- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадочные кости - Уильям Риттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Детектив, это совсем не было похоже на нападение. Она выглядела такой... умиротворенной. Эта лихорадка, измучившая её... и камни.
Джекаби обменялся странным взглядом с Чарли, лицо которого немедленно помрачнело. Ему определенно было неуютно от того, что пришлось скрыть информацию о синяке на теле жертвы, но он выполнял приказ Марлоу и потому продолжал хранить молчание. Брисби же, похоже, не заметил безмолвного общения между Чарли и Джекаби. Глаза фермера увлажнились. Он стоял и смотрел на скалистый холм.
— И где захоронены её останки? — спросил Джекаби.
— Мистер Джекаби, — прошептала я в ужасе.
— Я хотел бы засвидетельствовать своё почтение, прежде чем мы приступим, — сказал Джекаби.
— Вы очень любезны, — хрипло сказал Брисби, — но мы похоронили её за Святой Иззи.
— Святая Иззи?
— Святая Исидора. Церковь. Мэди любила петь в хоре по воскресеньям. У них есть красивое кладбище. Оно в Гадстоне, из которого вы сейчас приехали.
— У меня такое чувство, что для моего расследования огромным в него вкладом будет посещение сначала Святой Исидоры. Идёмте, мисс Рук! — сказал Джекаби и тронулся в обратный путь по пересечённой местности.
Безусловно, дань уважения к покойной миссис Брисби необходимо было выказать, но мне все равно было трудно смириться с мыслью, что нужно уходить, когда всего в двадцати футах вниз по склону нас ждал скелет настоящего динозавра.
— Сэр, вы очень внимательны, — сказала я. — Но, может, будет всё-таки лучше, если мы приступим к работе, начав с раскопок? Мы ведь всё равно уже здесь и пока светло. Может быть, нам лучше нанести визит в церковь завтра утром?
— А я считаю, что посещение могилы в приоритете. Вы разве придерживаетесь другого мнения? Уверен, что при подходе к делу у нас будут яснее головы, если мы выкажем дань уважения покойной.
Я открыла было рот, когда Джекаби начал спускаться по холму, но не нашлась что возразить.
— Мистер Джекаби, — раздался вкрадчивый голос Чарли, — может, будет эффективнее, если вы разделитесь, и направите ваши старания по двум направлениям. Раз мисс Рук куда квалифицированнее, чтобы изучить окаменелости, может, будет лучше, если она останется здесь, чтобы сделать предварительный осмотр места преступления, в то время как вы выкажете уважение миссис Брисби. И если вы не возражаете, я счёл бы за честь остаться и сопроводить мисс Рук.
Я энергично закивала, растеряв способность выражать свои мысли в словах, и обозначить Чарли моё абсолютное согласие.
— Эта идея не лишена смысла, — сказал Джекаби. — Хорошо. С вас, мисс Рук, подробное описание. По возвращении сверимся записями.
Я вытащила свой блокнот и многозначительно подняла его вверх. Фермеру определённо это было не по нутру, но он кивнул и подошёл к дорожке.
— Вам не составит труда, провести экскурсию для барышни? — крикнул он нам.
Оуэн Хорнер очаровательно улыбнулся мне.
— Никакого.
— Что ж, ладненько, — сказал Брисби. — Тогда, полагаю, мы увидимся днём. — И засим фермер повёл Джекаби обратно к ферме. — Скажите, а разве это не про вас писали не так давно в газетах? — спросил он Джекаби, когда они тронулись в путь. — Что-то о кристально честном оборотне?
— Та статья была ужасно неточной, — сказал Джекаби, голос которого растворился на просторах холмов.
— Ну что? Приступим? — Стоило им только исчезнуть с линии горизонта, как Оуэн Хорнер величественным жестом пригласил нас на неровное запыленное плато. Мне уже доводилось видеть успешные раскопки, правда видела я их на страницах полевых дневников моего отца или в учебниках с литографическими оттисками. Представший передо мной пейзаж невозможно было уместить на какой-то печатный лист.
