- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полночная аллея - Рейчел Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — сказала она.
На лице Шейна отразилось облегчение; он забрался на заднее сиденье полицейской машины; Ева — за ним.
После чего Фентон захлопнул дверцу перед носом Клер.
— Эй! — закричал Шейн и заколотил по стеклу. И он, и Ева попытались выбраться из машины, но дверцы не открывались.
А Фентон тем временем схватил Клер за руку и потащил к другому седану. Открыв дверцу, он толкнул девушку на заднее сиденье; щелкнули запоры. Она сидела, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть во мраке, пока один из вампиров не включил верхний свет.
Только этого не хватало!
Клер увидела ту самую пару, к которой, мягко говоря, совсем не испытывала симпатии. Это были Гретхен — женщина со снежно-белой кожей, очень светлыми волосами и серебристыми глазами, и ее партнер Ганс — жесткий, угловатый мужчина, с коротко остриженными седыми волосами и каменным выражением лица.
— Я предпочла бы мальчика, — низким, горловым голосом, с заметным иностранным акцентом заявила Гретхен, явно разочарованная. — Он так грубо разговаривал с нами в последний раз. И конечно, его отцу неплохо бы преподать урок, даже если сам мальчик ничего такого не делал.
— Амелия велела привезти одну ее. — Ганс включил двигатель и посмотрел на Клер в зеркало заднего обзора. — Пристегни ремень, пожалуйста.
«Что это он меня разглядывает?» — забеспокоилась Клер.
Пристегнувшись, она откинулась на спинку сиденья. Как и в автомобиле Сэма, сквозь сильно затененные окна ничего не было видно, за исключением слабого серого пятна в том месте, где всходило солнце.
— Куда вы меня везете?
Гретхен засмеялась, обнажив клыки; впрочем, и без них от нее бросало в дрожь.
— В Совет старейшин. Ты наверняка помнишь его, Клер. Мы там были не так уж давно.
7
Они пересекли Морганвилль — наверное, самый иссохший, пыльный, обветшалый городишко на свете — и въехали на площадь Основателя, зеленый маленький кусочек Европы, не предназначенный для обычных людей. Клер действительно уже была здесь и вынесла не самые приятные воспоминания. Даже красота роскошных кафе и магазинов не могла заслонить в ее памяти площадь с клеткой, куда посадили Шейна и собирались сжечь заживо за то, чего он не делал.
Клер почему-то ожидала, что они припаркуются там же, где в прошлый раз, — за пределами площади, около полицейского контрольного пункта, — но, конечно, сейчас это было невозможно. Очень немногие, только по-настоящему старые вампиры способны выносить прямые солнечные лучи, но даже они стараются этого избегать. Морганвилль строили в расчете на удобства ночных охотников. Дверца со стороны Клер распахнулась, Гретхен нетерпеливо сделала ей знак выходить, и они оказались в подземном гараже, где стояло много машин — все изящные и дорогие, с тонированными стеклами. Прямо как в Беверли-Хиллз[13].
Еще тут были вооруженные охранники. Один из них — надо полагать, вампир — направился к ним, но Ганс показал ему жетон, и тот отступил.
— Пошли. Твоя покровительница ждет.
На лице Гретхен промелькнула недобрая усмешка. Вампиры с места в карьер перешли на быстрый шаг, Гретхен железной хваткой сжимала руку Клер, которая едва поспевала за ними и совершенно запыхалась к тому времени, когда они добрались до основания длинной лестницы. Наверху обнаружилась пожарная дверь с цифровой панелью. Клер даже не пыталась подсмотреть, какой код набирал Ганс; ей уже приходилось сталкиваться с паранойей вампиров. Да и механизм наверняка был настроен таким образом, что не реагировал на усилия обычных людей.
В связи с чем возникал вопрос: а не имеет ли Мирнин отношения и к системе городской безопасности? Если да, это может пригодиться, надо только суметь убедить его показать ей…
Она нарочно отвлекалась на эти технические детали, чтобы не дать чувству ужаса затопить душу. Но вот замок щелкнул, дверь открылась, и больше некуда было деться от липкого, холодного страха. Гретхен, похоже, почувствовала его, потому что перевела на Клер взгляд ледяных зеркальных глаз и улыбнулась.
— Волнуешься, малышка? — почти нежно спросила она. — За себя или за своих друзей?
— За Сэма, — ответила Клер. Улыбка Гретхен увяла, на мгновение у нее сделался удивленный вид. — Он жив?
— Жив? — Жесткая броня вампирши снова встала на место, она иронически вскинула брови. — Его еще можно спасти, если ты это имеешь в виду. Полагаю, твоему другу Шейну придется предпринять новую попытку.
— Шейн тут совершенно ни при чем!
На этот раз улыбка Гретхен выглядела откровенно беспощадной.
— Может, и нет. Пока нет. Но будем терпеливы — все еще впереди. В нем заложена склонность к убийству — в этом он похож на нас.
Клер промолчала, экономя дыхание, — они снова быстро шли по толстому красно-коричневому ковру. Впервые оказавшись в здании Совета старейшин, Клер подумала, что это дом траура, и сейчас прежнее впечатление вновь подтвердилось: стояла тишина, убранство выглядело изящным и в то же время непритязательным. Вот только цветов Клер не заметила — в отличие от прошлого раза, когда множество роз окружали тело Брендона, которого, по мнению вампиров, убил Шейн.
Миновав коридор, Гретхен провела ее через высокую дверь в круглую приемную, где находились четыре вооруженных вампира. Провожатые Клер остановились, показали свои документы и сдали оружие, девушку обыскали — быстро, умело охлопали холодными руками, заставив содрогнуться.
А потом открылась другая дверь, и Гретхен ввела Клер в большой круглый зал с высоким потолком, люстрами, похожими на ледяные каскады, и старинными потускневшими картинами на стенах. Нет, запах роз ей не почудился — кроваво-красными цветами была полна ваза, стоявшая в центре массивного круглого стола.
За столом никто не сидел, зато в дальней части зала обнаружилась группа примерно из десяти человек.
Некоторые из них повернулись, и взгляд Клер задержался на Оливере. Она не видела его с тех пор, как, пытаясь выманить Шейна из укрытия, он угрожал убить ее, и сейчас снова ощутила, как сильные ледяные пальцы стискивают горло.
У Оливера сделались прямо волчьи глаза, из глубины горла вырвалось громкое звериное рычание. Ничего человеческого в нем сейчас не осталось, и Клер живо вспомнила свой прежний страх перед ним.
— Я так понимаю, преступница доставлена сюда для наказания, — заявил он и зашагал в сторону Клер.
Вампиры переглянулись, а потом Гретхен задвинула девушку себе за спину.
— Остановись! — сказала она, и от удивления Оливер подчинился. — Девочка сама захотела увидеться со своей покровительницей. У нас нет никаких доказательств ее вины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
