- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотой Фараон - Карл Брукнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Произнеся эти слова, он круто повернулся и пошел прочь.
Однако, пройдя несколько шагов, ученый остановился и пробормотал через плечо:
- Для чего вы, собственно говоря, ищете древности, милорд? Чтобы похвастаться ими у себя дома?
- Но ведь мне доставляет такое же удовольствие, как и вам, откопать нечто такое, что уже тысячи лет лежит в земле.
После такого ответа Девис удивился, а затем возмущенно произнес:
- Что такое вы говорите, милорд! Я здесь не для собственного удовольствия, а потому, что хочу обогатить науку новыми находками, понимаете?
- Но если вам посчастливится открыть что-то новое, неужели вы совсем не обрадуетесь?
Девис опять посмотрел на него в замешательстве. Прошло несколько секунд, прежде чем он смог ответить:
- Если я радуюсь, то только потому, что поиски древностей могут расширить наши познания. Каждая находка умножает наши знания, вы понимаете? А вы хотите не изучать, а лишь находить, и это для вас такой же спорт, как если бы стрелять во львов. Почему бы вам не отправиться охотиться на львов, ха?
- Потому что я наполовину инвалид, мистер Девис. Или вы думаете, я таскаю костыль ради удовольствия?
Девис заморгал глазами, снял очки и вновь водворил их на место. Ученый был явно смущен и, казалось, искал возражений. Однако он ограничился раздраженным жестом и ушел.
Второй раз Девис разговаривал с Карнарвоном в Фивах в 1907 году.
- Милорд, послушайте-ка меня! Я обдумал, как вам помочь. Если хотите, можете войти в штаб моих сотрудников в качестве ученика. Пока что вы будете помогать мне сортировать находки и пополнять картотеку, ха? Что вы думаете об этом?
- Я вам премного благодарен, мистер Девис. Но я уже нашел себе хорошего сотрудника. Масперо очень рекомендовал его мне. Это Говард Картер.
Старый ученый несколько секунд стоял молча. Потом закричал:
- И зачем этот Картер решил стать вашим сотрудником? Может быть, он хочет также использовать ваши деньги на поиски гробницы Тутанхамо-на? Уверяю вас, что этой гробницы не существует! Этот фараон был похоронен в шахтном погребении, которое я открыл несколько лет назад.- И он добавил умоляющим тоном:- Не давайте Картеру вскружить вам голову, милорд! Не верьте его бредовым фантазиям. Отправляйтесь в путешествие, совершите, пожалуй, кругосветное плавание, если вам угодно, не касайтесь вещей, которые охраняют древние боги.
- Вы меня удивляете, мистер Девис. Сначала вы сказали, что гробница уже открыта вами, а теперь - что ее охраняют старые египетские боги.
Мучительно ища слова, ученый теребил свои редкие волосы.
- Милорд, не задавайте мне так много вопросов. Признаюсь, я был не прав, когда принял вас за богатого бездельника, который причуды ради хотел вести раскопки. Между тем я заметил, что вы с любовью относитесь к делу. Но искать гробницу Ту-танхамона - это все равно что принимать яд. Да, милорд, я так же был отравлен мыслью, что, может быть, неверно, будто...
Он неожиданно остановился, снял очки, протер их с преувеличенным усердием и пробормотал изменившимся резким голосом:
- Я отказываюсь от всего этого, милорд. Окончательно отказываюсь. Можете передать от меня привет Картеру. Я ценю его как исключительно трудолюбивого работника. Прощайте.
Задумчиво ковырял Карнарвон концом костыля в пыли. Сравнение Теодора Девиса казалось обоснованным. Он сам уже не раз был готов прекратить поиски этой заколдованной гробницы. А когда в первые годы войны археологическая работа была приостановлена, решение о прекращении работ, собственно, было уже принято. Но потом он опять . приехал сюда и сегодня должен был вновь начать поиски.
Только где так долго пропадает Картер? Он обещал привести по крайней мере дюжину рабочих. Впрочем, довольно смешное намерение. В 1917 году, когда формировались колониальные отряды для многочисленных фронтов, Картер хотел нанять дюжину рабочих. Говард Картер, наверное, неизлечимо отравлен тем самым ядом, о котором говорил Девис: Куда это только приведет? Поиски гробницы еще в прошлые годы поглотили целое состояние. Даже если он ее найдет, ни пенни не возвратится назад. Согласно контракту с египетским правительством все, даже мелкие предметы из погребальной утвари, должны передаваться в Каирский музей.
В приступе внезапного гнева лорд отшвырнул камень палкой. Единственно разумным шагом было бы оставить Египет. И притом тотчас же! О Картере можно было не беспокоиться, так как тот, безусловно, найдет себе нового мецената после окончания войны.
Карнарвон решительно поправил сюртук, сделал шаг и - остановился.
