Как украсть сердце вора - Галина Милоградская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не собираюсь с ней спать, мне нужно только попасть в её квартиру, — терпеливо пояснил Рико.
— Ну да, ну да, — Марио звонко фыркнул. — А то для тебя проблема попасть туда, когда её нет дома.
— Не проблема. Но, представь себе, ноутбук она носит с собой! А ночью вполне себе может не спать. Я понятия не имею, какой у неё распорядок дня. Впереди два выходных, может, что-то и получится.
— Например, слить данные с ноута, когда она будет принимать душ, — промурлыкал Марио.
Рико шумно вздохнул, но не стал спорить. Он и сам с трудом понимал, как осуществить задуманное, не переходя грань, после которой последствия могут стать необратимыми.
— Заедь к Аллегре. И собирайся на виллу.
Телефон полетел на диван, попав в Фауста, и тот коротко мяукнул, спрыгивая на пол и гордо удаляясь. Рико вышел на балкон, тяжело опёрся о перила и склонил голову. Встреча с Даниэллой, разговор с Марио, собственные эмоции… В груди ворочалось что-то, кружась, царапая, пытаясь вырваться наружу. И сердце билось непривычно, с перебоями, хотя для этого не было никаких причин. Тихая безлунная ночь, никакой опасности, они даже опережают Даниэллу на шаг — не этого ли он добивался с самого начала? Но покоя не было, напротив, Рико был взволнован и напряжён, хотя понятия не имел, от чего. Вернувшись в гостиную, он упал на диван, пошарил по обивке, найдя телефон, и рассеянно прокрутил его в руках. Написать ей? Что спросить? Поинтересоваться, согрелась ли? Бред какой-то. Рико накрыл лицо ладонями и откинул голову на подлокотник. Перед внутренним взором тут же возникло её лицо. Длинный тонкий нос, резкие скулы, прозрачно-серые, серебристые даже, глаза. Сейчас она казалась потрясающе красивой, и при этой мысли, вспыхнувшей в сознании, Рико резко сел, уставившись в пустоту перед собой. Ему стало страшно. Ведь стоило лишь допустить это, и в груди стало тепло, даже горячо, а внутри всё оборвалось, оставив головокружительную пустоту.
16. Зацепки и провокации
Даниэлла вошла в квартиру, прикрыла за собой дверь и прислонилась к ней. Сердце всё ещё колотилось, как заполошное, а кожа в том месте, где к ней прикоснулись губы Рико, горела, как от ожога. Пока Даниэлла ходила по комнате, включая свет и ноутбук, с губ не сходила улыбка, а в животе кружились бабочки. Если это чувство называют влюблённостью, оно определённо ей нравилось. Даже в душе она продолжала вспоминать подробности вечера и улыбаться, и только вернувшись к ноутбуку, привычно открыла почту, возвращаясь с небес на землю. И тут же нахмурилась, глядя на письмо от незнакомого адресата.
«Простите, что пишу вам лично, узнал координаты в комиссариате. Меня зовут Сантино Валенти, мы разговаривали утром по поводу записей. Свяжитесь со мной, когда будет удобно. Если что, я ложусь не раньше трёх. С уважением, Сантино»
Ниже шёл номер телефона, и Даниэлла, не переставая хмуриться, быстро набрала его. Сердце снова заколотилось, но теперь в ином ритме, впрыскивая в кровь адреналин. Ей ответили почти сразу.
— Синьора Бьянчи, я ждал вашего звонка.
— Как вы нашли адрес моей почты? — резко спросила она. Больше всего на свете Даниэлла ненавидела, когда кто-то без спроса вторгался в личное пространство.
— Когда вы уехали, я позвонил в комиссариат: стало интересно, кому вдруг понадобились записи. А когда узнал, что ими интересовался следователь из Рима, понял, что дело на самом деле важное, — весело ответил Сантино. — Но надеюсь, вы простите мою настойчивость, когда узнаете, что я нашёл.
— Не припомню, чтобы звала вас в помощники. — Даниэлла постепенно успокаивалась, хотя неприятный осадок всё ещё плескался на дне сознания.
— В общем, как только запустили сервера, я тут же сел просматривать записи в те дни, о которых вы мне говорили. — Голос Сантино дрожал от предвкушения, и невольно Даниэлла заразилась им, поторопив:
— И? Нашли что-то?
— О да! — Сантино выдержал драматичную паузу и торжественно произнёс: — Камеры засекли один и тот же автомобиль два раза. И я, конечно же, запросил данные о владельце.
— Сантино, если вы раздобыли мне эти сведения, я лично поговорю с начальством о вашем переводе в комиссариат!
— Спасибо, — скромно ответил Сантино, хотя Даниэлла чувствовала — ему приятно. — В общем, я сейчас перешлю вам на почту сведения о владельце. Точнее, о владелице. — Он помолчал и робко добавил: — А можно мне помочь вам?
— Если ваш перевод одобрят, с удовольствием возьму в помощники на время расследования, — пообещала Даниэлла. Как только появилось уведомление о новом письме, она щёлкнула по нему и открыла документ.
Сантино постарался на славу: перед ней были не только два договора купли-продажи, но и права на имя Патриции Герра, уроженки Пизы, двадцати пяти лет от роду. Ещё Сантино приложил несколько скринов с камер, приписав, что в понедельник она может приехать и лично посмотреть записи. Даниэлла увеличила изображение, всматриваясь в смутные фигуры, сидящие в салоне. Разобрать, кто находится рядом, было невозможно, но пару раз лицо водителя попало в полосу света, и сомнений в том, что это — синьора Герра, у Даниэллы почти не осталось. Конечно, толковый адвокат разнесёт эту улику в пух и прах: мало ли, сколько темноволосых женщин ездит по дорогам Италии, а владелица автомобиля просто могла дать его кому-то из знакомых. Но Даниэлла понимала — она не просто на верном пути, она наконец нащупала брод и скоро выберется на сушу! Войдя в полицейскую базу данных, она быстро ввела пароль. Если повезёт настолько, что синьора Герра хотя бы раз засветилась в полиции, можно считать, что дело раскрыто! Уж допросы вести Даниэлла умела как никто. Запустив поиск, она хищно улыбнулась: попались. Совсем скоро она раскроет сразу девять ограблений, поможет знакомому Диего и вернётся в Рим с триумфом!
Даниэлла чувствовала невероятный прилив сил. За ноутбук садиться не было смысла: поиск мог занять от нескольких минут