебя увидеть», – прошептал Сартес со слезами на глазах. – «Я так волновался за тебя».
Церера протянула руку через решетки и прижала ладонь к его щеке.
«Милый Сартес, со мной все в порядке».
«Я так не думаю», – сказал он, и его лицо стало серьезным.
«Я правда в порядке. По крайней мере, они ничего не сказали о…»
Церера не договорила, не желая беспокоить Сартеса.
«Если они убьют тебя, Церера, я… я…»
«Тише, не надо. Они этого не сделают», – она понизила голос, после чего прошептала:
«Как революция?»
«Вчера в северном Делосе произошло большое сражение. Мы победили».
Церера улыбнулась.
«Значит, она началась», – сказала она.
«Несос сейчас сражается, пока мы разговариваем. Вчера он был ранен, но не достаточно, чтобы оставаться в постели».
Церера слабо улыбнулась.
«Упрямый, как всегда. А Рексус?» – спросила она.
«Он тоже в порядке. Скучает по тебе».
Из-за слов Сартеса Церера чуть не расплакалась. О, как же она скучает по Рексусу.
Сартес наклонился поближе, плащ накрыл его руку. Опустив глаза, Церера увидела острый холодный предмет возле своей руки – кинжал. Они не произносили ни слова, между ними царило молчаливое взаимопонимание. Она взяла кинжал и всунула его в штаны, накрыв рубашкой.
«Я должен идти, пока меня никто не увидел», – сказал Сартес.
Церера кивнула и протянула нежные руки через решетки.
«Я люблю тебя, Сартес. Помни об этом».
«Я тоже люблю тебя. Береги себя».
Как только Сартес исчез в коридоре, Церера увидела, что приближается стражник. Она забилась обратно в угол рядом с мальчиком, поглаживая его волосы. Стражник открыл дверь и вошел в камеру.
«Послушайте, преступники. Вот имена тех, кого казнят послезавтра на рассвете: Аполло».
Мальчик ахнул, и Церера почувствовала, как он начал дрожать в ее руках.
«…Тринити…», – продолжал стражник.
Беременная женщина съежилась и обхватила руками свой большой живот.
«…Церера…»
Церера ощутила охватившую ее панику.
«…и Ичабод».
Человек, закованный в цепи в дальней части камеры, накрыл лицо руками и тихо заплакал.
Стражник развернулся и вышел из камеры, закрыв за собой дверь на замок, и звук его тяжелых шагов, уходящих прочь, был единственным звуком, долетавшим до них.
После этих нескольких слов перед ней замаячила смерть.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Танос ворвался в тронный зал, сжимая подписанный королем свиток – отвратительный документ, содержащий приказ о казни Цереры. Его сердце бешено колотилось в груди, пока он шел по белому мраморному полу, ярость кипела в нем с ног до головы.
Танос всегда считал, что эта комната просторна вне всякой меры, арочные потолки до нелепого высоки, расстояние от большой бронзовой двери до двух тронов – бессмысленно используемое пространство. Гнилое пространство. Тронный зал был местом, где создавались все правила, и для Таноса именно здесь зародилось неравенство.
Советники и сановники сидели между красными мраморными колоннами на замысловато вырезанных деревянных стульях на другой стороне зала, они вертели свои золотые кольца, облаченные в свои лучшие одежды, гордо демонстрируя разноцветные ленты, которые классифицировали их по степени важности.
Через витражные окна светило солнце, ослепляя его через каждые несколько шагов, но это не мешало Таносу смотреть на короля, который сидел на своем золотом троне в конце зала. Вскоре Танос оказался у подножия ступенек под тронами. Он бросил приказ о казни к ногам короля и королевы, которые в эту минуту разговаривали с министром торговли.
«Я требую, чтобы вы немедленно отменили этот приказ о казни!» – сказал Танос.
Король посмотрел на него утомленными глазами.
«Тебе следует дождаться своей очереди, племянник».
«У меня нет времени. Цереру завтра казнят!» – ответил Танос.
Король разозлился и прогнал министра прочь. Как только тот ушел, он посмотрел на Таноса.
«Я напомню Вам, что Цереру, моего оруженосца, бросил в темницу Люсиус, и теперь ее приговорили к смерти», – сказал Танос.
«Да, она ударила члена королевской семьи, а, по закону это карается публичной казнью», – ответил король.
«А Вы знаете, что Люсиус ударил ее первый? А все из-за того, что она победила в сражении, на котором он настоял?»
«Откуда этой простолюдинке знать, как владеть мечом?» – спросила королева. – «Законы этой страны не допускают этого».
Король кивнул, и советники забормотали в знак согласия.
«Ее отец работал кузнецом здесь, во дворце», – объяснил Танос.
«Если он научил ее владеть мечом, их обоих следует казнить на месте», – сказала королева.
«Как кто-то может быть хорошим кузнецом и не знать, как владеть мечом?» – спросил Танос. – «Быть кузнецом не запрещено для женщины».
«Дело не в том, чтобы быть кузнецом или фехтовальщиком, Танос. Дело в том, что простолюдинка оскорбила члена королевской земли на территории королевского двора», – сказал король.
Королева накрыла его руку своей.
«Если бы я не знала о том, что Танос помолвлен со Стефанией, я бы подумала, что он заинтересовался этой девушкой», – заметила она.
«Она интересует меня только как лучший оруженосец из всех, что у меня были», – солгал Танос.
«Стефания сказала, что она видела тебя на тренировочном полигоне с… как зовут эту служанку?» – спросила королева.
«Церера», – ответил Танос.
«Да, Церера. И Стефания сказала, что ты держал ее за руку».
«Девушке негде было жить и я предложил ей остаться в южном летнем домике на время», – сообщил Танос.
«А кто дал тебе право на это?» – спросила королева.
«Вам известно так же, как и мне, что этот дом принадлежал моим родителям, и он не использовался после их смерти», – ответил Танос.
«Стефания – прекрасная юная леди с достоинством и чистотой, и она говорит, что не доверяет этой странной девушке. Есть ли у Цереры верительные грамоты, какие-нибудь официальные документы? Она может быть убийцей, работающей на революцию», – сказала королева, разволновавшись.
«Ну, дорогая, не будем заходить так далеко. Неужели ты на самом деле думаешь, что революционеры отправят убийцей женщину?» – спросил король.
«Возможно, нет», – ответила королева. – «А возможно, и да, учитывая тот факт, что такой легковерный молодой принц может заинтересоваться энергичной женщиной-воином, которая вынуждает его ссориться со своей семьей».
«Неважно. Девчонка получила свой приговор и, чтобы защитить честь Люсиуса, он будет исполнен», – сказал король.
«Вы не думали о его защите, когда отправляли его состязаться в Убийствах!» – воскликнул Танос.
Король подвинулся к краю своего трона и ткнул в Таноса пальцем, в то время как его глаза потемнели от ярости.
«Мальчишка, ты живешь в нашем дворце из-за нашей с королевой милости и щедрости. Неужели ты снова собираешься бросить нам вызов?» – спросил он.

