Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тени и пыль - Джордж Локхард

Тени и пыль - Джордж Локхард

Читать онлайн Тени и пыль - Джордж Локхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
Перейти на страницу:

Возвращались молча, слишком потрясенные, чтобы разговаривать. Летели вместе, вшестером — Фокси с большим трудом втиснулась на заднее сидение между Дэйлом и Рокки. Черная кошка осталась в лесу, ей хотелось подробнее расспросить Кургана о природе времени. Что же касается спасателей, они получили куда большую дозу информации, чем ожидали, и сейчас им хотелось лишь отдохнуть.

Дирижабль плавно покачивался на ветру. За время беседы солнце село, в стремительно темнеющем небе уже горели тысячи звезд. Гайка чувствовала себя, как в тумане: она совершенно механически управляла машиной, а перед глазами метались призраки минувших (и никогда не существовавших) эпох. Остальным было немногим легче, молчал даже Дэйл. Рокфор сидел с закрытым глазами, на его плече прикорнул Вжик, а Чип и Фокси целиком погрузились в размышления. Далеко внизу угрюмо торчали сучья мертвых деревьев.

Минуты превращались в часы, полет протекал размеренно и спокойно. На горизонте все ярче разгорались огни родного города. Вскоре под дирижаблем потянулось шоссе, стали регулярно проноситься автомобили. Кошмарный ночной лес отступал все дальше и дальше.

Тем не менее, до самого штаба молчание так никто и не нарушил. Гаечка опустила дирижабль на стартовую площадку, отключила двигатель. Воцарилась глухая, липкая тишина.

— Я спать, — тихо сказала Златоволосая мышь. — Фокси, погостишь сегодня у нас? Летунья опомнилась и заставила себя кивнуть. Чип с громадным трудом вернулся в реальность.

— А? Уже прилетели? — он растеряно огляделся. — Ну вот… Дэйл глубоко вздохнул.

— А давайте примем Фокси в спасатели? Чип вздрогнул.

— Сейчас?!

— Да, — оборвал Дэйл. — Именно здесь и сейчас. Фокси, хочешь к нам в команду? Летучая мышь растеряно моргнула.

— Я? — переспросила она, переводя недоверчивый взгляд с одного на другого. Сглотнула. — Ребята, вы… Я…

— По мне, Фокси уже давно одна из нас, — заметила Гаечка. — Но если требуется «официальное» признание, скажу так: Фоксглав спасатель получше меня. Вот.

— Рокки? — спросил Дэйл. Силач улыбнулся в усы.

— Конечно, — он поднял ладонь, где сидел Вжик. — А ты что скажешь, малыш?

Вжик, широко улыбнувшись, вспорхнул Фокси на голову, уселся между ее огромными ушами и ласково погладил летучую мышку по лбу. Рокки подмигнул:

— Думаю, это значит «согласен»… Чип обернулся к Фокси.

— Поздравляю, — сказал он тепло. — Теперь ты спасатель. Летунья растерянно оглядела друзей. В ее глазах стояли слезы.

— Спасибо… — прошептала Фокси. — Спасибо, ребята. Я… У меня слов нет…

— Думаю, это надо отметить большущим пирогом с сыррром! — ухмыляясь, заявил Рокфор. — Вжик, за мной! — он выбрался из дирижабля и скрылся в доме. Дэйл тоже спрыгнул на землю.

— Чип, идем, подготовим для Фокси комнату! Капитан кивнул.

— Гаечка, вы пока посидите в гостиной… — он улыбнулся. — Пошушукайтесь…

— Идите, идите, — весело отозвалась Гайка. — Фокси, за мной! Покажу лабораторию! Знаешь, какая у меня коллекция шарниров?! Второй такой в мире нет! — ухватив растерянную летучую мышь за крыло, изобретательница уволокла ее в дом. Бурундуки остались на площадке одни.

— Вот так, — спокойно сказал Дэйл. — И нечего себя изводить всякими филинами из будущего. Чип бросил на друга уважительный взгляд.

— Умница, — он хлопнул Дэйла по плечу. — Брр, не верю, что я это говорю!

— Говори почаще, авось сам поверишь, — ухмыльнулся бурундучок. — Ну? Пошли готовить комнату новому спасателю?

Не услышав ответа, он повернул голову и уставился на Чипа. Бледный, как смерть, капитан смотрел на что-то, скрытое от Дэйла крылом дирижабля. Чувствуя, как шерстка встает дыбом, бурундук одним прыжком оказался рядом и проследил взгляд друга.

— Но… — он попятился. — Это же…

Чип беззвучно рухнул на землю. Шокированный, потрясенный Дэйл прижался спиной к фюзеляжу и, потеряв силы стоять, сполз по холодному пластику, не в силах отвести глаза от невозможного.

В ангаре мирно стоял дирижабль спасателей. Тот самый, на котором они только что прилетели.

Конец второй части.

Часть третья. Тропосфера

А может, не было войны?И людям все это приснилось,Опустошенная Земля,Расстрелы и концлагеря,Хатыни братские могилы…

(А. Розенбаум)

Когда незримая, невесомая и, все же, способная обращать металл в газ, нить плазмы скользит в вечной тьме ускорителя, волшебной змеей в объятиях магнитного поля, смертоносная и беспощадная в своем совершенстве — немногие вспомнят, что пред ними частичка всесильного Солнца, отца и верного охранителя жизни. Звездный огонь в ночи редко несет свет, чаще — смерть, но, даже такой, он прекрасен и ярок… Подобно плазменной нити, бесконечно, нереально грациозная, отблеском черной молнии по лесу мчалась кошка. Бег ее больше походил на полет, столь отточенно-стремительным было каждое движение. Неопытный взгляд легко упустил бы черного призрака в кронах деревьев, большинство обитателей леса даже не успевали ее заметить. Простые домашние кошки в сравнении с молниеносной хищницей показались бы неуклюжими увальнями, да и многие куда более опытные существа молча склонили бы головы в знак уважения. Но черная Мгла, мечтавшая достичь физического предела в развитии силы и скорости, никогда не искала известности.

Сейчас она об этом остро жалела. Будь у нее больше друзей — не пришлось бы, тратя все силы, мчаться в город, уповая на помощь старого врага… Не замедляя бега, Мгла попыталась еще раз вызвать в памяти картину, что уже много часов жгла ее раскаленным металлом. Она вспоминала, с каким удивлением наблюдала за отлетом Кургана в прошлое, и как позже обнюхивала опаленный круг на земле. Вспомнила, как спокойно, улыбаясь, возвращалась домой после долгой и чертовски интересной беседы с филином. И что увидела, вернувшись домой — тоже вспомнила.

Даже сейчас, спустя полночи, в глазах кошки полыхнуло яростное пламя. Она никак не ожидала увидеть в уютном логове, расположенном в салоне брошенного автомобиля — себя саму, кормящую ее детей! К счастью, непонятно каким образом Мгле хватило выдержки не броситься в атаку с места, наверно, решила не пугать котят. Пришлось ждать, пока вторая, фальшивая кошка отойдет от логова хоть на десять ярдов…

И когти прошли насквозь! Мгла дико кричала, била и рвала противницу со всем своим немалым умением и бесконечной свирепостью — но та ее просто не видела! Удары пролетали сквозь тело призрачной кошки, а когти лишь беспомощно впивались в землю. Еще никогда бешенство и страх не брали вверх над холодным разумом Мглы, но в этот раз она не выдержала и, позорно шипя, бежала от непонятного, невозможного, непредставимого врага. От себя самой…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тени и пыль - Джордж Локхард торрент бесплатно.
Комментарии