- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На большой перемене вчетвером — я, Аоки-сан, Кеиджи и Фукуда-сан — пошли в столовую. Они втроем снова взяли курочку с рисом, я предпочел говяжий суп с удоном. Было вкусно. Фукуда-сан предложила после уроков сходить в караоке. Увы, проблема патлача никуда не исчезла, поэтому, опасаясь за сохранность дома и Сакамото-сана, я отказался. Кеиджи тоже отказался, сославшись на семейные дела. Девочки приуныли, я предложил им позвать с собой Кейташи.
Мы вернулись в класс, Фукуда-сан сделала Кейташи предложение, от которого он не стал отказываться. Я рад. Здорово, когда вокруг друзья. Нет компании хуже, чем те, где «стержнем» служит конкретный человек. Все дружат с ним, но никто не дружит между собой. С этими мыслями я невольно посмотрел в угол, оккупированный группой одноклассников во главе с Оокубо Хидеко и Араи Изэнэми. Возможно я предвзят, но смотрелись они как король с королевой и их свита. Занятия продолжились, потом закончились. У школьных ворот попрощался с ребятами и пошел домой.
По мере приближения к дому все сильнее нервничал, невольно ускоряя шаг. Не зря. Возле дома тусовался патлач. Перешел на бег. Крикнул ему:
— Стоять, гнида!
Гнида услышала и начала убегать. В этот раз я не дам тебе уйти! Побежал за ним, скинув мешающую сумку на газон у дома. Он свернул на мост, я за ним. Быстрый. Ускорился, начал нагонять. Он обернулся. Слишком далеко, чтобы разглядеть лицо. Прохожих, как назло, не было. Некому крикнуть каноничное «Держи вора!». Пробежали через мост. А у Иоши-куна неплохой запас выносливости. Это дар Богини? На всякий случай поблагодарил. При первой подвернувшейся возможности патлач свернул во дворы. Я за ним. Он начал постоянно менять направление, сворачивая в случайных местах. Получилось не потерять его. Бежим дальше, я начал уставать. Наконец забежали в тупик. Патлач уткнулся в двухметровой высоты забор. Попался! Черт, что это?
Патлач взял разбег, оттолкнулся от забора ногой и зацепился руками. Подтянулся, перевалился и спрыгнул с той стороны. Паркурщик? Или как они называются в Японии? Ямакаси? Черт, я так не смогу. Надеюсь, больше я его не увижу, но почему-то уверен, что он вернется. Это «жжж» не спроста. Уныло поплелся домой. Снова не сходил в мини-маркет. Ладно, на вечер запланирован совместный с Аоки-сан поход за удобрениями, заодно куплю продуктов.
Возле дома подобрал сумку, отряхнул, повесил на плечо. На всякий случай проверил теплицу — вдруг патлач испортил помидоры. Все было в порядке. Подошел к двери.
— Эй, Одзава! — окликнул меня девичий голос. Обернулся. На балконе стояла Сэкера-тян, в ее руках был подаренный мной во время совместного похода в ТЦ утенок. Она размахнулась и кинула его в меня. Игрушка легкая, поэтому не долетела, упав в траву у моих ног.
— Подавись этим дерьмом! — гневно прокричала Сэкера-тян.
Я начал ржать в голос. Что с тобой не так, девочка? Я что, Гитлер? Почему ты так меня ненавидишь? Со смехом отвесил шутовской поклон, заодно подобрав утенка с земли и зашел в дом. Разулся, прошел в подвал, сунул игрушку в стиральную машину. От нее ощутимо пахло Сэкерой-тян. Глупо, но не хочу это нюхать. Щадящая стирка вкл. Прошел на кухню, перекусил спагетти с тушенкой, покормил Сакамото-сана.
— Прости, вечером обязательно принесу тебе влажного корма. А пока покушай такой, хорошо?
Кот был не против и охотно захрустел.
В комнате занялся домашней работой, быстро сделав вчерашнее, сегодняшнее и дополнительное задания. На часах 16.00. Интересно, во сколько за мной зайдет Аоки-сан? Включил телевизор. Канал с утра не изменился, в этот раз внимания телевизионщиков удостоились животные Южной Америки. Прилег на диван, потупил в потешного лемура. Хорошая у них житуха, если не попадутся ягуару. Но моя анимежизнь лучше. В 16.25 раздался дверной звонок. Отлично! Одел заранее приготовленный рюкзак, закрыл за собой дверь, и Аоки-сан повела меня покупать удобрения. Я предложил понести ее сумку, она согласилась.
