Мачеха для наследника - Матильда Старр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Если ночью кто-то и ломился в мою дверь, я этого не слышала. Проснулась я поздно, солнце сияло уже высоко, а настроение было таким светлым и радостным, какое только и может быть у выспавшегося человека. Выспавшегося! А это значит, что мой благоверный решил не ломать двери и не настаивать на выполнении супружеского долга? Вот и славно. Раз это так отлично сработало, буду проворачивать такое каждый вечер. Теперь даже не рассчитывайте, ваше величество, на частые визиты, и на нечастые тоже.
В дверь аккуратно поскреблись, и это точно не король. Вряд ли он бы стал так осторожничать. Я нехотя поднялась с кровати и отодвинула засов. В комнату чинно вошла Ирада.
– Ваше величество, вы предпочтете позавтракать в большом зале или накрыть вам здесь?
– Здесь, – спешно ответила я.
Конечно, мне нужно знакомиться с местными жителями, ассимилироваться, социализироваться и всякое такое, но лучше я как-нибудь потом. А пока меня вполне устраивает моя девичья комнатка.
Ждать завтрака долго не пришлось, совсем не как в кафе и ресторане. Блюда с едой стали заносить тут же, а уже через несколько минут я была готова закричать «горшочек не вари».
– У вас тут что, принято откармливать королев до состояния колобков? Или я жду гостей? Так вот: гостей мне тоже не надо.
Ирада посмотрела на меня не слишком добро.
– Это лишь для того, чтобы вы могли выбрать, чего бы вам хотелось.
Я бросила взгляд на один из подносов, где ровными рядочками лежали маленькие канапе, и торопливо сказала:
– Мне бы хотелось этого. А еще кофе, но кофе у вас наверняка нет…
– Кофе? – переспросила Ирада.
– Такой горький бодрящий напиток, у нас его пьют по утрам.
– У нас есть горький бодрящий напиток… но… Неужели и вправду у вас пьют его каждое утро?
Я пожала плечами: странное место. Восемнадцать блюд на завтрак – это, значит, нормально, не излишняя роскошь. А самый обычный кофе пьют только по праздникам? Но спорить с местными обычаями не хотелось.
– Ладно, обойдусь. Не надо лишнего беспокойства. Я сегодня и так неплохо выспалась, бодрости хоть отбавляй.
Ирада снова посмотрела на меня странно. Впрочем, чего еще можно ожидать от человека, который желал своему королю в жены какую-то там Амнезию, да еще и страшненькую, с редкими волосиками. Кстати, самое время об этом что-нибудь разузнать.
– А до того как его величество решил на мне жениться, у него была невеста?
– Ваше величество, королеве не пристало интересоваться сплетнями! – Теперь уже она смотрела на меня не странно, а откровенно укоризненно.
Не интересоваться сплетнями? Да ладно! Они здесь что, королев исключительно из мужчин выбирают? Впрочем, я и среди мужчин не встречала таких, которые бы никогда в жизни не сплетничали.
– Не увиливай от вопроса, – строго сказала я. – Что там за невеста была? Она королю нравилась? Он был в нее влюблен?
Ирада поджала губы.
– Это был бы во всех отношениях выгодный для государства брак. Что же касается королевских симпатий, об этом лучше спросить у его величества.
Она бросила на меня новый взгляд, и в нем прекрасно читалось: а чтобы это знать, не надо закрываться от мужа на железный засов. По-своему она права, тут уж что-нибудь одно – или злиться на него и не пускать в опочивальню, или ревновать его к каждой Амнезии. Но признавать ее правоту я не желала. Я желала как можно скорее избавиться от ее общества.
– Ступайте, – велела я. – Если вы мне понадобитесь, я вас позову.
Ирада по этому поводу не проявила ровно никаких эмоций, почтительно склонила голову и исчезла за дверью. А я с удовольствием отправила в рот первое канапе. М-м-м, а готовят у них вполне прилично, по крайней мере, королевские завтраки.
Вчерашний день выдался слишком уж суматошным, и оценить местную кухню мне толком не удалось. Я съела несколько маленьких бутербродиков и с любопытством уставилась на следующий поднос, с которого ароматно пахло специями что-то нарезанное и запеченное.
Не успела я распробовать что это, как дверь приоткрылась, и в нее проскользнул мелкий драконыш. Вернее, теперь уже не драконыш, а самый обычный мальчишка, даже без магии.
– Королева Марина, доброе утро, – он подскочил к столу и ухватил с моего подноса кусочек пожирнее. – Сегодня Зайра в поварах, она вечно недосаливает. Не налегайте не эту штуку, от нее потом весь день сонливость и раздражительность, а так очень вкусно.
– Ты решил помочь мне разобраться с моим завтраком? – спросила я, когда он забросил себе в рот несколько канапешек.
– Нет, я пришел сказать, что понял, о чем говорил гадкий драконий камень! Ну, помните, насчет того, что каждый сам в ответе за свою магию. А еще тот, которого всего лишили несколько столетий назад… в общем, это он сам. Короче, долго объяснять, нам надо в библиотеку. Только оденьтесь потеплее и поприличнее.
Он окинул меня взглядом, и я смутилась. Мой наряд – сорочка и наброшенный сверху кружевной пеньюар, по нашим меркам не мог считаться слишком вызывающим, но здесь у них свои правила.
– Брысь, – шикнула я на мальчишку.
Как только он скрылся за дверью, я стала одеваться.
Потеплее, поприличнее и все сразу. Я собиралась пойти с ним в эту чертову библиотеку вот так – не задавая вопросов.
Из тех обрывков фраз, в которых он описал мне ситуацию, понять хоть что-то невозможно А вот шкодный блеск в его глазах недвусмысленно намекал: парень снова хочет вляпаться в какие-то неприятности, и лучше бы мне за ним присмотреть.
27
Библиотека в замке была помещением не слишком уютным. Даже хуже мрачных и наводящих жуткие мысли коридоров. Полумрак, запах древности… Темные каменные стены и уходящие под высоченный потолок стеллажи с огромными фолиантами, казалось, нависали надо мной и норовили придавить к полу.
Бр-р-р! В таких декорациях только фильмы ужасов снимать! И уж точно