- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приятно познакомиться, я Узумаки Аи! - Arvinta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну и что вы там копошитесь, тебане! — Раздался крик со стороны двери и ее открыли с пинка, а в комнату вошла красноволосая девушка, у которой в руке была деревянная лопатка, и вместе с ней в комнату проник вкусный запах. Сразу, как она вошла, я почувствовал тоже, что и тогда в подвале и вновь неосознанно потянулся, безмолвно прося поддержку. — Охтыж емать! — Всплеснув руками, сказала в ответ на это девушка и мгновенно оказалась рядом, внимательно вглядываясь мне в глаза, весело сказала. — Думаю, прежде чем мы пойдем завтракать мы должны представиться. Мое имя Аи. Узумаки Аи. Я еще не уверенна, но вероятно ты мой двоюродный младший брат и соклановец. Можешь звать меня Аи-не.
— Ээээ… — Вырвалось у меня, и увидел, как она садится рядом и обнимает меня. Вырываться не хотелось, я чувствовал, что она не даст меня в обиду. Странное чувство защищенности и веры, что та не даст меня в обиду затопило меня, страхи начали отступать, пока вовсе не исчезли. Я безоговорочно поверил, что она моя оне-чан, но кто остальные?
— Ну-ну, спокойней! Это еще не все! — Весело сказала мне в макушку Аи и, развернувшись так, чтобы я вновь мог видеть мальчишек, продолжила, указывая зажатой в руке лопаточкой. — Самый старший это Рио, я думаю, он не обидится, если ты его будешь называть ни-сан или Рио-ни. Ведь не обидишься? — Спросила Аи-не парня и, не дожидаясь ответа, продолжила. — Эти два проказника, близнецы. Имена Хироши и Кента. Тот, что слева Кента, а справа Хироши, думаю не сразу, но ты все же, сможешь их различать. — Показав попеременно на надувшихся мальчишек, сказала она. — Ну и есть еще Карин, она пока спит и Каэде, но она еще очень маленькая и только начинает ползать. А все вместе мы выжившие из Клана Узумаки. — Закончила она.
— Клана Узумаки? — Вскинулся я удивленно. Сколько я не спрашивал… сколько я не пытался… мне никто ничего не рассказывал. Я смог добиться только того, что мне сказали, что я ношу фамилию матери и все, а тут целый Клан!
— Клана, Клана. — Со смешком сказала оне-чан, как непривычно кого-то так называть. — Но об истории потом, ты наверняка голоден, поэтому ноги в руки и завтракать, но вначале мыть руки. — Грозно закончила Аи-не, перехватив кинувшихся к двери близнецов странной золотистой цепью и поставив их перед собой. — Рио, проследи за ними!
— Хорошо. — Кивнул он и, взлохматив макушки близнецам, отправился к двери, но увидев, что те не торопятся идти за ним, остановился и сказал. — Ну, что встали, идем.
Проследив, как те скрылись за дверью, Аи-не встала и взяла меня на руки, после подмигнула и сказала. — Держись крепче. — Мгновение и мы появляемся в ванной, она ставит меня на удобный стульчик возле раковины. Встав на этот стульчик мне как раз было удобно доставать до крана. — Мой руки.
Я едва успел потянуться к винтелю, как дверь с грохотом открылась, и в нее влетели близнецы, увидев нас, они попытались затормозить, но поскользнулись на плитке и упали, проскользив чуть дальше, по пути задев стоящий рядом с дверью веник тот в свою очередь начал падать и зацепил стоящую рядом швабру та, падая, зацепила полочку, на которой стоял порошок и какие-то баночки, которые упали с покосившейся полочки вниз, разбрызгивая свое содержимое, и опрокинули стоявшие в дальнем углу ведра.
— Мда… хорошо, что я вчера высушила и убрала грязные вещи. — Прозвучало в звенящей тишине слова Аи-не, а я замер, не поворачиваясь, сейчас что-то будет. Но та сказала совсем не то, что я ожидал услышать. — Рио, за близнецами я доверила следить тебе! — Возмущенно начала та. — Значит так, сейчас ты берешь их и приводишь в порядок, уборка этой комнаты тоже на тебе.
Когда я услышал это то повернулся и увидел не гневное лицо как говорил мне опыт, а с трудом сдерживающую смех не-чан. Нет, я чувствовал, что она не злилась, но… в приюте бы за подобное наказали бы и не только меня, а любого. Переведя взгляд на Хироши и Кенту я сам едва не засмеялся, мне пришлось отворачиваться и стараться побыстрей помыть руки, чтобы выбежать и уже там посмеяться. Близнецы были все облиты странной тягучей субстанцией трех цветов напоминающей студень, которая была в баночках, и сверху посыпаны порошком. На мое удивление до нас порошок не долетел, хотя только сейчас я заметил несколько цепей и тонкий слегка отливающий золотом прозрачный купол, растянутый между ними. Наверное, благодаря нему мы остались чистыми.
— Это фуин-барьер. — Оторвал меня от разглядывания диковинки голос не-чан. — Я подозревала, что что-то подобное случится и перестраховалась. Хотя… хихи… близнецы превзошли сами себя. — Весело сказала она.
— Странно. — Вырвалось у меня.
— Что именно? — Полюбопытствовала та у меня, помогая мне спуститься и выходя со мной за дверь.
— Ты не злишься, не-чан. — Честно ответил я.
— Здесь не на что злиться. — Покачала головой она и, зайдя на кухню, помогла мне сесть за стол и заботливо поставила возле меня тарелочку с какими-то тонкими лепешками с начинкой и свернутыми рулетиками, а я заметил еще трех точных копий Аи-не. — Они еще маленькие и это естественно делать ошибки. Главное чтобы они извлекли из них урок.
— Говоришь, как старуха. — Донеслось со стороны окна и, повернувшись туда, я увидел высокого пепельноволосого шиноби с маской на лице и протектором закрывающим левый глаз. Не обращая внимания на то, что я его разглядываю, он продолжил. — Что в этот раз выкинули близнецы?
— О! Какаши-сан! Доброе утро! — Обрадовалась та мужчине и начала отвечать ему на вопросы. — По сравнению с мелкими я и, правда, старуха. А близнецы просто разнесли ванну. — Сделав серьезное лицо, отчиталась она перед этим странным мужчиной. — Кстати! — Воскликнула она, что-то вспомнив. — Наруто. — Обратилась она ко мне. — Познакомься это Хатаке Какаши. Он был учеником Йондайме и он будет частым гостем у нас.
— Прпзнкм. — Пробормотал я с полным ртом. Лепешки оказались удивительно вкусными и с разной начинкой, особенно мне, понравились сладкие.
— Взаимно. — Улыбнувшись единственно видимым глазом, сказал мне тот в ответ.
Глава 16. Родственники. Часть II. POV Наруто
— Не торопись. Вначале прожуй, а потом говори. — Строго сказала мне Аи-не и подложила в тарелку именно те лепешки, что мне понравились больше всех. — Какаши-сан, садитесь завтракать с нами. Скоро и Рио с остальными подтянутся. — Подчиняясь ее жесту, одна из копий поставила на стол пузатый чайник и чашки, в три из которых та налила ароматный чай, а остальные принесли стопку тарелок, одна из которых была отдельно и на ней возвышалась стопочка этих лепешек, и чашечки с различным содержимым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
