Падение Прайма. Том 3 - Роман Сергеевич Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Позже, — тихо произнес Арон. — У нас не будет никакого позже, Магда. Не будет.
Президент резко выпрямилась, расправила плечи и повернулась к Свенбергу, сидящему рядом и молча слушавшего беседу.
— Командующий военными силами Свенберг, — отчеканила президент. — В сложившихся обстоятельствах я отдаю приказ отстранить адмирала Арона Хирша от руководства военными операциями, снять его с должности командующего военным флотом, лишить прав доступа к военным информационным системам и до последующих распоряжений поместить под домашний арест.
Хенрик тяжело вздохнул. Арон промолчал, лишь устало облокотился на стол не в силах отвести взгляд от разъяренной рыжеволосой женщины, что была ему и другом и начальником.
Командующий Свенберг медленно, всем телом, повернулся к Магде Кинн — громадный и цельный, словно вырубленный из куска гранита. Он поднялся на ноги, одернул китель и навис над собеседницей, сохраняя бесстрастное выражение лица.
— Госпожа президент, — медленно произнес он. — В условиях объявленного военного положения и ведения боевых действий с враждебной державой, я, как командующий всеми военными силами государства, принимаю на себя все полномочия власти и отстраняю вас, Магдален Кинн, как гражданское лицо, от принятия решений касающихся ведений боевых действий.
Пораженная президент вскинула взгляд, взглянула на командующего снизу вверх, ее брови дрогнули, но в тот же миг она совладала с эмоциями.
— Так, — сказала она, переводя взгляд на экран. — Арон. Это бунт? Военный переворот?
— Это вынужденная мера, — с тоской произнес Хирш. — Мне бы хотелось, Магда, чтобы ты поняла все наши аргументы…
— Значит, переворот, — спокойно произнесла Магда. — Адмирал Мирер? Что по этому поводу думает разведка?
Разведчик, мрачный, почерневший, как грозовая туча, зябко повел плечами.
— Боюсь, госпожа президент, в данном случае я бессилен, — медленно произнес он, хмуро поглядывая на военных. — Мои ресурсы очень ограничены, а присутствие наших агентов контрразведки на базах значительно сокращено…
— Вы знали об этом? — резко спросила Кинн.
— О решении командующего Свенберга — нет, — твердо ответил разведчик, — о существовании планов атаки — да, о чем я докладывал ранее. У военных… всегда есть планы, на любой случай.
— Значит, — произнесла Кинн, переводя взгляд на Хирша, — планы уже утверждены? Штаб, планирование, командование?
— Мы все рассчитали, Магда, — мягко сказал Арон. — Это прыжок в пропасть, ты права. Но глаза у нас открыты, и мы твердо знаем, на что идем.
— Это ты знаешь, — медленно сказала президент. — А те мальчишки, что в экипажах кораблей?
— Мы на войне, — медленно произнес Хирш. — Все мы, так или иначе, отдадим свою жизнь за Прайм. На орбите, или в дальнем походе. Нас к этому готовили, Магда. Это наша работа.
— Ясно, — отрезала Магда и вскинула взгляд на командующего. — Свенберг! И кого вы мне оставите?
— Себя, — медленно произнес командующий. — Я хотел бы… хотел… Но адмирал Хирш умеет находить очень убедительные аргументы. Боюсь, мне придется остаться тут и держать всю ситуацию под контролем.
— Хенрик?
— Я и так засиделся за столом, — седой стратег откашлялся. — Пора старикам показать молодым, как надо воевать.
— Ну, понятно, — Кинн вскинула голову. — Поход пенсионеров. Последняя атака, умереть в дыму и пламени, а не в своей постели…
— Не надо, — мягко попросил Хирш. — Не надо. Мы выполним свой долг. Все.
— Что ж, — Магда, покусывая побледневшие губы, медленно поднялась из-за стола. — Вероятно, вам, вояки, надо продолжить совещание. Позвольте же гражданскому лицу удалиться.
Гордо вскинув голову, госпожа президент резко шагнула в сторону и вышла из зоны действия камер. Хирш видел, что Свенберг провожает Кинн взглядом и помедлил, отчаянно желая крикнуть что-то глупое, вернуть ее, объяснить, убедить…
Прикрыв глаза, Арон проглотил все нужные слова и дождался тяжелого вздоха Свенберга.
— Как ситуация на базе? — спросил Хирш открывая глаза.
— Все под моим контролем, — медленно ответил Свенберг. — Охрана нейтрализована. Военные патрули полностью подчинены моим людям. Все тихо. Все прошло так, как ты предполагал, Арон.
— Все пойдет по плану, — тихо откликнулся Арон. — Все пойдет по плану.
— Если все пойдет по плану, — веско сказал Хенрик, — то нас повесят как предателей родины.
— Если после всех наших усилий в Прайме сохранится государственность, а выживших будет столько, что они будут способны собрать трибунал, то я сам заберусь на эшафот под радостные крики толпы, — отчеканил Хирш. — Хватит соплей, адмиралы. Пора.
— Пора, — согласился Свенберг и положил руки на клавиатуру. — Готовьтесь. Я запускаю первую фазу.
Пока командующий набирал приказы о подготовке флота к дальнему походу, Хирш медленно поднялся из кресла. Он стянул с себя белоснежный парадный китель адмирала и повесил его на спинку кресла, аккуратно расправив шершавую ткань. Чуть помедлив, он повернулся к экрану спиной и пошел к выходу из каюты. Туда, где его ждал привычный костюм — стальная боевая броня космического десанта.
Глава 8
Пространство неизвестно
Система неизвестна.
Разведывательный корабль КЛК07.
Высадка прошла успешно и настолько гладко, что Роузу стало немного не по себе. Команда спустилась по пандусу, выдвинувшемуся из брюха Кляксы, и бесшумно двинулась к цели. Бесшумно, слажено, идеально. Как на самой простой тренировке. Алекс, быстро ступая по шершавым камням, лишь затаил дыхание, пытаясь отделаться от чувства абсолютной нереальности происходящего. Несколько ударов сердца, и они — на пороге черного провала, похожего на вход в пещеру.
Роуз вскинул руку, и Кадж, следовавший за ним, послушно замер. Вход в недра вражеской цитадели напоминал огромный пролом в стене с неровными, острыми краями. Настоящая пещера, в которую мог без проблем залететь КЛК, и — абсолютная темнота внутри. Конечно, источников света не зажигали. Датчики скафандра Роуза сканировали пространство, ловили ответное эхо и на основе этих данных строили модель, показывая капитану виртуальную картинку. Ее вполне хватало, чтобы весь отряд без всякого труда ориентировался в темноте. Мелкие детали, конечно, ускользали от систем, но в целом, это было гораздо лучше, чем сочетание человеческих глаз и фонаря.
Снаружи царила темнота, внутри дыры тоже, и на первый взгляд они были одинаковые. Но Роуз не мог отделаться от неприятного ощущения, что темнота в пещере более густая. Плотная. Вязкая. Живая. Сердито засопев и выругав самого себя за мнительность, капитан шевельнул рукой, подавая знак Навиду.
Связист отступил в сторону и с плеч его скафандра сорвались крохотные зонды. Два мелких черных шарика бесшумно нырнули в проем, растворились в темноте, невидимые и неслышимые. Они неслись вперед, ощупывая датчиками окружающее пространство, выстраивая карту местности и передавая информацию в центр обработки. Данные шли Навиду, от него — в блоки скафандра Роуза, набитого мощными компьютерными интерпретаторами данных. Параллельные блоки процессоров одновременной обработки, предназначенных именно для