Весь дом Брисби мог бы легко поместиться в палеонтологическую сетку, установленную на вершине холма. Земля была неровной. С одной стороны раскопок работы будто бы велись как попало. Было видно, где заканчивалась пахотная страда фермера и начиналась методичная, научная, изыскательная работа. Деревянные колья-маркеры были воткнуты в землю по всему периметру в несколько сотен футов, и их обвязывала простая коричневая бечёвка, которая определяла место раскопок. Вне периметра была навалена грудой земля и камни. Внутри же место работ было расчищено и первый слой почвы снят. Из красно-коричневой земли выглядывали невероятных размеров кости.
Большая часть доисторического существа оставалась под землей, но пока ещё не очень чёткие очертания уже проглядывались и давали понять, что существо заполонило всё место раскопок. Хорнер успел очистить половину грудной клетки и несколько футов толстых позвонков, которые дугой вздыбились над землей, прежде чем та вновь не поглотила их. На расстоянии в двадцать футов лежала широкая нижняя челюсть, обрамленная острыми зубами, от одного вида которых холодок бежал по спине. Обнаруженные кости уже давали представление о том, что весь экспонат был больше любого здешнего дома и только и ждал того, когда же его эксгумируют.
У меня не хватало широты обзора, чтобы одним взглядом объять всё это великолепие. Всё тело покалывало от волнения. Это было совершенно не похоже на мой единственный предыдущий опыт участия в жалкой экспедиции в горах Украины. Все те морозные месяцы принесли лишь горстку костей, не связанных друг с другом — все из которых, как было установлено позже, принадлежали местным млекопитающим. А это...
— Невероятно, — выдохнула я.
— Разве? — раздался негромкий голос Хорнера прямо рядом с моим ухом. Я почувствовала небольшое давление его руки у себя на пояснице, в то время как другой он махнул передо мной и добавил: — Давайте, я вам все покажу.
Я в знак вежливости приняла его руку, и он повел меня по неровному ландшафту к костям чудовищных размеров. Я не удержалась и бросила взгляд назад, чтобы убедиться, что Чарли идет следом. Он держался в нескольких шагах от нас, хотя его внимание, как мне показалось, больше было сконцентрировано на учёном, нежели на удивительном открытии. Земля под ногами стала более пологой, и Хорнер отошел, чтобы взять из груды инструментов пару перчаток.
Мы так близко стояли у брюха создания, что я могла протянуть руку и коснуться его бледных ребер. От размеров существа кружилась голова.
— Невозможно проделать такой пласт работ всего за несколько дней, да ещё и в одиночку, — сказала я. — Даже у очень большой команды на это бы ушла, по крайней мере, неделя.
Хорнер пожал плечами и дерзко ухмыльнулся.
— Нет, серьезно... как вам это удалось?
— Ну, нужно отдать должное не только мне. Во-первых, у мистера Брисби имеется славная ломовая лошадка. Он каждое утро несколько дней кряду таскал со мной камни и землю. Во-вторых, кости лежали почти на поверхности. — Хорнер повернулся вокруг своей оси, окидывая взором свою чудесную находку. — Поначалу, я думал, что сдвиг пород мог поднять их выше. Те же тектонические силы, что и создали эти холмы, могли и поднять скелет к поверхности — но чем больше мы раскапывали, тем меньше эта гипотеза была состоятельной. Если бы слои земли могли так легко быть передвинуты, то кости бы не сохранились в таком идеальном состоянии. Кроме того, когда мы сняли верхний слой почвы — скелет на вид был совершенно нетронутым. Почва здесь каменистая, но относительно мягкая и с ней легко работать. Я едва могу сдуть слой почвы, чтобы не открыть новую окаменелость. Да, они не заключены в камень, но сохранились в первозданном виде. Это поразительно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