Покинуть верного Картера таким нечестным образом недостойно лорда Карнарвона. Почти десять лет Картер был для него самоотверженным другом и учителем... С какой любовью и тщательностью изучал Картер находки из гробницы царицы Тии и узнал таким образом, что эта гробница первоначально предназначалась для фараона Тутмоса IV. Каким образцовым гидом в прошлое был Картер! Каждый крохотный черепок представлял для него новую страницу в книге истории Египта. Покинуть такого друга, значит предать самого себя.
Лорд Карнарвон неожиданно вздрогнул. В скалах раздалось эхо чужих голосов. Группа иностранных туристов направлялась к царским гробницам. Теперь, в годы войны? Едва ли это возможно.
Карнарвон с любопытством всматривался. Люди пока еще находились за холмом щебня. Но вот один из них вышел из-за поворота дороги.
Говард Картер!
А за ним шли - Карнарвон подумал, что это обман зрения,- Раис Ахмед Гургар!^ Гад Хассан! Раис Хуссейн! Абделад Ахмед! Хассан Авад!
Где отыскал Картер этих бригадиров, ведь они были лучшими из лучших? Их предводитель Раис Ахмед Гургар, сияя от радости, широко расставил длинные руки, как будто хотел уже издали притянуть к себе лорда Карнарвона. Его худое смуглое лицо египтянина выражало радость встречи.
Абделад Ахмед подобрал свое черное платье, похожее на рубаху, и исполнил дикий танец. А теперь, когда Карнарвон захромал им навстречу, ликовали все.
Ахмед Гургар низко поклонился и, положив правую руку на сердце, сказал на ломаном английском языке дрожащим от волнения голосом:
- Господин, твои слуги приветствуют тебя. Мы все очень счастливы. Ты и дорогой мистер Картер всегда были в наших сердцах.
- Тысячу лет здоровья тебе, господин! - крикнули остальные хором, окружив при этом Карнарвона так стремительно, что Картер с трудом мог подойти и объяснить.
-. Вы удивлены, милорд, не правда ли? Да, я хотел вас ошеломить. Было не так просто освободить наших друзей от военной службы. Мне пришлось использовать все свои связи. Я бомбардировал прошениями военного губернатора. Я втянул в это дело Службу древностей в Каире и почти заговорил насмерть чиновников. И вот результат...
Он с гордостью показал на завербованных.
- Наши лучшие люди вновь работают с нами.
- Картер, вы молодец! - Карнарвон был поражен.- Без этих славных парней мы сидели бы сложа руки. Они вселили в меня мужество. Я очень, очень рад.
- Мы также! Мы также!- ликовал Хуссейн.- Мы не должны больше таскать ружья. Здесь, у мертвых царей,- мир.
- К нам придут еще около двадцати феллахов, сэр,- добавил Картер.Правда, это преимущественно пожилые люди. Но наши бригадиры их живо научат. Кроме того, я раздобыл строительные материалы. Надеюсь, их скоро доставят сюда, и тогда я тотчас же оборудую новую кладовую.
Карнарвон в отчаянии смешно тер щеку.
- Так вы собираетесь обосноваться здесь на несколько лет?
Картер удивленно посмотрел на него:
- Если мы хотим искать гробницу Тутанхамона, потребуется длительное время, милорд. У меня есть новый план. Мы определим треугольник, образованный гробницами Рамсеса II, Мернептаха и Рамсеса VI...
Он продолжал рассказывать, и, бурно жестикулируя, показывая границы треугольника, он сгребал руками воздух, чтобы показать, сколько надо будет откинуть мусора.
С каждым новым заявлением Картера лицо Карнарвона становилось все более озабоченным. Если выполнить все намерения Картера, значит, придется вывезти тысячи тонн щебня и гальки. Часть долины приняла бы при этом совсем иной вид. А Картер уже говорил о строительстве железной дороги, по которой можно будет вывозить убранный грунт.
- Послушайте, Картер,- прервал его доклад Карнарвон, но продолжить свою мысль не решился. Он задумался над тем, как бы выразить ее, чтобы не обидеть археолога, вдохновленного своей идеей.- Итак, дело... я должен вам сейчас откровенно сказать, что я думаю о вашем плане. У меня есть некоторое состояние, но все же я полагаю, что моих денег не хватит, чтобы снести гору.
Он ожидал, что Картер испугается или по крайней мере будет разочарован.
Ничего подобного не случилось. Археолог только улыбнулся, как ребенок, у которого взрослый в шутку отобрал игрушку и который поэтому уверен, что ему вернут ее снова.
- Вы говорите о деньгах, сэр,- сказал он, все еще лукаво улыбаясь.Что значит деньги, если мы, может быть, откроем нетронутую царскую гробницу. Подумайте, сэр, какое это будет иметь значение для изучения древнего мира! С незапамятных времен человечество еще не находило подобной гробницы. Лишь по рельефам на колоннах и стенах храмов мы знаем о тех предметах, которые клали древние египтяне в гробницы своим покойникам. Но как эти вещи выглядят в действительности, мы можем представить только с помощью фантазии. Как было бы чудесно увидеть все это.