Переходя через мост, она сцепила ладони и смущенно предложила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Одзава-сан, ты не против, если мы станем называть друг друга по именам?
Хо-хо! Я слышал, что у японцев это означает серьезное доверие в отношениях с противоположным полом. Легко согласился:
— Конечно, Хэруки!
Она покраснела, потом справилась с собой, и с улыбкой произнесла:
— Иоши!
— Хэруки!
— Иоши!
— Хэруки!
— Иоши!
— Сдаюсь-сдаюсь, — вытянул руки перед собой, девочка гордо кивнула, а я добавил: — Хэруки!
Она повернулась ко мне и шутливо постучала кулачками по моей груди:
— Иоши! Иоши! Иоши!
Засмеялись вместе. Как же Хэруки сделала мой день.
Дошли до магазина «Все для сада и огорода». Хэруки легко сориентировалась (сразу видно постоянного клиента) и выбрала три двухкилограммовых пакета. Нагрузила их на меня, мы прошли к кассе, я расплатился и сунул все в рюкзак. По пути она инструктировала меня:
— Сегодня тебе нужно удобрение в красной упаковке. Половину равномерно распределишь по всей полезной площади теплицы. Не забудь аккуратно взрыхлить посыпанную удобрением землю так, чтобы она перемешалась. Не повреди корни! Другие два пакета — на будущее. Ими нужно будет удобрить землю перед следующей посадкой.
Дошли до ее дома, попрощались, отдал ей ее сумку, и она пошла по дорожке к дому. Посмотрел ей вслед, поднял взгляд выше и вздрогнул. В окне второго этажа увидел деда. Ждет внученьку домой, да? Интересно, сколько часов он так простоял? На всякий случай поклонился ему и пошел домой. По пути зашел в мини-маркет (по эту сторону реки он был точно таким же), купил овощей, хлеба и влажного корма для кота.
Подходил к дому аккуратно. Если патлач снова здесь, лучше подойти поближе. Я умею учиться на ошибках. Его не было. Слава Богине!
Дома сгрузил продукты в холодильник, вывалил корм в миску обрадованному Сакамото-сану. Отнес ненужные упаковки удобрения в подвал, там же из «садовой» коробки взял небольшую лопатку и мелкие трехзубые грабли. Заодно прихватил лапши быстрого приготовления. Залил кипятком, сходил в комнату и переоделся в мерч Гандама. Его не жалко, будет экипировкой для сельхозработ.
Покушал, взял все нужное и занялся теплицей. Это заняло несколько часов. Испачканный, но довольный, щедро полил землю по совету Хэруки ("Удобрения впитаются в землю быстрее, если полить тщательнее, Иоши!").
Вернулся домой, помылся, сунул грязную одежду в стиральную машинку, предварительно достав оттуда утенка, которого я определил жить на телевизор в гостиную. На часах уже 21.50. Обошел весь дом, тщательно проверив окна. Взял в подвале пару ведер, набрал в них воды и подпер входную дверь. Осадный режим никто не отменял. Теперь так просто не откроешь. Снова лег спать в гостиной. Будильник все еще на 7.00.
Глава 9
Проснулся в отличном настроении. Вчерашний день определенно задался, если не считать неудачную погоню за патлачом. Позавтракал лапшой быстрого приготовления, покормил Сакамото-сана влажным кормом, развесил на просушку постиранную вчера одежду. Посмотрел прогноз погоды. Ближе к ночи обещали дождь. Понятно, зонтик не берем. Убрал из-под двери ведра, обломал нацелившегося погулять Сакамото-сана.
— Мы в опасности, помнишь?
Проверил теплицу. Все в порядке. Можно идти в школу. По пути выпил кофе из мини-маркета. Кажется, это входит в привычку. Возле ворот, как всегда, стояла машина с Сохэем. Ну и пускай стоит. Около обувных шкафчиков присел, чтобы развязать шнурки на кроссовках. Почувствовал цветочный запах, давление на спину, и чьи-то ладони закрыли мне глаза.
— Угадай кто! — произнес знакомый девичий голос. Угадывать незачем, я точно знаю.
— Кейташи, тебе не идут такие приколы!
Ладошки исчезли, я выпрямился и обернулся. Картинно надувшись, на меня смотрела Хэруки.
— Блин, как я мог так ошибиться? — сыграл я разочарование. Потом улыбнулся и сказал: — Доброе утро, Хэруки-сенсей!

