- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глава картеля. Том 1 - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нам действительно будет нужен транспорт для картеля. Идеально пикапы для боевых групп и перевозчиков зелья маны и выносливости. Хотя о себе мне тоже не стоит забывать. Куплю какую-нибудь легковушку, купе или кабриолет двухместный, мощный и быстрый.
Так размышляя о планах я быстро принял холодный душ и даже аккуратно причесался. Также сбрил бороду, благодаря чему стал выглядеть намного моложе.
Затем открыл шкаф и посмотрел на кучу потертой одежды. Среди них был чистый синий смокинг и такие же синие брюки. Это была единственная официальная одежда, которую я мог себе позволить. Вообще я приехал в этом наряде из России и он уже поизносился малость. Надо будет еще и гардероб обновить.
Быстро переоделся в свою официальную одежду. Когда я посмотрел на свое отражение в зеркале то, понял, что выгляжу намного острее и привлекательнее.
Надел пару белых носков, прежде чем надеть черные туфли. Также полировал его воском для чистки обуви. Мои черные туфли выглядели новыми после того, как я их начистил.
Сегодня я встречу нового члена своего картеля и мне нужно выглядеть как настоящий дон. Провожают конечно по уму, но встречают по одёжке.
Теперь нас будет уже трое и я надеюсь, что в скором времени нас станет больше. Вдруг словно читая мои мысли на смартфоне появилось уведомление от Курилки. Взяв телефон в руки я разблокировал его отпечатком пальца.
Прочитав сообщение я не мог не улыбнуться:
Курилка: «Босс, ты гений. Химик Экштейн задвигался.»
***
— Чёрт ну и воняет! — старик Экштейн хватал ртом воздух, пытаясь отдышаться.
Он уже проверил все реактивы, которые могли давать неприятный запах и даже включил вентиляцию. Но тошнотворный запах сероводорода не выветривался из подвала уже второй день.
— Черт побери, а началось всё с визита того русского, — ругался старик собирая пробирки и мензурки по коробкам.
Похоже действительно пришла пора покинуть столь защищенный и уютный магазинчик.
Он обратился к двум своим самым верным охранникам:
— Я приказал другим охранникам идти в разных направлениях, чтобы запутать следы. Так что у нас может быть, десять или пятнадцать минут, чтобы переехать на новое место.
Экштейн очень переживал, что их заметят разведчики банд, как только увидят их с химическими приборами на улицах.
— Хорошо, действуем как договорились. — Доминика и Диего, охранников химика, это совершенно не беспокоило. Это был не первый случай, когда правящие банды, охотились за талантливым химиком. Но им еще никогда не приходилось отражать атаки за пределами магазина.
Они упаковали оборудование, поместив колбы и конденсационные рукава в картонные коробки, а затем погрузили их на отдельные тележки.
— Разделитесь и встретимся в указанной точке, поняли? — Экштейн дал последние инструкции.
Они уже заранее обозначили место, куда они могли бы переехать и заббарикадироваться. Заброшенных домов в трущобах было полно.
Экштейн одел фетровую шляпу и одежду грузчика, словно он просто перевозит какие-то вещи. Он медленно катил тележку по улице, глядя вниз.
На улицах было множество людей и суетливо. Проезжали грузовики со стройматериалами и продуктами, а люди шли по тротуарам. Школьники играли в футбол на перекрестках, а уличные музыканты-индейцы свистели грустную мелодию на свирелях.
Экштейн легко слился с толпой, как будто он всего лишь перевозит какой-то груз. Переезд прошел гладко: он легко добрался до места встречи — старого заброшенного здания на несколько этажей.
— Наверняка бездомные, — пыхтя Экштейн толкнул заколоченную дверь, услышав внутри громкий шорох и какое-то ворчание.
Он бы сказал «чертовы бомжи», но теперь он и сам мало чем от них отличался.
Первый этаж выглядел как настоящая бедняцкая яма с самодельными печками из бочек, которые стали черными от горения всякого хлама.
Там же по углам лежали трое бездомных, завернутые в старые драные одеяла. А вонь от груды немытого белья, покрытого блевотиной и мочой, была просто невыносимой. Но все же лучше, чем в его старой лаборатории.
— Ну, парни, мы поживем тут немного. За это мы дадим вам зелья, что скажете? — спросил Экштейн снаружи, заглядывая внутрь через дверь. Его голос разносился по пустой комнате, легко достигая ушей бездомных.
Все бездомные моментально кивнули, хотя их лиц не было видно. В городе Медельин такие ситуации были обыденностью, и они не отказались от бесплатного зелья и дополнительных денег.
— Отлично. — Экштейн решил повременить с заселением и подождать своих охранников. Кто знал, вдруг эти бездомные набросятся на него и отберут оборудование?
Вскоре прибыли Доминик и Диего, оба в безопасности.
— Кто-нибудь следил за вами? — Экштейн заглянул через их широкие плечи, пытаясь заметить что-нибудь подозрительное.
— Нет, мы были внимательны. Хвоста за нами не было, — вздохнул запыхавшийся Диего.
Экштейн кивнул в сторону комнаты:
— Там есть несколько бездомных. Пока что они согласились впустить нас в обмен на зелья и немного денег.
— Верно, босс. Давайте выгрузим вещи, пока нас не заметили.
Втроем они перетаскали лабораторию и установили ее, как и раньше. Диего осмотрелся вокруг, затем используя лом, выломал одну из старых ржавых дверей. Чтобы обеспечить запасной выход на случай появления федералис.
Доминик пыхтел, таща тяжелое оборудование на место.
— Не надо было загружать ангидрид, — пожаловался он, неся контейнер для смешивания и слегка спотыкаясь, когда передвигала его с тележки.
— Давайте начнем варить эти зелья уже прямо сейчас, нам просто нужно доделать пару вещей до вечера. — Экштейн и Доминик налили жидкость в котел, а затем Экштейн поджег огонь. — Теперь просто остается подождать.
Все трое отдыхали, поочередно сидя и лежа на полу. Экштейн достал журнал, записывая конкретную температуру, тип конденсационного рукава, который использовал, и так далее. Это важно было отметить, потому что это помогло ему усовершенствовать метод производства. В конце концов, это был его источник заработка.
— Извините, добрый сэр. Один из бездомных нашел в себе смелость поговорить с Экштейном, в то время как Доминик и Диего настороженно смотрели на приближающегося бомжа. — Не могли бы вы угостить меня зельем выносливости?
— О, это наш уговор, вот у меня есть парочка, — Экштейн вытащил несколько зелий и

