- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Словно во сне - Стина Прайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Танцевать с вами одно удовольствие, — спустя некоторое время сказал он. — И я заметил это еще тогда, когда вы танцевали с Недом.
— Благодарю, — равнодушно отозвалась Аманда.
— Итак, как давно вы знакомы с моим кузеном?
Аманда слегка нахмурилась.
— Не очень давно. Нас познакомила моя племянница, Эмералд.
Она умышленно упомянула о племяннице, однако Теодор оставил ее слова без внимания, а когда оркестр заиграл быстрый танец, выпустил Аманду из объятий и начал энергично вращать. Ей уже не хватало воздуха, когда на помощь подоспел Нед.
— Я же сказал — один танец, — строго напомнил он кузену.
Теодор скорчил гримасу.
— Мне казалось, что ты захочешь потанцевать с Бесс.
У Неда дернулась щека, однако он довольно спокойно ответил:
— Она повезла детей домой.
— Понятно. — Теодор поднес к губам руку Аманды. — В таком случае, благодарю вас, Аманда Бевис, за весьма приятный танец. — И, прежде чем отвернуться, игриво подмигнул ей.
Аманда решила, что Теодор Ламберт прекрасно осведомлен о своей привлекательности и некоторым женщинам трудно противостоять ему.
— Прошу прощения. — Нед заглянул ей в глаза. — Вероятно, я поступил грубо. Ты хотела еще потанцевать с Тедом?
Аманда пожала плечами.
— Не особенно.
Однако на вопрос, хочет ли она вновь оказаться столь близко к Неду, Аманда затруднялась ответить. Одна ее половина требовала не подвергаться вновь этой пытке, тогда как другая, вдруг проснувшаяся и совершенно ей чуждая, настоятельно просила этого безрассудного в своей примитивности возбуждения.
— Ты хочешь танцевать или предпочитаешь выпить чего-нибудь?
— Должна признаться, я немного устала. И мне жарко. Давно не танцевала, вот и потеряла форму. Поэтому мне лучше выпить.
Нед отвел ее к бару и отпустил руку Аманды только тогда, когда передал ей бокал.
— Пойдем на террасу. — Он указал на большие застекленные двери и, открыв одну створку, придержал, чтобы Аманда смогла пройти.
Они вышли наружу, и снабженная пружиной дверь сама закрылась за ними. Нед подошел к ограждению, а Аманда изумленно уставилась на яркие огни города, раскинувшего свои кварталы по берегу реки.
— Вид на миллион долларов, — тихо сказал Нед.
Аманда согласно кивнула, хотя ей было не до красот открывающегося взору пейзажа. Она, похоже, была не в состоянии забыть их поцелуй и одновременно страшилась и жаждала повторения.
Аманда в волнении отпила глоток из своего бокала, ибо в горле у нее пересохло.
— Ты отлично справился с ролью Санта-Клауса, — сказала она как можно спокойнее, хотя сердце ее от волнения готово было выскочить из груди.
— Мне это нравится. И дети меня любят. Нет для ребенка праздника лучше, чем Рождество. — Нед облокотился на перила ограждения. — А вы устраиваете семейный праздник на Рождество? Я хочу сказать, остаетесь ли вы с Дейзи в городе.
— Обычно мы ездим к Конни, но в этом году Конни решила, что сама приедет в Брисбен, чтобы провести с нами Рождество. А мать Эмералд, моя сестра, проводит дни в Европе. — Интересно, подумала Аманда, хочет ли Нед провести Рождество в семье Эмералд или в своей? — Я думаю, вы справляете Рождество всей семьей?
Он утвердительно кивнул.
— Мои сестры, их мужья и дети приезжают в дом моих родителей на рождественский обед. — Он отпил немного жидкости из своего бокала. — А ты видишься с родственниками своего мужа?
— Нет. Родители Найджела давно умерли. Есть пара дальних родственников, но он с ними почти не общался.
Аманда непроизвольно вздохнула. Отношение к семейным ценностям часто было яблоком раздора между ней и мужем.
Мимо них, держась за руки, прошла пара, и Аманда отвела глаза, поскольку вновь вспомнила полные дикой страсти объятия Неда. И его поцелуи. Она взглянула на него и увидела, что Нед пристально смотрит на нее.
Он не сделал попытки заговорить, и воцарилась тишина, которая тянулась и тянулась, готовая подобно длинной нити порваться в любую секунду. Сердце Аманды бешено колотилось, и ее бросало то в жар, то в холод.
— Нет, Нед, — прошептала она, заметив, как учащенно бьется жилка у него на шее.
— Не смотреть на тебя? Не томиться желанием коснуться тебя? — Он горько усмехнулся. — Я почему-то не могу с собой ничего поделать, когда ты рядом.
— Я думаю… Нам надо вернуться внутрь, — пробормотала Аманда, и Нед отвел взгляд от ее лица, уставившись на свой запотевший бокал.
— Хорошо, — согласился он, но оба так и не сдвинулись с места.
Пытаясь прийти в себя, Аманда сделала глубокий вдох и выпалила:
— Нед, этому пора положить конец! Я не могу… Эмералд — моя племянница, — в отчаянии закончила она.
Он вздохнул и вновь посмотрел на нее. Его глаза потемнели, превратившись в искусственном свете в бездонные омуты.
— Прости, Аманда. Ты права. Пойдем внутрь.
— Мам, Эмералд пришла! — послышался из гостиной голос Дейзи.
Аманда ощутила, как внутри у нее все замерло, и приказала себе расслабиться. Эмералд ни за что не должна догадаться, какие чувства будит в ней Нед Ламберт, да и обо всем остальном ей не следует знать.
Если только Нед не сказал ей.
У Аманды пересохло во рту. Он не станет этого делать. Нет, никогда. Он кажется порядочным человеком… Аманда замерла. Да и Изабел говорила то же самое. Впрочем, решила она, суждение родной бабки нельзя считать беспристрастным.
Если Нед Ламберт и придерживается кодекса чести, означает ли это, что он не захочет расстраивать Эмералд, сообщив ей правду? Или, наоборот, будет считать для себя делом чести сообщить ей реальные факты?
Как бы там ни было, сделала вывод Аманда, я не могу допустить, чтобы все это висело надо мной как Дамоклов меч. Мне придется все рассказать Эмералд, объяснить свое ужасающее поведение.
Но что я ей скажу? Что я на мгновение утратила способность здраво рассуждать? Что это ничего не значит? Что это была потеря контроля над собой на короткое время? Столь восхитительная и такая яркая…
Аманда тихо застонала. Мне придется клятвенно заверить Эмералд, что та не должна волноваться, ибо подобное больше не повторится.
— Мам! — голос Дейзи прозвучал громче. — Эмералд пришла.
— Я сейчас. Минуточку!
Собрав волга в кулак, она медленно поднялась на ноги и без всякой охоты направилась в гостиную.
— Аманда, с Рождеством тебя! — Эмералд встала и обняла тетушку. — Дейзи тут рассказывала мне о празднике у Ламбертов. Правда, здорово, что Нед предложил вам с Дейзи пойти на вечеринку?
— Да. — Аманда опустилась на диван рядом с племянницей. — Неплохой был вечерок. Когда ты вернулась?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
